𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑌮𑍍 ।
𑌅𑌥 𑌏𑌕𑌾𑌦𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ।
𑌰𑌾𑌮𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌹𑌰𑍍𑌷𑌪𑍗𑌰𑍁𑌷𑌵𑌰𑍍𑌧𑌨𑌮𑍍 ।
𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌃 𑌪𑍂𑌜𑌯𑌾𑌞𑍍𑌚𑌕𑍍𑌰𑍇 𑌰𑌾𑌘𑌵𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌶𑌶𑌂𑌸 𑌚 ॥ 1 ॥
𑌅𑌸𑌂𑌶𑌯𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌜𑍍𑌵𑌲𑌿𑌤𑍈𑌸𑍍𑌤𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣𑍈𑌰𑍍𑌮𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑌿𑌗𑍈𑌶𑍍𑌶𑌰𑍈𑌃 ।
𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌦𑌹𑍇𑌃 𑌕𑍁𑌪𑌿𑌤𑍋 𑌲𑍋𑌕𑌾𑌨𑍍𑌯𑍁𑌗𑌾𑌨𑍍𑌤 𑌇𑌵 𑌭𑌾𑌸𑍍𑌕𑌰𑌃 ॥ 2 ॥
𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌃 𑌪𑍗𑌰𑍁𑌷𑌂 𑌯𑌤𑍍𑌤𑌦𑍍𑌯𑌚𑍍𑌚 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌧𑍃𑌤𑌿𑌶𑍍𑌚 𑌯𑌾 ।
𑌤𑌨𑍍𑌮𑌮𑍈𑌕𑌮𑌨𑌾𑌶𑍍𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌿𑌧𑌤𑍍𑌸𑍍𑌵 𑌯𑌦𑌨𑌨𑍍𑌤𑌰𑌮𑍍 ॥ 3 ॥
𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌪𑌶𑍍𑌚𑌿𑌮𑌾𑌤𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌿𑌣𑌾𑌦𑌪𑌿 𑌚𑍋𑌤𑍍𑌤𑌰𑌮𑍍 ।
𑌕𑍍𑌰𑌾𑌮𑌤𑍍𑌯𑌨𑍁𑌦𑌿𑌤𑍇 𑌸𑍂𑌰𑍍𑌯𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑍍𑌯𑌪𑌗𑌤𑌕𑍍𑌲𑌮𑌃 ॥ 4 ॥
𑌅𑌗𑍍𑌰𑌾𑌣𑍍𑌯𑌾𑌰𑍁𑌹𑍍𑌯 𑌶𑍈𑌲𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌶𑌿𑌖𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍍𑌤𑍍𑌯𑌪𑌿 ।
𑌊𑌰𑍍𑌧𑍍𑌵𑌮𑍁𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌯 𑌤𑌰𑌸𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌗𑍃𑌹𑍍𑌣𑌾𑌤𑌿 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌵𑌾𑌨𑍍 ॥ 5 ॥
𑌬𑌹𑌵𑌸𑍍𑌸𑌾𑌰𑌵𑌨𑍍𑌤𑌶𑍍𑌚 𑌵𑌨𑍇𑌷𑍁 𑌵𑌿𑌵𑌿𑌧𑌾 𑌦𑍍𑌰𑍁𑌮𑌾𑌃 ।
𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌾 𑌤𑌰𑌸𑌾 𑌭𑌗𑍍𑌨𑌾 𑌬𑌲𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌯𑌤𑌾𑌽𑌤𑍍𑌮𑌨𑌃 ॥ 6 ॥
𑌮𑌹𑌿𑌷𑍋 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌨𑌾𑌮 𑌕𑍈𑌲𑌾𑌸𑌶𑌿𑌖𑌰𑌪𑍍𑌰𑌭𑌃 ।
𑌬𑌲𑌂 𑌨𑌾𑌗𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌧𑌾𑌰𑌯𑌾𑌮𑌾𑌸 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌵𑌾𑌨𑍍 ॥ 7 ॥
𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑍋𑌤𑍍𑌸𑍇𑌕𑍇𑌨 𑌦𑍁𑌷𑍍𑌟𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌵𑌰𑌦𑌾𑌨𑌾𑌚𑍍𑌚 𑌮𑍋𑌹𑌿𑌤𑌃 ।
𑌜𑌗𑌾𑌮 𑌸𑍁𑌮𑌹𑌾𑌕𑌾𑌯 𑌸𑍍𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌰𑌂 𑌸𑌰𑌿𑌤𑌾𑌂 𑌪𑌤𑌿𑌮𑍍 ॥ 8 ॥
𑌊𑌰𑍍𑌮𑌿𑌮𑌨𑍍𑌤𑌮𑌭𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑍍𑌯 𑌸𑌾𑌗𑌰𑌂 𑌰𑌤𑍍𑌨𑌸𑌞𑍍𑌚𑌯𑌮𑍍 ।
𑌮𑌹𑍍𑌯𑌂 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌯𑌚𑍍𑌛𑍇𑌤𑌿 𑌤𑌮𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌰𑍍𑌣𑌵𑌮𑍍 ॥ 9 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌰𑍋 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌸𑌮𑍁𑌤𑍍𑌥𑌾𑌯 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑌃 ।
𑌅𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌦𑍍𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌰𑌾𑌜𑌨𑍍𑌨𑌸𑍁𑌰𑌂 𑌕𑌾𑌲𑌚𑍋𑌦𑌿𑌤𑌮𑍍 ॥ 10 ॥
𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑍋 𑌨𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇 𑌦𑌾𑌤𑍁𑌂 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌵𑌿𑌶𑌾𑌰𑌦 ।
𑌶𑍍𑌰𑍂𑌯𑌤𑌾𑌂 𑌚𑌾𑌭𑌿𑌧𑌾𑌸𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿 𑌯𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌦𑌾𑌸𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 11 ॥
𑌶𑍈𑌲𑌰𑌾𑌜𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌰𑌣𑍍𑌯𑍇 𑌤𑌪𑌸𑍍𑌵𑌿𑌶𑌰𑌣𑌂 𑌪𑌰𑌮𑍍 ।
𑌶𑌙𑍍𑌕𑌰𑌶𑍍𑌵𑌶𑍁𑌰𑍋 𑌨𑌾𑌮𑍍𑌨𑌾 𑌹𑌿𑌮𑌵𑌾𑌨𑌿𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑌃 ॥ 12 ॥
𑌗𑍁𑌹𑌾𑌪𑍍𑌰𑌸𑍍𑌰𑌵𑌣𑍋𑌪𑍇𑌤𑍋 𑌬𑌹𑍁𑌕𑌨𑍍𑌦𑌰𑌨𑌿𑌰𑍍𑌦𑌰𑌃 ।
𑌸 𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑌸𑍍𑌤𑌵 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌿𑌮𑌤𑍁𑌲𑌾𑌂 𑌕𑌰𑍍𑌤𑍁𑌮𑌾𑌹𑌵𑍇 ॥ 13 ॥
𑌤𑌂 𑌭𑍀𑌤 𑌇𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌜𑍍𑌞𑌾𑌯 𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌰𑌮𑌸𑍁𑌰𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌃 ।
𑌹𑌿𑌮𑌵𑌦𑍍𑌵𑌨𑌮𑌾𑌗𑌚𑍍𑌛𑌚𑍍𑌛𑌰𑌶𑍍𑌚𑌾𑌪𑌾𑌦𑌿𑌵 𑌚𑍍𑌯𑍁𑌤𑌃 ॥ 14 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌗𑌿𑌰𑍇𑌶𑍍𑌶𑍍𑌵𑍇𑌤𑌾 𑌗𑌜𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌵𑌿𑌪𑍍𑌰𑌲𑌾𑌶𑍍𑌶𑌿𑌲𑌾𑌃 ।
𑌚𑌿𑌕𑍍𑌷𑍇𑌪 𑌬𑌹𑍁𑌧𑌾 𑌭𑍂𑌮𑍗 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌵𑌿𑌨𑌨𑌾𑌦 𑌚 ॥ 15 ॥
𑌤𑌤𑌶𑍍𑌶𑍍𑌵𑍇𑌤𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌦𑌾𑌕𑌾𑌰𑌃 𑌸𑍗𑌮𑍍𑌯𑌃 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌿𑌕𑌰𑌾𑌕𑍃𑌤𑌿𑌃 ।
𑌹𑌿𑌮𑌵𑌾𑌨𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌦𑍍𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌸𑍍𑌵𑍇 𑌏𑌵 𑌶𑌿𑌖𑌰𑍇 𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌃 ॥ 16 ॥
𑌕𑍍𑌲𑍇𑌷𑍍𑌟𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌸𑌿 𑌮𑌾𑌂 𑌨 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑍇 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌵𑌤𑍍𑌸𑌲 ।
𑌰𑌣𑌕𑌰𑍍𑌮𑌸𑍍𑌵𑌕𑍁𑌶𑌲𑌸𑍍𑌤𑌪𑌸𑍍𑌵𑌿𑌶𑌰𑌣𑌂 𑌹𑍍𑌯𑌹𑌮𑍍 ॥ 17 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌤𑌦𑍍𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌰𑌾𑌜𑌸𑍍𑌯 𑌧𑍀𑌮𑌤𑌃 ।
𑌉𑌵𑌾𑌚 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌾𑌤𑍍𑌸𑌂𑌰𑌕𑍍𑌤𑌲𑍋𑌚𑌨𑌃 ॥ 18 ॥
𑌯𑌦𑌿 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑍇𑌽𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌮𑌦𑍍𑌭𑌯𑌾𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌨𑌿𑌰𑍁𑌦𑍍𑌯𑌮𑌃 ।
𑌸𑌮𑌾𑌚𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌦𑌦𑍍𑌯𑌾𑌨𑍍𑌮𑍇 𑌯𑍋𑌽𑌦𑍍𑌯 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌯𑍁𑌯𑍁𑌤𑍍𑌸𑌤𑌃 ॥ 19 ॥
𑌹𑌿𑌮𑌵𑌾𑌨𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌦𑍍𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌵𑌿𑌶𑌾𑌰𑌦𑌃 ।
𑌅𑌨𑍁𑌕𑍍𑌤𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌾𑌤𑍍𑌤𑌮𑌸𑍁𑌰𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ॥ 20 ॥
𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌨𑌾𑌮 𑌮𑌹𑌾𑌪𑍍𑌰𑌾𑌜𑍍𑌞𑌶𑍍𑌶𑌕𑍍𑌰𑌤𑍁𑌲𑍍𑌯 𑌪𑌰𑌾𑌕𑍍𑌰𑌮𑌃 ।
𑌅𑌧𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌶𑍍𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌾𑌨𑍍 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌮𑌤𑍁𑌲𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌮𑍍 ॥ 21 ॥
𑌸 𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌪𑍍𑌰𑌾𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌤𑌵 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌵𑌿𑌶𑌾𑌰𑌦𑌃 ।
𑌦𑍍𑌵𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌮𑌹𑌦𑍍𑌦𑌾𑌤𑍁𑌂 𑌨𑌮𑍁𑌚𑍇𑌰𑌿𑌵 𑌵𑌾𑌸𑌵𑌃 ॥ 22 ॥
𑌤𑌂 𑌶𑍀𑌘𑍍𑌰𑌮𑌭𑌿𑌗𑌚𑍍𑌛 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌯𑌦𑌿 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌮𑌿𑌹𑍇𑌚𑍍𑌛𑌸𑌿 ।
𑌸 𑌹𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌧𑌰𑍍𑌷𑌣𑍋 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌶𑍂𑌰𑌸𑍍𑌸𑌮𑌰𑌕𑌰𑍍𑌮𑌣𑌿 ॥ 23 ॥
𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌹𑌿𑌮𑌵𑌤𑍋 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌕𑍋𑌧𑌾𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌸𑍍𑌸 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌃 ।
𑌜𑌗𑌾𑌮 𑌤𑌾𑌂 𑌪𑍁𑌰𑍀𑌂 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌂 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ॥ 24 ॥
𑌧𑌾𑌰𑌯𑌨𑍍𑌮𑌾𑌹𑌿𑌷𑌂 𑌰𑍂𑌪𑌂 𑌤𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣𑌶𑍃𑌙𑍍𑌗𑍋 𑌭𑌯𑌾𑌵𑌹𑌃 ।
𑌪𑍍𑌰𑌾𑌵𑍃𑌷𑍀𑌵 𑌮𑌹𑌾𑌮𑍇𑌘𑌸𑍍𑌤𑍋𑌯𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑍋 𑌨𑌭𑌸𑍍𑌸𑍍𑌥𑌲𑍇 ॥ 25 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌮𑌾𑌗𑌮𑍍𑌯 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌯𑌾 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑌃 ।
𑌨𑌨𑌰𑍍𑌦 𑌕𑌮𑍍𑌪𑌯𑌨𑍍𑌭𑍂𑌮𑌿𑌂 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌯𑌥𑌾 ॥ 26 ॥
𑌸𑌮𑍀𑌪𑌸𑍍𑌥𑌾𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑍁𑌮𑌾𑌨𑍍𑌭𑌞𑍍𑌜𑌨𑍍𑌵𑌸𑍁𑌧𑌾𑌂 𑌦𑌾𑌰𑌯𑌨𑍍𑌖𑍁𑌰𑍈𑌃 ।
𑌵𑌿𑌷𑌾𑌣𑍇𑌨𑍋𑌲𑍍𑌲𑌿𑌖𑌨𑍍 𑌦𑌰𑍍𑌪𑌾𑌤𑍍𑌤𑌦𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌂 𑌦𑍍𑌵𑌿𑌰𑌦𑍋 𑌯𑌥𑌾 ॥ 27 ॥
𑌅𑌨𑍍𑌤𑌃𑌪𑍁𑌰𑌗𑌤𑍋 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌶𑌬𑍍𑌦𑌮𑌮𑌰𑍍𑌷𑌣𑌃 ।
𑌨𑌿𑌷𑍍𑌪𑌪𑌾𑌤 𑌸𑌹 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌭𑌿𑌸𑍍𑌤𑌾𑌰𑌾𑌭𑌿𑌰𑌿𑌵 𑌚𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌮𑌾𑌃 ॥ 28 ॥
𑌮𑌿𑌤𑌂 𑌵𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑌾𑌕𑍍𑌷𑌰𑌪𑌦𑌂 𑌤𑌮𑍁𑌵𑌾𑌚𑌾𑌥 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌮𑍍 ।
𑌹𑌰𑍀𑌣𑌾𑌮𑍀𑌶𑍍𑌵𑌰𑍋 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌷𑌾𑌂 𑌵𑌨𑌚𑌾𑌰𑌿𑌣𑌾𑌮𑍍 ॥ 29 ॥
𑌕𑌿𑌮𑌰𑍍𑌥𑌂 𑌨𑌗𑌰𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌰𑍁𑌧𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌿𑌨𑌰𑍍𑌦𑌸𑌿 ।
𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑍇 𑌵𑌿𑌦𑌿𑌤𑍋 𑌮𑍇𑌽𑌸𑌿 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌾𑌨𑍍𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲 ॥ 30 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌤𑌦𑍍𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌧𑍀𑌮𑌤𑌃 ।
𑌉𑌵𑌾𑌚 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌰𑍍𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌰𑍋𑌷𑌾𑌤𑍍𑌸𑌂𑌰𑌕𑍍𑌤𑌲𑍋𑌚𑌨𑌃 ॥ 31 ॥
𑌨 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌸𑌨𑍍𑌨𑌿𑌧𑍗 𑌵𑍀𑌰 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌵𑌕𑍍𑌤𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌸𑌿 ।
𑌮𑌮 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌯𑌚𑍍𑌛𑌾𑌦𑍍𑌯 𑌤𑌤𑍋 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌸𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿 𑌤𑍇 𑌬𑌲𑌮𑍍 ॥ 32 ॥
𑌅𑌥𑌵𑌾 𑌧𑌾𑌰𑌯𑌿𑌷𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌮𑌦𑍍𑌯 𑌨𑌿𑌶𑌾𑌮𑌿𑌮𑌾𑌮𑍍 ।
𑌗𑍃𑌹𑍍𑌯𑌤𑌾𑌮𑍁𑌦𑌯𑌸𑍍𑌸𑍍𑌵𑍈𑌰𑌂 𑌕𑌾𑌮𑌭𑍋𑌗𑍇𑌷𑍁 𑌵𑌾𑌨𑌰 ॥ 33 ॥
𑌦𑍀𑌯𑌤𑌾𑌂 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌦𑌾𑌨𑌂 𑌚 𑌪𑌰𑌿𑌷𑍍𑌵𑌜𑍍𑌯 𑌚 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌾𑌨𑍍 ।
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌶𑌾𑌖𑌾𑌮𑍃𑌗𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌸𑌂𑌸𑌾𑌦𑌯 𑌸𑍁𑌹𑍃𑌜𑍍𑌜𑌨𑌾𑌨𑍍 ॥ 34 ॥
𑌸𑍁𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌾𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍁 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍁𑌷𑍍𑌵𑌾𑌤𑍍𑌮𑌸𑌮𑌂 𑌪𑍁𑌰𑍇 ।
𑌕𑍍𑌰𑍀𑌡𑌸𑍍𑌵 𑌚 𑌸𑌹 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌭𑌿𑌰𑌹𑌂 𑌤𑍇 𑌦𑌰𑍍𑌪𑌨𑌾𑌶𑌨𑌃 ॥ 35 ॥
𑌯𑍋 𑌹𑌿 𑌮𑌤𑍍𑌤𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌮𑌤𑍍𑌤𑌂 𑌵𑌾 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌤𑌂 𑌵𑌾 𑌰𑌹𑌿𑌤𑌂 𑌭𑍃𑌶𑌮𑍍 ।
𑌹𑌨𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌸 𑌭𑍍𑌰𑍂𑌣𑌹𑌾 𑌲𑍋𑌕𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌦𑍍𑌵𑌿𑌧𑌂 𑌮𑌦𑌮𑍋𑌹𑌿𑌤𑌮𑍍 ॥ 36 ॥
𑌸 𑌪𑍍𑌰𑌹𑌸𑍍𑌯𑌾𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌨𑍍𑌮𑌨𑍍𑌦𑌂 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌾𑌤𑍍𑌤𑌮𑌸𑍁𑌰𑍋𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ।
𑌵𑌿𑌸𑍃𑌜𑍍𑌯 𑌤𑌾𑌃 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌯𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌸𑍍𑌤𑌾𑌰𑌾𑌪𑍍𑌰𑌭𑍃𑌤𑌿𑌕𑌾𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ॥ 37 ॥
𑌮𑌤𑍍𑌤𑍋𑌽𑌯𑌮𑌿𑌤𑌿 𑌮𑌾 𑌮𑌂𑌸𑍍𑌥𑌾 𑌯𑌦𑍍𑌯𑌭𑍀𑌤𑍋𑌽𑌸𑌿 𑌸𑌂𑌯𑍁𑌗𑍇 ।
𑌮𑌦𑍋𑌽𑌯𑌂 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌹𑌾𑌰𑍇𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌵𑍀𑌰𑌪𑌾𑌨𑌂 𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑍍𑌯𑌤𑌾𑌮𑍍 ॥ 38 ॥
𑌤𑌮𑍇𑌵𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌸𑌙𑍍𑌕𑍃𑌦𑍍𑌧𑍋 𑌮𑌾𑌲𑌾𑌮𑍁𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌯 𑌕𑌾𑌞𑍍𑌚𑌨𑍀𑌮𑍍 ।
𑌪𑌿𑌤𑍍𑌰𑌾 𑌦𑌤𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌮𑌹𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑍇𑌣 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌾𑌯 𑌵𑍍𑌯𑌵𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌤 ॥ 39 ॥
𑌵𑌿𑌷𑌾𑌣𑌯𑍋𑌰𑍍𑌗𑍃𑌹𑍀𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑌂 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌂 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌸𑌨𑍍𑌨𑌿𑌭𑌮𑍍 ।
𑌆𑌵𑌿𑌧𑍍𑌯𑌤 𑌤𑌦𑌾 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑌿𑌨𑌦𑌨𑍍𑌕𑌪𑌿𑌕𑍁𑌞𑍍𑌜𑌰𑌃 ॥ 40 ॥
𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑍍𑌯𑌾𑌪𑌾𑌤𑌯𑌾𑌞𑍍𑌚𑌕𑍍𑌰𑍇 𑌨𑌨𑌰𑍍𑌦 𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌸𑍍𑌵𑌨𑌮𑍍 ।
𑌶𑍍𑌰𑍋𑌤𑍍𑌰𑌾𑌭𑍍𑌯𑌾𑌮𑌥 𑌰𑌕𑍍𑌤𑌂 𑌤𑍁 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌸𑍁𑌸𑍍𑌰𑌾𑌵 𑌪𑌾𑌤𑍍𑌯𑌤𑌃 ॥ 41 ॥
𑌤𑌯𑍋𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌸𑌂𑌰𑌮𑍍𑌭𑌾𑌤𑍍𑌪𑌰𑌸𑍍𑌪𑌰𑌜𑌯𑍈𑌷𑌿𑌣𑍋𑌃 ।
𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌸𑌮𑌭𑌵𑌦𑍍𑌘𑍋𑌰𑌂 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑍇𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑌰𑌸𑍍𑌯𑌚 ॥ 42 ॥
𑌅𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑌤 𑌤𑌦𑌾 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌶𑌕𑍍𑌰𑌤𑍁𑌲𑍍𑌯𑌪𑌰𑌾𑌕𑍍𑌰𑌮𑌃 ।
𑌮𑍁𑌷𑍍𑌟𑌿𑌭𑌿𑌰𑍍𑌜𑌾𑌨𑍁𑌭𑌿𑌶𑍍𑌚𑍈𑌵 𑌶𑌿𑌲𑌾𑌭𑌿𑌃 𑌪𑌾𑌦𑌪𑍈𑌸𑍍𑌤𑌥𑌾 ॥ 43 ॥
𑌪𑌰𑌸𑍍𑌪𑌰𑌂 𑌘𑍍𑌨𑌤𑍋 𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌾𑌸𑍁𑌰𑌯𑍋𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ।
𑌆𑌸𑍀𑌦𑌸𑍁𑌰𑍋 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑍇 𑌶𑌕𑍍𑌰𑌸𑍂𑌨𑍁𑌰𑍍𑌵𑍍𑌯𑌵𑌰𑍍𑌧𑌤 ॥ 44 ॥
𑌵𑍍𑌯𑌾𑌪𑌾𑌰𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌧𑍈𑌰𑍍𑌯𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌪𑌰𑌿𑌕𑍍𑌷𑍀𑌣𑌂 𑌪𑌰𑌾𑌕𑍍𑌰𑌮𑍈𑌃 ।
𑌤𑌂 𑌤𑍁 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌮𑍁𑌦𑍍𑌯𑌮𑍍𑌯 𑌧𑌰𑌣𑍍𑌯𑌾𑌮𑌭𑍍𑌯𑌪𑌾𑌤𑌯𑌤𑍍 ॥ 45 ॥
𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌹𑌰𑍇 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌨𑌿𑌷𑍍𑌪𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑌿𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ।
𑌪𑌪𑌾𑌤 𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌕𑌾𑌯𑌃 𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑍗 𑌪𑌞𑍍𑌚𑌤𑍍𑌵𑌮𑌾𑌗𑌤𑌃 ॥ 46 ॥
𑌤𑌂 𑌤𑍋𑌲𑌯𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌬𑌾𑌹𑍁𑌭𑍍𑌯𑌾𑌂 𑌗𑌤𑌸𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑌚𑍇𑌤𑌨𑌮𑍍 ।
𑌚𑌿𑌕𑍍𑌷𑍇𑌪 𑌬𑌲𑌵𑌾𑌨𑍍𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑍇𑌗𑍇𑌨𑍈𑌕𑍇𑌨 𑌯𑍋𑌜𑌨𑌮𑍍 ॥ 47 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌵𑍇𑌗𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌦𑍍𑌧𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌕𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌤𑌜𑌬𑌿𑌨𑍍𑌦𑌵𑌃 ।
𑌪𑍍𑌰𑌪𑍇𑌤𑍁𑌰𑍍𑌮𑌾𑌰𑍁𑌤𑍋𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌤𑌾 𑌮𑌤𑌙𑍍𑌗𑌪𑍍𑌯𑌾𑌶𑍍𑌰𑌮𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿 ॥ 48 ॥
𑌤𑌾𑌨𑍍𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌪𑌤𑌿𑌤𑌾𑌂𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌮𑍁𑌨𑌿𑌶𑍍𑌶𑍋𑌣𑌿𑌤𑌵𑌿𑌪𑍍𑌰𑍁𑌷𑌃 ।
𑌕𑍍𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌮𑌹𑌾𑌭𑌾𑌗𑌶𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌾𑌮𑌾𑌸 𑌕𑍋𑌨𑍍𑌵𑌯𑌮𑍍 ॥ 49 ॥
𑌯𑍇𑌨 𑌅𑌹𑌂 𑌸𑌹𑌸𑌾 𑌸𑍍𑌪𑍃𑌷𑍍𑌟𑌃 𑌶𑍋𑌣𑌿𑌤𑍇𑌨 𑌦𑍁𑌰𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌾 ।
𑌕𑍋𑌽𑌯𑌂 𑌦𑍁𑌰𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌦𑍁𑌰𑍍 𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑌿𑌃 𑌅𑌕𑍃𑌤𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌚 𑌬𑌾𑌲𑌿𑌶𑌃 ॥ 50 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾𑌽𑌥 𑌵𑌿𑌨𑌿𑌷𑍍𑌕𑍍𑌰𑌮𑍍𑌯 𑌦𑌦𑌰𑍍𑌶 𑌮𑍁𑌨𑌿𑌸𑌤𑍍𑌤𑌮𑌃 ।
𑌮𑌹𑌿𑌷𑌂 𑌪𑌰𑍍𑌵𑌤𑌾𑌕𑌾𑌰𑌂 𑌗𑌤𑌾𑌸𑍁𑌂 𑌪𑌤𑌿𑌤𑌂 𑌭𑍁𑌵𑌿 ॥ 51 ॥
𑌸 𑌤𑍁 𑌵𑌿𑌜𑍍𑌞𑌾𑌯 𑌤𑌪𑌸𑌾 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍇𑌣 𑌕𑍃𑌤𑌂 𑌹𑌿 𑌤𑌤𑍍 ।
𑌉𑌤𑍍𑌸𑌸𑌰𑍍𑌜 𑌮𑌹𑌾𑌶𑌾𑌪𑌂 𑌕𑍍𑌷𑍇𑌪𑍍𑌤𑌾𑌰𑌂 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿 ॥ 52 ॥
𑌇𑌹 𑌤𑍇𑌨𑌾𑌪𑍍𑌰𑌵𑍇𑌷𑍍𑌟𑌵𑍍𑌯𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌧𑍋 𑌭𑌵𑍇𑌤𑍍 ।
𑌵𑌨𑌂 𑌮𑌤𑍍𑌸𑌂𑌶𑍍𑌰𑌯𑌂 𑌯𑍇𑌨 𑌦𑍂𑌷𑌿𑌤𑌂 𑌰𑍁𑌧𑌿𑌰𑌸𑍍𑌰𑌵𑍈𑌃 ॥ 53 ॥
𑌸𑌮𑍍𑌭𑌗𑍍𑌨𑌾𑌃 𑌪𑌾𑌦𑌪𑌾𑌶𑍍𑌚𑍈𑌮𑍇𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑌤𑍇𑌹𑌾𑌸𑍁𑌰𑍀𑌂 𑌤𑌨𑍁𑌮𑍍 ।
𑌸𑌮𑌨𑍍𑌤𑌾𑌦𑌾𑌦𑍍𑌯𑍋𑌜𑌨𑌂 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌮𑌾𑌶𑍍𑌰𑌮𑌂 𑌮𑌾𑌮𑌕𑌂 𑌯𑌦𑌿 ॥ 54 ॥
𑌆𑌗𑌮𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑌿𑌰𑍍𑌵𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑌂 𑌸 𑌨 𑌭𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ।
𑌯𑍇 𑌚𑌾𑌪𑌿 𑌸𑌚𑌿𑌵𑌾𑌃 𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌸𑌂𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌾 𑌮𑌾𑌮𑌕𑌂 𑌵𑌨𑌮𑍍 ॥ 55 ॥
𑌨 𑌚 𑌤𑍈𑌰𑌿𑌹 𑌵𑌸𑍍𑌤𑌵𑍍𑌯𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑍁 𑌯𑌥𑌾𑌸𑍁𑌖𑌮𑍍 ।
𑌯𑌦𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌪𑍀 𑌹 𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌶𑌪𑌿𑌷𑍍𑌯𑍇 𑌤𑌾𑌨𑌪𑌿 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌮𑍍 ॥ 56 ॥
𑌵𑌨𑍇𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌮𑌾𑌮𑌕𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑌵𑌤𑍍𑌪𑌰𑌿𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑍇 ।
𑌪𑌤𑍍𑌰𑌾𑌙𑍍𑌕𑍁𑌰𑌵𑌿𑌨𑌾𑌶𑌾𑌯 𑌫𑌲𑌮𑍂𑌲𑌾𑌭𑌵𑌾𑌯 𑌚 ॥ 57 ॥
𑌦𑌿𑌵𑌸𑌶𑍍𑌚𑌾𑌸𑍍𑌯 𑌮𑌰𑍍𑌯𑌾𑌦𑌾 𑌯𑌂 𑌦𑍍𑌰𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌶𑍍𑌵𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌮𑍍 ।
𑌬𑌹𑍁𑌵𑌰𑍍𑌷𑌸𑌹𑌸𑍍𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌸 𑌵𑍈 𑌶𑍈𑌲𑍋 𑌭𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 58 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌾𑌶𑍍𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌗𑌿𑌰𑌂 𑌮𑍁𑌨𑌿𑌸𑌮𑍀𑌰𑌿𑌤𑌾𑌮𑍍 ।
𑌨𑌿𑌶𑍍𑌚𑌕𑍍𑌰𑌮𑍁𑌰𑍍𑌵𑌨𑌾𑌤𑍍𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌰𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 ॥ 59 ॥
𑌕𑌿𑌂 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌸𑍍𑌸𑌮𑌸𑍍𑌤𑌾𑌶𑍍𑌚 𑌮𑌤𑌙𑍍𑌗𑌵𑌨𑌵𑌾𑌸𑌿𑌨𑌃 ।
𑌮𑌤𑍍𑌸𑌮𑍀𑌪𑌮𑌨𑍁𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑌾 𑌅𑌪𑌿 𑌸𑍍𑌵𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌵𑌨𑍗𑌕𑌸𑌾𑌮𑍍 ॥ 60 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌕𑌾𑌰𑌣𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌤𑌦𑌾 𑌶𑌾𑌪𑌂 𑌚 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌃 ।
𑌶𑌶𑌂𑌸𑍁𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑌰𑌾𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑍇 𑌹𑍇𑌮𑌮𑌾𑌲𑌿𑌨𑍇 ॥ 61 ॥
𑌏𑌤𑌚𑍍𑌛𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑌦𑌾 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍇𑌰𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌸 𑌮𑌹𑌰𑍍𑌷𑌿𑌨𑍍𑌤𑌦𑌾𑌽𑌸𑌾𑌦𑍍𑌯 𑌯𑌾𑌚𑌤𑍇 𑌸𑍍𑌮 𑌕𑍃𑌤𑌾𑌞𑍍𑌜𑌲𑌿𑌃 ॥ 62 ॥
𑌮𑌹𑌰𑍍𑌷𑌿𑌸𑍍𑌤𑌮𑌨𑌾𑌦𑍃𑌤𑍍𑌯 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌵𑍇𑌶𑌾𑌶𑍍𑌰𑌮𑌂 𑌤𑌦𑌾 ।
𑌶𑌾𑌪𑌧𑌾𑌰𑌣𑌭𑍀𑌤𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑌿𑌹𑍍𑌵𑌲𑌤𑌾𑌂 𑌗𑌤𑌃 ॥ 63 ॥
𑌤𑌤𑌶𑍍𑌶𑌾𑌪𑌭𑌯𑌾𑌦𑍍𑌭𑍀𑌤 𑌋𑌶𑍍𑌯𑌮𑍂𑌕𑌂 𑌮𑌹𑌾𑌗𑌿𑌰𑌿𑌮𑍍 ।
𑌪𑍍𑌰𑌵𑍇𑌷𑍍𑌟𑍁𑌂 𑌨𑍇𑌚𑍍𑌛𑌤𑌿 𑌹𑌰𑌿𑌰𑍍𑌦𑍍𑌰𑌷𑍍𑌟𑍁𑌂 𑌵𑌾𑌪𑌿 𑌨𑌰𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰 ॥ 64 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾𑌪𑍍𑌰𑌵𑍇𑌶𑌂 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌤𑍍𑌵𑌾𑌽𑌹𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌰𑌾𑌮 𑌮𑌹𑌾𑌵𑌨𑌮𑍍 ।
𑌵𑌿𑌚𑌰𑌾𑌮𑌿 𑌸𑌹𑌾𑌮𑌾𑌤𑍍𑌯𑍋 𑌵𑌿𑌷𑌾𑌦𑍇𑌨 𑌵𑌿𑌵𑌰𑍍𑌜𑌿𑌤𑌃 ॥ 65 ॥
𑌏𑌷𑍋𑌽𑌸𑍍𑌥𑌿𑌨𑌿𑌚𑌯𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑍇𑌸𑍍𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌕𑌾𑌶𑌤𑍇 ।
𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑍋𑌤𑍍𑌸𑍇𑌕𑌾𑌨𑍍𑌨𑌿𑌰𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌕𑍂𑌟𑍋𑌪𑌮𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍍 ॥ 66 ॥
𑌇𑌮𑍇 𑌚 𑌵𑌿𑌪𑍁𑌲𑌾𑌸𑍍𑌸𑌾𑌲𑌾𑌸𑍍𑌸𑌪𑍍𑌤 𑌶𑌾𑌖𑌾𑌵𑌲𑌮𑍍𑌬𑌿𑌨𑌃 ।
𑌯𑌤𑍍𑌰𑍈𑌕𑌂 𑌘𑌟𑌤𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌨𑌿𑌷𑍍𑌪𑌤𑍍𑌰𑌯𑌿𑌤𑍁𑌮𑍋𑌜𑌸𑌾 ॥ 67 ॥
𑌏𑌤𑌦𑌸𑍍𑌯𑌾𑌸𑌮𑌂 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌮𑌯𑌾 𑌰𑌾𑌮 𑌪𑍍𑌰𑌕𑍀𑌰𑍍𑌤𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌕𑌥𑌂 𑌤𑌂 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌂 𑌹𑌨𑍍𑌤𑍁𑌂 𑌸𑌮𑌰𑍇 𑌶𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌸𑍇 𑌨𑍃𑌪 ॥ 68 ॥
𑌤𑌥𑌾 𑌬𑍍𑌰𑍁𑌵𑌾𑌣𑌂 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌹𑌸𑌨𑍍 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑍋𑌽𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 ।
𑌕𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍𑌕𑌰𑍍𑌮𑌣𑌿 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑍇 𑌶𑍍𑌰𑌦𑍍𑌦𑌧𑍍𑌯𑌾 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑍋 𑌵𑌧𑌮𑍍 ॥ 69 ॥
𑌤𑌮𑍁𑌵𑌾𑌚𑌾𑌥 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌸𑍍𑌸𑌪𑍍𑌤 𑌸𑌾𑌲𑌾𑌨𑌿𑌮𑌾𑌨𑍍𑌪𑍁𑌰𑌾 ।
𑌏𑌵𑌮𑍇𑌕𑍈𑌕𑌶𑍋 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌵𑌿𑌵𑍍𑌯𑌾𑌥𑌾𑌥 𑌸 𑌚𑌾𑌸𑌕𑍃𑌤𑍍 ॥ 70 ॥
𑌰𑌾𑌮𑍋𑌽𑌪𑌿𑌦𑌾𑌰𑌯𑍇𑌦𑍇𑌷𑌾𑌂 𑌬𑌾𑌣𑍇𑌨𑍈𑌕𑍇𑌨 𑌚 𑌦𑍍𑌰𑍁𑌮𑌮𑍍 ।
𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌂 𑌨𑌿𑌹𑌤𑌂 𑌮𑌨𑍍𑌯𑍇 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌰𑌾𑌮𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑌮𑍍 ॥ 71 ॥
𑌹𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌮𑌹𑌿𑌷𑌸𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌥𑌿 𑌪𑌾𑌦𑍇𑌨𑍈𑌕𑍇𑌨 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣 ।
𑌉𑌦𑍍𑌯𑌮𑍍𑌯𑌾𑌥 𑌪𑍍𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍇𑌚𑍍𑌚𑍇𑌤𑍍𑌤𑌰𑌸𑌾 𑌦𑍍𑌵𑍇 𑌧𑌨𑍁𑌶𑍍𑌶𑌤𑍇 ॥ 72 ॥
𑌏𑌵𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑍁 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑍋 𑌰𑌾𑌮𑌂 𑌰𑌕𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑌲𑍋𑌚𑌨𑌮𑍍 ।
𑌧𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌮𑍁𑌹𑍂𑌰𑍍𑌤𑌂 𑌕𑌾𑌕𑍁𑌤𑍍𑌸𑍍𑌥𑌂 𑌪𑍁𑌨𑌰𑍇𑌵 𑌵𑌚𑍋𑌽𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 ॥ 73 ॥
𑌶𑍂𑌰𑌶𑍍𑌚 𑌶𑍂𑌰𑌘𑌾𑌤𑍀 𑌚 𑌪𑍍𑌰𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑌬𑌲𑌪𑍗𑌰𑍁𑌷𑌃 ।
𑌬𑌲𑌵𑌾𑌨𑍍𑌵𑌾𑌨𑌰𑍋 𑌵𑌾𑌲𑍀 𑌸𑌂𑌯𑍁𑌗𑍇𑌷𑍍𑌵𑌪𑌰𑌾𑌜𑌿𑌤𑌃 ॥ 74 ॥
𑌦𑍃𑌶𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑍇 𑌚𑌾𑌸𑍍𑌯 𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌣𑌿 𑌦𑍁𑌷𑍍𑌕𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌸𑍁𑌰𑍈𑌰𑌪𑌿 ।
𑌯𑌾𑌨𑌿 𑌸𑌞𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑍍𑌯 𑌭𑍀𑌤𑍋𑌽𑌹𑌮𑍃𑌶𑍍𑌯𑌮𑍂𑌕𑌂 𑌸𑌮𑌾𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌃 ॥ 75 ॥
𑌤𑌮𑌜𑌯𑍍𑌯𑌮𑌧𑍃𑌷𑍍𑌯𑌂 𑌚 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌮𑌮𑌰𑍍𑌷𑌣𑌮𑍍 ।
𑌵𑌿𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌨𑍍𑌨 𑌮𑍁𑌞𑍍𑌚𑌾𑌮𑌿 𑌋𑌶𑍍𑌯𑌮𑍂𑌕𑌮𑌹𑌨𑍍𑌵𑌿𑌮𑌮𑍍 ॥ 76 ॥
𑌉𑌦𑍍𑌵𑌿𑌗𑍍𑌨𑌶𑍍𑌶𑌙𑍍𑌕𑌿𑌤𑌶𑍍𑌚𑌾𑌪𑌿 𑌵𑌿𑌚𑌰𑌾𑌮𑌿 𑌮𑌹𑌾𑌵𑌨𑍇 ।
𑌅𑌨𑍁𑌰𑌕𑍍𑌤𑍈𑌃 𑌸𑌹𑌾𑌮𑌾𑌤𑍍𑌯𑍈𑌰𑍍𑌹𑌨𑍁𑌮𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑌮𑍁𑌖𑍈𑌰𑍍𑌵𑌰𑍈𑌃 ॥ 77 ॥
𑌉𑌪𑌲𑌬𑍍𑌧𑌂 𑌚 𑌮𑍇 𑌶𑍍𑌲𑌾𑌘𑍍𑌯𑌂 𑌸𑌨𑍍𑌮𑌿𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌮𑌿𑌤𑍍𑌰𑌵𑌤𑍍𑌸𑌲 ।
𑌤𑍍𑌵𑌾𑌮𑌹𑌂 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑌵𑍍𑌯𑌾𑌘𑍍𑌰 𑌹𑌿𑌮𑌵𑌨𑍍𑌤𑌮𑌿𑌵𑌾𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌃 ॥ 78 ॥
𑌕𑌿𑌂 𑌤𑍁 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌬𑌲𑌜𑍍𑌞𑍋𑌽𑌹𑌂 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍁𑌰𑍍𑌬𑌲𑌶𑌾𑌲𑌿𑌨𑌃 ।
𑌅𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌕𑍍𑌷𑌂 𑌤𑍁 𑌮𑍇 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌸𑌮𑌰𑍇 𑌤𑌵 𑌰𑌾𑌘𑌵 ॥ 79 ॥
𑌨 𑌖𑌲𑍍𑌵𑌹𑌂 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌂 𑌤𑍁𑌲𑌯𑍇 𑌨𑌾𑌵𑌮𑌨𑍍𑌯𑍇 𑌨 𑌭𑍀𑌷𑌯𑍇 ।
𑌕𑌰𑍍𑌮𑌭𑌿𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌭𑍀𑌮𑍈𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌕𑌾𑌤𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌜𑌨𑌿𑌤𑌂 𑌮𑌮 ॥ 80 ॥
𑌕𑌾𑌮𑌂 𑌰𑌾𑌘𑌵 𑌤𑍇 𑌵𑌾𑌣𑍀 𑌪𑍍𑌰𑌮𑌾𑌣𑌂 𑌧𑍈𑌰𑍍𑌯𑌮𑌾𑌕𑍃𑌤𑌿𑌃 ।
𑌸𑍂𑌚𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌪𑌰𑌂 𑌤𑍇𑌜𑍋 𑌭𑌸𑍍𑌮𑌚𑍍𑌛𑌨𑍍𑌨𑌮𑌿𑌵𑌾𑌨𑌲𑌮𑍍 ॥ 81 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌤𑌦𑍍𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌸𑍍𑌯 𑌮𑌹𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌃 ।
𑌸𑍍𑌮𑌿𑌤𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌮𑌥𑍋 𑌰𑌾𑌮𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌹𑌰𑌿𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌭𑍁𑌃 ॥ 82 ॥
𑌯𑌦𑌿 𑌨 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌯𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌾𑌸𑍁 𑌵𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑍇 𑌤𑌵 𑌵𑌾𑌨𑌰 ।
𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌯𑌂 𑌸𑌮𑌰𑍇 𑌶𑍍𑌲𑌾𑌘𑍍𑌯𑌮𑌹𑌮𑍁𑌤𑍍𑌪𑌾𑌦𑌯𑌾𑌮𑌿 𑌤𑍇 ॥ 83 ॥
𑌏𑌵𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑍁 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌂 𑌸𑌾𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌜𑌃 ।
𑌰𑌾𑌘𑌵𑍋 𑌦𑍁𑌨𑍍𑌦𑍁𑌭𑍇𑌃 𑌕𑌾𑌯𑌂 𑌪𑌾𑌦𑌾𑌙𑍍𑌗𑍁𑌷𑍍𑌠𑍇𑌨 𑌲𑍀𑌲𑌯𑌾 ॥ 84 ॥
𑌤𑍋𑌲𑌯𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌾𑌹𑍁𑌶𑍍𑌚𑌿𑌕𑍍𑌷𑍇𑌪 𑌦𑌶𑌯𑍋𑌜𑌨𑌮𑍍 ।
𑌅𑌸𑍁𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌤𑌨𑍁𑌂 𑌶𑍁𑌷𑍍𑌕𑌂 𑌪𑌾𑌦𑌾𑌙𑍍𑌗𑍁𑌷𑍍𑌠𑍇𑌨 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌵𑌾𑌨𑍍 ॥ 85 ॥
𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌤𑌂 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌤𑌤𑌃 𑌕𑌾𑌯𑌂 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌃 𑌪𑍁𑌨𑌰𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 ।
𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌸𑍍𑌯𑌾𑌗𑍍𑌰𑌤𑍋 𑌰𑌾𑌮𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌵𑌚𑌨𑌮𑌰𑍍𑌥𑌵𑌤𑍍 ॥ 86 ॥
𑌆𑌰𑍍𑌦𑍍𑌰𑌸𑍍𑌸𑌮𑌾𑌂𑌸𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌗𑍍𑌰𑌃 𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌤𑌃 𑌕𑌾𑌯𑌃 𑌪𑍁𑌰𑌾 𑌸𑌖𑍇 ॥ 87 ॥
𑌲𑌘𑍁𑌸𑍍𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌮𑌾𑌂𑌸 𑌸𑍍𑌤𑍃𑌣𑌭𑍂𑌤𑌶𑍍𑌚 𑌰𑌾𑌘𑌵 ।
𑌪𑌰𑌿𑌶𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑍇𑌨 𑌮𑌤𑍍𑌤𑍇𑌨 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌰𑌾 𑌮𑍇 𑌵𑌾𑌲𑌿𑌨𑌾 𑌤𑌦𑌾 ॥ 88 ॥
𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌤𑌮𑍇𑌵𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌹𑌰𑍍𑌷𑍇𑌣 𑌭𑌵𑌤𑌾 𑌰𑌘𑍁𑌨𑌨𑍍𑌦𑌨 ।
𑌨𑌾𑌤𑍍𑌰 𑌶𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌬𑌲𑌂 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌤𑍁𑌂 𑌤𑌵 𑌵𑌾 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌾𑌽𑌧𑌿𑌕𑌮𑍍 ।
𑌆𑌰𑍍𑌦𑍍𑌰𑌂 𑌶𑍁𑌷𑍍𑌕𑌮𑌿𑌤𑌿 𑌹𑍍𑌯𑍇𑌤𑌤𑍍𑌸𑍁𑌮𑌹𑌦𑍍𑌰𑌾𑌘𑌵𑌾𑌨𑍍𑌤𑌰𑌮𑍍 ॥ 89 ॥
𑌸 𑌏𑌵 𑌸𑌂𑌶𑌯𑌸𑍍𑌤𑌾𑌤 𑌤𑌵 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌚 𑌯𑌦𑍍𑌬𑌲𑍇 ॥ 90 ॥
𑌸𑌾𑌲𑌮𑍇𑌕𑌂 𑌤𑍁 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌭𑌿𑌦𑍍𑌯𑌾 𑌭𑌵𑍇𑌦𑍍𑌵𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑌿𑌰𑍍𑌬𑌲𑌾𑌬𑌲𑍇 ।
𑌕𑍃𑌤𑍍𑌵𑍇𑌦𑌂 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌮𑍁𑌕𑌂 𑌸𑌜𑍍𑌯𑌂 𑌹𑌸𑍍𑌤𑌿𑌹𑌸𑍍𑌤 𑌮𑌿𑌵𑌾𑌤𑌤𑌮𑍍 ॥ 91 ॥
𑌆𑌕𑌰𑍍𑌣𑌪𑍂𑌰𑍍𑌣𑌮𑌾𑌯𑌮𑍍𑌯 𑌵𑌿𑌸𑍃𑌜𑌸𑍍𑌵 𑌮𑌹𑌾𑌶𑌰𑌮𑍍 ।
𑌇𑌮𑌂 𑌹𑌿 𑌸𑌾𑌲𑌂 𑌸𑌹𑌿𑌤 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌯𑌾 𑌶𑌰𑍋 𑌨 𑌸𑌂𑌶𑌯𑍋𑌽𑌤𑍍𑌰𑌾𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌦𑌾𑌰𑌯𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ।
𑌅𑌲𑌂 𑌵𑌿𑌮𑌰𑍍𑌶𑍇𑌨 𑌮𑌮 𑌪𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌂 𑌕𑍁𑌰𑍁𑌷𑍍𑌵 𑌰𑌾𑌜𑌾𑌤𑍍𑌮𑌜 𑌶𑌾𑌪𑌿𑌤𑍋 𑌮𑌯𑌾 ॥ 92 ॥
𑌯𑌥𑌾 𑌹𑌿 𑌤𑍇𑌜𑌸𑍍𑌸𑍁 𑌵𑌰𑌸𑍍𑌸𑌦𑌾 𑌰𑌵𑌿 𑌰𑍍𑌯𑌥𑌾 𑌹𑌿 𑌶𑍈𑌲𑍋 𑌹𑌿𑌮𑌵𑌾𑌨𑍍𑌮𑌹𑌾𑌦𑍍𑌰𑌿𑌷𑍁 ।
𑌯𑌥𑌾 𑌚𑌤𑍁𑌷𑍍𑌪𑌾𑌤𑍍𑌸𑍁 𑌚 𑌕𑍇𑌸𑌰𑍀 𑌵𑌰 𑌸𑍍𑌤𑌥𑌾 𑌨𑌰𑌣𑌾𑌮𑌸𑌿 𑌵𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑍇 𑌵𑌰𑌃 ॥ 93 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌷𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌆𑌦𑌿𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑍇 𑌏𑌕𑌾𑌦𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ekādaśassargaḥ |
rāmasya vacanaṃ śrutvā harṣapauruṣavardhanam |
sugrīvaḥ pūjayāñcakre rāghavaṃ praśaśaṃsa ca || 1 ||
asaṃśayaṃ prajvalitaistīkṣṇairmarmātigaiśśaraiḥ |
tvaṃ daheḥ kupito lokānyugānta iva bhāskaraḥ || 2 ||
vālinaḥ pauruṣaṃ yattadyacca vīryaṃ dhṛtiśca yā |
tanmamaikamanāśśrutvā vidhatsva yadanantaram || 3 ||
samudrātpaścimātpūrvaṃ dakṣiṇādapi cottaram |
krāmatyanudite sūrye vālī vyapagataklamaḥ || 4 ||
agrāṇyāruhya śailānāṃ śikharāṇi mahāntyapi |
ūrdhvamutkṣipya tarasā pratigṛhṇāti vīryavān || 5 ||
bahavassāravantaśca vaneṣu vividhā drumāḥ |
vālinā tarasā bhagnā balaṃ prathayatā'tmanaḥ || 6 ||
mahiṣo dundubhirnāma kailāsaśikharaprabhaḥ |
balaṃ nāgasahasrasya dhārayāmāsa vīryavān || 7 ||
vīryotsekena duṣṭātmā varadānācca mohitaḥ |
jagāma sumahākāya ssamudraṃ saritāṃ patim || 8 ||
ūrmimantamabhikramya sāgaraṃ ratnasañcayam |
mahyaṃ yuddhaṃ prayaccheti tamuvāca mahārṇavam || 9 ||
tatassamudro dharmātmā samutthāya mahābalaḥ |
abravīdvacanaṃ rājannasuraṃ kālacoditam || 10 ||
samartho nāsmi te dātuṃ yuddhaṃ yuddhaviśārada |
śrūyatāṃ cābhidhāsyāmi yaste yuddhaṃ pradāsyati || 11 ||
śailarājo mahāraṇye tapasviśaraṇaṃ param |
śaṅkaraśvaśuro nāmnā himavāniti viśrutaḥ || 12 ||
guhāprasravaṇopeto bahukandaranirdaraḥ |
sa samarthastava prītimatulāṃ kartumāhave || 13 ||
taṃ bhīta iti vijñāya samudramasurottamaḥ |
himavadvanamāgacchaccharaścāpādiva cyutaḥ || 14 ||
tatastasya gireśśvetā gajendravipralāśśilāḥ |
cikṣepa bahudhā bhūmau dundubhirvinanāda ca || 15 ||
tataśśvetāmbudākāraḥ saumyaḥ prītikarākṛtiḥ |
himavānabravīdvākyaṃ sve eva śikhare sthitaḥ || 16 ||
kleṣṭumarhasi māṃ na tvaṃ dundubhe dharmavatsala |
raṇakarmasvakuśalastapasviśaraṇaṃ hyaham || 17 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā girirājasya dhīmataḥ |
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhātsaṃraktalocanaḥ || 18 ||
yadi yuddhe'samarthastvaṃ madbhayādvā nirudyamaḥ |
samācakṣva pradadyānme yo'dya yuddhaṃ yuyutsataḥ || 19 ||
himavānabravīdvākyaṃ śrutvā vākyaviśāradaḥ |
anuktapūrvaṃ dharmātmā krodhāttamasurottamam || 20 ||
vālī nāma mahāprājñaśśakratulya parākramaḥ |
adhyāste vānaraśśrīmān kiṣkindhāmatulaprabhām || 21 ||
sa samartho mahāprājñastava yuddhaviśāradaḥ |
dvandvayuddhaṃ mahaddātuṃ namuceriva vāsavaḥ || 22 ||
taṃ śīghramabhigaccha tvaṃ yadi yuddhamihecchasi |
sa hi durdharṣaṇo nityaṃ śūrassamarakarmaṇi || 23 ||
śrutvā himavato vākyaṃ kodhāviṣṭassa dundubhiḥ |
jagāma tāṃ purīṃ tasya kiṣkindhāṃ vālinastadā || 24 ||
dhārayanmāhiṣaṃ rūpaṃ tīkṣṇaśṛṅgo bhayāvahaḥ |
prāvṛṣīva mahāmeghastoyapūrṇo nabhassthale || 25 ||
tatastu dvāramāgamya kiṣkindhāyā mahābalaḥ |
nanarda kampayanbhūmiṃ dundubhirdundubhiryathā || 26 ||
samīpasthāndrumānbhañjanvasudhāṃ dārayankhuraiḥ |
viṣāṇenollikhan darpāttaddvāraṃ dvirado yathā || 27 ||
antaḥpuragato vālī śrutvā śabdamamarṣaṇaḥ |
niṣpapāta saha strībhistārābhiriva candramāḥ || 28 ||
mitaṃ vyaktākṣarapadaṃ tamuvācātha dundubhim |
harīṇāmīśvaro vālī sarveṣāṃ vanacāriṇām || 29 ||
kimarthaṃ nagaradvāramidaṃ rudhdvā vinardasi |
dundubhe vidito me'si rakṣaprāṇānmahābala || 30 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā vānarendrasya dhīmataḥ |
uvāca dundubhirvākyaṃ roṣātsaṃraktalocanaḥ || 31 ||
na tvaṃ strīsannidhau vīra vacanaṃ vaktumarhasi |
mama yuddhaṃ prayacchādya tato jñāsyāmi te balam || 32 ||
athavā dhārayiṣyāmi krodhamadya niśāmimām |
gṛhyatāmudayassvairaṃ kāmabhogeṣu vānara || 33 ||
dīyatāṃ sampradānaṃ ca pariṣvajya ca vānarān |
sarvaśākhāmṛgendra stvaṃ saṃsādaya suhṛjjanān || 34 ||
sudṛṣṭāṃ kuru kiṣkindhāṃ kuruṣvātmasamaṃ pure |
krīḍasva ca saha strībhirahaṃ te darpanāśanaḥ || 35 ||
yo hi mattaṃ pramattaṃ vā suptaṃ vā rahitaṃ bhṛśam |
hanyātsa bhrūṇahā loke tvadvidhaṃ madamohitam || 36 ||
sa prahasyābravīnmandaṃ krodhāttamasurottamam |
visṛjya tāḥ striyassarvāstārāprabhṛtikāstadā || 37 ||
matto'yamiti mā maṃsthā yadyabhīto'si saṃyuge |
mado'yaṃ samprahāre'sminvīrapānaṃ samarthyatām || 38 ||
tamevamuktvā saṅkṛddho mālāmutkṣipya kāñcanīm |
pitrā dattāṃ mahendreṇa yuddhāya vyavatiṣṭhata || 39 ||
viṣāṇayorgṛhītvā taṃ dundubhiṃ girisannibham |
āvidhyata tadā vālī vinadankapikuñjaraḥ || 40 ||
vālī vyāpātayāñcakre nanarda ca mahāsvanam |
śrotrābhyāmatha raktaṃ tu tasya susrāva pātyataḥ || 41 ||
tayostu krodhasaṃrambhātparasparajayaiṣiṇoḥ |
yuddhaṃ samabhavadghoraṃ dundubhervānarasyaca || 42 ||
ayuddhyata tadā vālī śakratulyaparākramaḥ |
muṣṭibhirjānubhiścaiva śilābhiḥ pādapaistathā || 43 ||
parasparaṃ ghnato statra vānarāsurayostadā |
āsīdasuro yuddhe śakrasūnurvyavardhata || 44 ||
vyāpāravīryadhairyaiśca parikṣīṇaṃ parākramaiḥ |
taṃ tu dundubhimudyamya dharaṇyāmabhyapātayat || 45 ||
yuddhe prāṇahare tasminniṣpiṣṭo dundubhistadā |
papāta ca mahākāyaḥ kṣitau pañcatvamāgataḥ || 46 ||
taṃ tolayitvā bāhubhyāṃ gatasattvamacetanam |
cikṣepa balavānvālī vegenaikena yojanam || 47 ||
tasya vegapraviddhasya vaktrātkṣatajabindavaḥ |
prapeturmārutotkṣiptā mataṅgapyāśramaṃ prati || 48 ||
tāndṛṣṭvā patitāṃstasya muniśśoṇitavipruṣaḥ |
kruddhastatra mahābhāgaścintayāmāsa konvayam || 49 ||
yena ahaṃ sahasā spṛṣṭaḥ śoṇitena durātmanā |
ko'yaṃ durātmā dur buddhiḥ akṛtātmā ca bāliśaḥ || 50 ||
ityuktvā'tha viniṣkramya dadarśa munisattamaḥ |
mahiṣaṃ parvatākāraṃ gatāsuṃ patitaṃ bhuvi || 51 ||
sa tu vijñāya tapasā vānareṇa kṛtaṃ hi tat |
utsasarja mahāśāpaṃ kṣeptāraṃ vālinaṃ prati || 52 ||
iha tenāpraveṣṭavyaṃ praviṣṭasya vadho bhavet |
vanaṃ matsaṃśrayaṃ yena dūṣitaṃ rudhirasravaiḥ || 53 ||
sambhagnāḥ pādapāścaimekṣipatehāsurīṃ tanum |
samantādādyojanaṃ pūrṇamāśramaṃ māmakaṃ yadi || 54 ||
āgamiṣyati durbuddhirvyaktaṃ sa na bhaviṣyati |
ye cāpi sacivāḥ stasya saṃśritā māmakaṃ vanam || 55 ||
na ca tairiha vastavyaṃ śrutvā yāntu yathāsukham |
yadi te'pī ha tiṣṭhanti śapiṣye tānapi dhruvam || 56 ||
vane'sminmāmake nityaṃ putravatparirakṣite |
patrāṅkuravināśāya phalamūlābhavāya ca || 57 ||
divasaścāsya maryādā yaṃ draṣṭā śvo'smi vānaram |
bahuvarṣasahasrāṇi sa vai śailo bhaviṣyati || 58 ||
tataste vānarāśśrutvā giraṃ munisamīritām |
niścakramurvanāttasmāttāndṛṣṭvā vālirabravīt || 59 ||
kiṃ bhavantassamastāśca mataṅgavanavāsinaḥ |
matsamīpamanuprāptā api svasti vanaukasām || 60 ||
tataste kāraṇaṃ sarvaṃ tadā śāpaṃ ca vālinaḥ |
śaśaṃsurvānarāssarve vāline hemamāline || 61 ||
etacchrutvā tadā vālī vacanaṃ vānareritam |
sa maharṣintadā'sādya yācate sma kṛtāñjaliḥ || 62 ||
maharṣistamanādṛtya praviveśāśramaṃ tadā |
śāpadhāraṇabhītastu vālī vihvalatāṃ gataḥ || 63 ||
tataśśāpabhayādbhīta ṛśyamūkaṃ mahāgirim |
praveṣṭuṃ necchati harirdraṣṭuṃ vāpi nareśvara || 64 ||
tasyāpraveśaṃ jñātvā'hamidaṃ rāma mahāvanam |
vicarāmi sahāmātyo viṣādena vivarjitaḥ || 65 ||
eṣo'sthinicayastasya dundubhessamprakāśate |
vīryotsekānnirastasya girikūṭopamo mahān || 66 ||
ime ca vipulāssālāssapta śākhāvalambinaḥ |
yatraikaṃ ghaṭate vālī niṣpatrayitumojasā || 67 ||
etadasyāsamaṃ vīryaṃ mayā rāma prakīrtitam |
kathaṃ taṃ vālinaṃ hantuṃ samare śakṣyase nṛpa || 68 ||
tathā bruvāṇaṃ sugrīvaṃ prahasan lakṣmaṇo'bravīt |
kasminkarmaṇi nirvṛtte śraddadhyā vālino vadham || 69 ||
tamuvācātha sugrīvassapta sālānimānpurā |
evamekaikaśo vālī vivyāthātha sa cāsakṛt || 70 ||
rāmo'pidārayedeṣāṃ bāṇenaikena ca drumam |
vālinaṃ nihataṃ manye dṛṣṭvā rāmasya vikramam || 71 ||
hatasya mahiṣasyāsthi pādenaikena lakṣmaṇa |
udyamyātha prakṣipeccettarasā dve dhanuśśate || 72 ||
evamuktvā tu sugrīvo rāmaṃ raktāntalocanam |
dhyātvā muhūrtaṃ kākutsthaṃ punareva vaco'bravīt || 73 ||
śūraśca śūraghātī ca prakhyātabalapauruṣaḥ |
balavānvānaro vālī saṃyugeṣvaparājitaḥ || 74 ||
dṛśyante cāsya karmāṇi duṣkarāṇi surairapi |
yāni sañcintya bhīto'hamṛśyamūkaṃ samāśritaḥ || 75 ||
tamajayyamadhṛṣyaṃ ca vānarendramamarṣaṇam |
vicintayanna muñcāmi ṛśyamūkamahanvimam || 76 ||
udvignaśśaṅkitaścāpi vicarāmi mahāvane |
anuraktaiḥ sahāmātyairhanumatpramukhairvaraiḥ || 77 ||
upalabdhaṃ ca me ślāghyaṃ sanmitraṃ mitravatsala |
tvāmahaṃ puruṣavyāghra himavantamivāśritaḥ || 78 ||
kiṃ tu tasya balajño'haṃ durbhrāturbalaśālinaḥ |
apratyakṣaṃ tu me vīryaṃ samare tava rāghava || 79 ||
na khalvahaṃ tvāṃ tulaye nāvamanye na bhīṣaye |
karmabhistasya bhīmaistu kātaryaṃ janitaṃ mama || 80 ||
kāmaṃ rāghava te vāṇī pramāṇaṃ dhairyamākṛtiḥ |
sūcayanti paraṃ tejo bhasmacchannamivānalam || 81 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā sugrīvasya mahātmanaḥ |
smitapūrvamatho rāmaḥ pratyuvāca hariṃ prabhuḥ || 82 ||
yadi na pratyayo'smāsu vikrame tava vānara |
pratyayaṃ samare ślāghyamahamutpādayāmi te || 83 ||
evamuktvā tu sugrīvaṃ sāntvaṃ lakṣmaṇapūrvajaḥ |
rāghavo dundubheḥ kāyaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā || 84 ||
tolayitvā mahābāhuścikṣepa daśayojanam |
asurasya tanuṃ śuṣkaṃ pādāṅguṣṭhena vīryavān || 85 ||
kṣiptaṃ dṛṣṭvā tataḥ kāyaṃ sugrīvaḥ punarabravīt |
lakṣmaṇasyāgrato rāmamidaṃ vacanamarthavat || 86 ||
ārdrassamāṃsaḥ pratyagraḥ kṣiptaḥ kāyaḥ purā sakhe || 87 ||
laghussamprati nirmāṃsa stṛṇabhūtaśca rāghava |
pariśrāntena mattena bhrātrā me vālinā tadā || 88 ||
kṣiptamevaṃ praharṣeṇa bhavatā raghunandana |
nātra śakyaṃ balaṃ jñātuṃ tava vā tasya vā'dhikam |
ārdraṃ śuṣkamiti hyetatsumahadrāghavāntaram || 89 ||
sa eva saṃśayastāta tava tasya ca yadbale || 90 ||
sālamekaṃ tu nirbhidyā bhavedvyaktirbalābale |
kṛtvedaṃ kārmukaṃ sajyaṃ hastihasta mivātatam || 91 ||
ākarṇapūrṇamāyamya visṛjasva mahāśaram |
imaṃ hi sālaṃ sahita stvayā śaro na saṃśayo'trāsti vidārayiṣyati |
alaṃ vimarśena mama priyaṃ dhruvaṃ kuruṣva rājātmaja śāpito mayā || 92 ||
yathā hi tejassu varassadā ravi ryathā hi śailo himavānmahādriṣu |
yathā catuṣpātsu ca kesarī vara stathā naraṇāmasi vikrame varaḥ || 93 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ekādaśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे किष्किन्धाकाण्डम् ।
अथ एकादशस्सर्गः ।
रामस्य वचनं श्रुत्वा हर्षपौरुषवर्धनम् ।
सुग्रीवः पूजयाञ्चक्रे राघवं प्रशशंस च ॥ 1 ॥
असंशयं प्रज्वलितैस्तीक्ष्णैर्मर्मातिगैश्शरैः ।
त्वं दहेः कुपितो लोकान्युगान्त इव भास्करः ॥ 2 ॥
वालिनः पौरुषं यत्तद्यच्च वीर्यं धृतिश्च या ।
तन्ममैकमनाश्श्रुत्वा विधत्स्व यदनन्तरम् ॥ 3 ॥
समुद्रात्पश्चिमात्पूर्वं दक्षिणादपि चोत्तरम् ।
क्रामत्यनुदिते सूर्ये वाली व्यपगतक्लमः ॥ 4 ॥
अग्राण्यारुह्य शैलानां शिखराणि महान्त्यपि ।
ऊर्ध्वमुत्क्षिप्य तरसा प्रतिगृह्णाति वीर्यवान् ॥ 5 ॥
बहवस्सारवन्तश्च वनेषु विविधा द्रुमाः ।
वालिना तरसा भग्ना बलं प्रथयताऽत्मनः ॥ 6 ॥
महिषो दुन्दुभिर्नाम कैलासशिखरप्रभः ।
बलं नागसहस्रस्य धारयामास वीर्यवान् ॥ 7 ॥
वीर्योत्सेकेन दुष्टात्मा वरदानाच्च मोहितः ।
जगाम सुमहाकाय स्समुद्रं सरितां पतिम् ॥ 8 ॥
ऊर्मिमन्तमभिक्रम्य सागरं रत्नसञ्चयम् ।
मह्यं युद्धं प्रयच्छेति तमुवाच महार्णवम् ॥ 9 ॥
ततस्समुद्रो धर्मात्मा समुत्थाय महाबलः ।
अब्रवीद्वचनं राजन्नसुरं कालचोदितम् ॥ 10 ॥
समर्थो नास्मि ते दातुं युद्धं युद्धविशारद ।
श्रूयतां चाभिधास्यामि यस्ते युद्धं प्रदास्यति ॥ 11 ॥
शैलराजो महारण्ये तपस्विशरणं परम् ।
शङ्करश्वशुरो नाम्ना हिमवानिति विश्रुतः ॥ 12 ॥
गुहाप्रस्रवणोपेतो बहुकन्दरनिर्दरः ।
स समर्थस्तव प्रीतिमतुलां कर्तुमाहवे ॥ 13 ॥
तं भीत इति विज्ञाय समुद्रमसुरोत्तमः ।
हिमवद्वनमागच्छच्छरश्चापादिव च्युतः ॥ 14 ॥
ततस्तस्य गिरेश्श्वेता गजेन्द्रविप्रलाश्शिलाः ।
चिक्षेप बहुधा भूमौ दुन्दुभिर्विननाद च ॥ 15 ॥
ततश्श्वेताम्बुदाकारः सौम्यः प्रीतिकराकृतिः ।
हिमवानब्रवीद्वाक्यं स्वे एव शिखरे स्थितः ॥ 16 ॥
क्लेष्टुमर्हसि मां न त्वं दुन्दुभे धर्मवत्सल ।
रणकर्मस्वकुशलस्तपस्विशरणं ह्यहम् ॥ 17 ॥
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा गिरिराजस्य धीमतः ।
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं क्रोधात्संरक्तलोचनः ॥ 18 ॥
यदि युद्धेऽसमर्थस्त्वं मद्भयाद्वा निरुद्यमः ।
समाचक्ष्व प्रदद्यान्मे योऽद्य युद्धं युयुत्सतः ॥ 19 ॥
हिमवानब्रवीद्वाक्यं श्रुत्वा वाक्यविशारदः ।
अनुक्तपूर्वं धर्मात्मा क्रोधात्तमसुरोत्तमम् ॥ 20 ॥
वाली नाम महाप्राज्ञश्शक्रतुल्य पराक्रमः ।
अध्यास्ते वानरश्श्रीमान् किष्किन्धामतुलप्रभाम् ॥ 21 ॥
स समर्थो महाप्राज्ञस्तव युद्धविशारदः ।
द्वन्द्वयुद्धं महद्दातुं नमुचेरिव वासवः ॥ 22 ॥
तं शीघ्रमभिगच्छ त्वं यदि युद्धमिहेच्छसि ।
स हि दुर्धर्षणो नित्यं शूरस्समरकर्मणि ॥ 23 ॥
श्रुत्वा हिमवतो वाक्यं कोधाविष्टस्स दुन्दुभिः ।
जगाम तां पुरीं तस्य किष्किन्धां वालिनस्तदा ॥ 24 ॥
धारयन्माहिषं रूपं तीक्ष्णशृङ्गो भयावहः ।
प्रावृषीव महामेघस्तोयपूर्णो नभस्स्थले ॥ 25 ॥
ततस्तु द्वारमागम्य किष्किन्धाया महाबलः ।
ननर्द कम्पयन्भूमिं दुन्दुभिर्दुन्दुभिर्यथा ॥ 26 ॥
समीपस्थान्द्रुमान्भञ्जन्वसुधां दारयन्खुरैः ।
विषाणेनोल्लिखन् दर्पात्तद्द्वारं द्विरदो यथा ॥ 27 ॥
अन्तःपुरगतो वाली श्रुत्वा शब्दममर्षणः ।
निष्पपात सह स्त्रीभिस्ताराभिरिव चन्द्रमाः ॥ 28 ॥
मितं व्यक्ताक्षरपदं तमुवाचाथ दुन्दुभिम् ।
हरीणामीश्वरो वाली सर्वेषां वनचारिणाम् ॥ 29 ॥
किमर्थं नगरद्वारमिदं रुध्द्वा विनर्दसि ।
दुन्दुभे विदितो मेऽसि रक्षप्राणान्महाबल ॥ 30 ॥
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा वानरेन्द्रस्य धीमतः ।
उवाच दुन्दुभिर्वाक्यं रोषात्संरक्तलोचनः ॥ 31 ॥
न त्वं स्त्रीसन्निधौ वीर वचनं वक्तुमर्हसि ।
मम युद्धं प्रयच्छाद्य ततो ज्ञास्यामि ते बलम् ॥ 32 ॥
अथवा धारयिष्यामि क्रोधमद्य निशामिमाम् ।
गृह्यतामुदयस्स्वैरं कामभोगेषु वानर ॥ 33 ॥
दीयतां सम्प्रदानं च परिष्वज्य च वानरान् ।
सर्वशाखामृगेन्द्र स्त्वं संसादय सुहृज्जनान् ॥ 34 ॥
सुदृष्टां कुरु किष्किन्धां कुरुष्वात्मसमं पुरे ।
क्रीडस्व च सह स्त्रीभिरहं ते दर्पनाशनः ॥ 35 ॥
यो हि मत्तं प्रमत्तं वा सुप्तं वा रहितं भृशम् ।
हन्यात्स भ्रूणहा लोके त्वद्विधं मदमोहितम् ॥ 36 ॥
स प्रहस्याब्रवीन्मन्दं क्रोधात्तमसुरोत्तमम् ।
विसृज्य ताः स्त्रियस्सर्वास्ताराप्रभृतिकास्तदा ॥ 37 ॥
मत्तोऽयमिति मा मंस्था यद्यभीतोऽसि संयुगे ।
मदोऽयं सम्प्रहारेऽस्मिन्वीरपानं समर्थ्यताम् ॥ 38 ॥
तमेवमुक्त्वा सङ्कृद्धो मालामुत्क्षिप्य काञ्चनीम् ।
पित्रा दत्तां महेन्द्रेण युद्धाय व्यवतिष्ठत ॥ 39 ॥
विषाणयोर्गृहीत्वा तं दुन्दुभिं गिरिसन्निभम् ।
आविध्यत तदा वाली विनदन्कपिकुञ्जरः ॥ 40 ॥
वाली व्यापातयाञ्चक्रे ननर्द च महास्वनम् ।
श्रोत्राभ्यामथ रक्तं तु तस्य सुस्राव पात्यतः ॥ 41 ॥
तयोस्तु क्रोधसंरम्भात्परस्परजयैषिणोः ।
युद्धं समभवद्घोरं दुन्दुभेर्वानरस्यच ॥ 42 ॥
अयुद्ध्यत तदा वाली शक्रतुल्यपराक्रमः ।
मुष्टिभिर्जानुभिश्चैव शिलाभिः पादपैस्तथा ॥ 43 ॥
परस्परं घ्नतो स्तत्र वानरासुरयोस्तदा ।
आसीदसुरो युद्धे शक्रसूनुर्व्यवर्धत ॥ 44 ॥
व्यापारवीर्यधैर्यैश्च परिक्षीणं पराक्रमैः ।
तं तु दुन्दुभिमुद्यम्य धरण्यामभ्यपातयत् ॥ 45 ॥
युद्धे प्राणहरे तस्मिन्निष्पिष्टो दुन्दुभिस्तदा ।
पपात च महाकायः क्षितौ पञ्चत्वमागतः ॥ 46 ॥
तं तोलयित्वा बाहुभ्यां गतसत्त्वमचेतनम् ।
चिक्षेप बलवान्वाली वेगेनैकेन योजनम् ॥ 47 ॥
तस्य वेगप्रविद्धस्य वक्त्रात्क्षतजबिन्दवः ।
प्रपेतुर्मारुतोत्क्षिप्ता मतङ्गप्याश्रमं प्रति ॥ 48 ॥
तान्दृष्ट्वा पतितांस्तस्य मुनिश्शोणितविप्रुषः ।
क्रुद्धस्तत्र महाभागश्चिन्तयामास कोन्वयम् ॥ 49 ॥
येन अहं सहसा स्पृष्टः शोणितेन दुरात्मना ।
कोऽयं दुरात्मा दुर् बुद्धिः अकृतात्मा च बालिशः ॥ 50 ॥
इत्युक्त्वाऽथ विनिष्क्रम्य ददर्श मुनिसत्तमः ।
महिषं पर्वताकारं गतासुं पतितं भुवि ॥ 51 ॥
स तु विज्ञाय तपसा वानरेण कृतं हि तत् ।
उत्ससर्ज महाशापं क्षेप्तारं वालिनं प्रति ॥ 52 ॥
इह तेनाप्रवेष्टव्यं प्रविष्टस्य वधो भवेत् ।
वनं मत्संश्रयं येन दूषितं रुधिरस्रवैः ॥ 53 ॥
सम्भग्नाः पादपाश्चैमेक्षिपतेहासुरीं तनुम् ।
समन्तादाद्योजनं पूर्णमाश्रमं मामकं यदि ॥ 54 ॥
आगमिष्यति दुर्बुद्धिर्व्यक्तं स न भविष्यति ।
ये चापि सचिवाः स्तस्य संश्रिता मामकं वनम् ॥ 55 ॥
न च तैरिह वस्तव्यं श्रुत्वा यान्तु यथासुखम् ।
यदि तेऽपी ह तिष्ठन्ति शपिष्ये तानपि ध्रुवम् ॥ 56 ॥
वनेऽस्मिन्मामके नित्यं पुत्रवत्परिरक्षिते ।
पत्राङ्कुरविनाशाय फलमूलाभवाय च ॥ 57 ॥
दिवसश्चास्य मर्यादा यं द्रष्टा श्वोऽस्मि वानरम् ।
बहुवर्षसहस्राणि स वै शैलो भविष्यति ॥ 58 ॥
ततस्ते वानराश्श्रुत्वा गिरं मुनिसमीरिताम् ।
निश्चक्रमुर्वनात्तस्मात्तान्दृष्ट्वा वालिरब्रवीत् ॥ 59 ॥
किं भवन्तस्समस्ताश्च मतङ्गवनवासिनः ।
मत्समीपमनुप्राप्ता अपि स्वस्ति वनौकसाम् ॥ 60 ॥
ततस्ते कारणं सर्वं तदा शापं च वालिनः ।
शशंसुर्वानरास्सर्वे वालिने हेममालिने ॥ 61 ॥
एतच्छ्रुत्वा तदा वाली वचनं वानरेरितम् ।
स महर्षिन्तदाऽसाद्य याचते स्म कृताञ्जलिः ॥ 62 ॥
महर्षिस्तमनादृत्य प्रविवेशाश्रमं तदा ।
शापधारणभीतस्तु वाली विह्वलतां गतः ॥ 63 ॥
ततश्शापभयाद्भीत ऋश्यमूकं महागिरिम् ।
प्रवेष्टुं नेच्छति हरिर्द्रष्टुं वापि नरेश्वर ॥ 64 ॥
तस्याप्रवेशं ज्ञात्वाऽहमिदं राम महावनम् ।
विचरामि सहामात्यो विषादेन विवर्जितः ॥ 65 ॥
एषोऽस्थिनिचयस्तस्य दुन्दुभेस्सम्प्रकाशते ।
वीर्योत्सेकान्निरस्तस्य गिरिकूटोपमो महान् ॥ 66 ॥
इमे च विपुलास्सालास्सप्त शाखावलम्बिनः ।
यत्रैकं घटते वाली निष्पत्रयितुमोजसा ॥ 67 ॥
एतदस्यासमं वीर्यं मया राम प्रकीर्तितम् ।
कथं तं वालिनं हन्तुं समरे शक्ष्यसे नृप ॥ 68 ॥
तथा ब्रुवाणं सुग्रीवं प्रहसन् लक्ष्मणोऽब्रवीत् ।
कस्मिन्कर्मणि निर्वृत्ते श्रद्दध्या वालिनो वधम् ॥ 69 ॥
तमुवाचाथ सुग्रीवस्सप्त सालानिमान्पुरा ।
एवमेकैकशो वाली विव्याथाथ स चासकृत् ॥ 70 ॥
रामोऽपिदारयेदेषां बाणेनैकेन च द्रुमम् ।
वालिनं निहतं मन्ये दृष्ट्वा रामस्य विक्रमम् ॥ 71 ॥
हतस्य महिषस्यास्थि पादेनैकेन लक्ष्मण ।
उद्यम्याथ प्रक्षिपेच्चेत्तरसा द्वे धनुश्शते ॥ 72 ॥
एवमुक्त्वा तु सुग्रीवो रामं रक्तान्तलोचनम् ।
ध्यात्वा मुहूर्तं काकुत्स्थं पुनरेव वचोऽब्रवीत् ॥ 73 ॥
शूरश्च शूरघाती च प्रख्यातबलपौरुषः ।
बलवान्वानरो वाली संयुगेष्वपराजितः ॥ 74 ॥
दृश्यन्ते चास्य कर्माणि दुष्कराणि सुरैरपि ।
यानि सञ्चिन्त्य भीतोऽहमृश्यमूकं समाश्रितः ॥ 75 ॥
तमजय्यमधृष्यं च वानरेन्द्रममर्षणम् ।
विचिन्तयन्न मुञ्चामि ऋश्यमूकमहन्विमम् ॥ 76 ॥
उद्विग्नश्शङ्कितश्चापि विचरामि महावने ।
अनुरक्तैः सहामात्यैर्हनुमत्प्रमुखैर्वरैः ॥ 77 ॥
उपलब्धं च मे श्लाघ्यं सन्मित्रं मित्रवत्सल ।
त्वामहं पुरुषव्याघ्र हिमवन्तमिवाश्रितः ॥ 78 ॥
किं तु तस्य बलज्ञोऽहं दुर्भ्रातुर्बलशालिनः ।
अप्रत्यक्षं तु मे वीर्यं समरे तव राघव ॥ 79 ॥
न खल्वहं त्वां तुलये नावमन्ये न भीषये ।
कर्मभिस्तस्य भीमैस्तु कातर्यं जनितं मम ॥ 80 ॥
कामं राघव ते वाणी प्रमाणं धैर्यमाकृतिः ।
सूचयन्ति परं तेजो भस्मच्छन्नमिवानलम् ॥ 81 ॥
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा सुग्रीवस्य महात्मनः ।
स्मितपूर्वमथो रामः प्रत्युवाच हरिं प्रभुः ॥ 82 ॥
यदि न प्रत्ययोऽस्मासु विक्रमे तव वानर ।
प्रत्ययं समरे श्लाघ्यमहमुत्पादयामि ते ॥ 83 ॥
एवमुक्त्वा तु सुग्रीवं सान्त्वं लक्ष्मणपूर्वजः ।
राघवो दुन्दुभेः कायं पादाङ्गुष्ठेन लीलया ॥ 84 ॥
तोलयित्वा महाबाहुश्चिक्षेप दशयोजनम् ।
असुरस्य तनुं शुष्कं पादाङ्गुष्ठेन वीर्यवान् ॥ 85 ॥
क्षिप्तं दृष्ट्वा ततः कायं सुग्रीवः पुनरब्रवीत् ।
लक्ष्मणस्याग्रतो राममिदं वचनमर्थवत् ॥ 86 ॥
आर्द्रस्समांसः प्रत्यग्रः क्षिप्तः कायः पुरा सखे ॥ 87 ॥
लघुस्सम्प्रति निर्मांस स्तृणभूतश्च राघव ।
परिश्रान्तेन मत्तेन भ्रात्रा मे वालिना तदा ॥ 88 ॥
क्षिप्तमेवं प्रहर्षेण भवता रघुनन्दन ।
नात्र शक्यं बलं ज्ञातुं तव वा तस्य वाऽधिकम् ।
आर्द्रं शुष्कमिति ह्येतत्सुमहद्राघवान्तरम् ॥ 89 ॥
स एव संशयस्तात तव तस्य च यद्बले ॥ 90 ॥
सालमेकं तु निर्भिद्या भवेद्व्यक्तिर्बलाबले ।
कृत्वेदं कार्मुकं सज्यं हस्तिहस्त मिवाततम् ॥ 91 ॥
आकर्णपूर्णमायम्य विसृजस्व महाशरम् ।
इमं हि सालं सहित स्त्वया शरो न संशयोऽत्रास्ति विदारयिष्यति ।
अलं विमर्शेन मम प्रियं ध्रुवं कुरुष्व राजात्मज शापितो मया ॥ 92 ॥
यथा हि तेजस्सु वरस्सदा रवि र्यथा हि शैलो हिमवान्महाद्रिषु ।
यथा चतुष्पात्सु च केसरी वर स्तथा नरणामसि विक्रमे वरः ॥ 93 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे एकादशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe kiṣkindhākāṇḍam |
atha ekādaśassargaḥ |
rāmasya vacanaṃ śrutvā harṣapauruṣavardhanam |
sugrīvaḥ pūjayāñcakre rāghavaṃ praśaśaṃsa ca || 1 ||
asaṃśayaṃ prajvalitaistīkṣṇairmarmātigaiśśaraiḥ |
tvaṃ daheḥ kupito lokānyugānta iva bhāskaraḥ || 2 ||
vālinaḥ pauruṣaṃ yattadyacca vīryaṃ dhṛtiśca yā |
tanmamaikamanāśśrutvā vidhatsva yadanantaram || 3 ||
samudrātpaścimātpūrvaṃ dakṣiṇādapi cottaram |
krāmatyanudite sūrye vālī vyapagataklamaḥ || 4 ||
agrāṇyāruhya śailānāṃ śikharāṇi mahāntyapi |
ūrdhvamutkṣipya tarasā pratigṛhṇāti vīryavān || 5 ||
bahavassāravantaśca vaneṣu vividhā drumāḥ |
vālinā tarasā bhagnā balaṃ prathayatā'tmanaḥ || 6 ||
mahiṣo dundubhirnāma kailāsaśikharaprabhaḥ |
balaṃ nāgasahasrasya dhārayāmāsa vīryavān || 7 ||
vīryotsekena duṣṭātmā varadānācca mohitaḥ |
jagāma sumahākāya ssamudraṃ saritāṃ patim || 8 ||
ūrmimantamabhikramya sāgaraṃ ratnasañcayam |
mahyaṃ yuddhaṃ prayaccheti tamuvāca mahārṇavam || 9 ||
tatassamudro dharmātmā samutthāya mahābalaḥ |
abravīdvacanaṃ rājannasuraṃ kālacoditam || 10 ||
samartho nāsmi te dātuṃ yuddhaṃ yuddhaviśārada |
śrūyatāṃ cābhidhāsyāmi yaste yuddhaṃ pradāsyati || 11 ||
śailarājo mahāraṇye tapasviśaraṇaṃ param |
śaṅkaraśvaśuro nāmnā himavāniti viśrutaḥ || 12 ||
guhāprasravaṇopeto bahukandaranirdaraḥ |
sa samarthastava prītimatulāṃ kartumāhave || 13 ||
taṃ bhīta iti vijñāya samudramasurottamaḥ |
himavadvanamāgacchaccharaścāpādiva cyutaḥ || 14 ||
tatastasya gireśśvetā gajendravipralāśśilāḥ |
cikṣepa bahudhā bhūmau dundubhirvinanāda ca || 15 ||
tataśśvetāmbudākāraḥ saumyaḥ prītikarākṛtiḥ |
himavānabravīdvākyaṃ sve eva śikhare sthitaḥ || 16 ||
kleṣṭumarhasi māṃ na tvaṃ dundubhe dharmavatsala |
raṇakarmasvakuśalastapasviśaraṇaṃ hyaham || 17 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā girirājasya dhīmataḥ |
uvāca dundubhirvākyaṃ krodhātsaṃraktalocanaḥ || 18 ||
yadi yuddhe'samarthastvaṃ madbhayādvā nirudyamaḥ |
samācakṣva pradadyānme yo'dya yuddhaṃ yuyutsataḥ || 19 ||
himavānabravīdvākyaṃ śrutvā vākyaviśāradaḥ |
anuktapūrvaṃ dharmātmā krodhāttamasurottamam || 20 ||
vālī nāma mahāprājñaśśakratulya parākramaḥ |
adhyāste vānaraśśrīmān kiṣkindhāmatulaprabhām || 21 ||
sa samartho mahāprājñastava yuddhaviśāradaḥ |
dvandvayuddhaṃ mahaddātuṃ namuceriva vāsavaḥ || 22 ||
taṃ śīghramabhigaccha tvaṃ yadi yuddhamihecchasi |
sa hi durdharṣaṇo nityaṃ śūrassamarakarmaṇi || 23 ||
śrutvā himavato vākyaṃ kodhāviṣṭassa dundubhiḥ |
jagāma tāṃ purīṃ tasya kiṣkindhāṃ vālinastadā || 24 ||
dhārayanmāhiṣaṃ rūpaṃ tīkṣṇaśṛṅgo bhayāvahaḥ |
prāvṛṣīva mahāmeghastoyapūrṇo nabhassthale || 25 ||
tatastu dvāramāgamya kiṣkindhāyā mahābalaḥ |
nanarda kampayanbhūmiṃ dundubhirdundubhiryathā || 26 ||
samīpasthāndrumānbhañjanvasudhāṃ dārayankhuraiḥ |
viṣāṇenollikhan darpāttaddvāraṃ dvirado yathā || 27 ||
antaḥpuragato vālī śrutvā śabdamamarṣaṇaḥ |
niṣpapāta saha strībhistārābhiriva candramāḥ || 28 ||
mitaṃ vyaktākṣarapadaṃ tamuvācātha dundubhim |
harīṇāmīśvaro vālī sarveṣāṃ vanacāriṇām || 29 ||
kimarthaṃ nagaradvāramidaṃ rudhdvā vinardasi |
dundubhe vidito me'si rakṣaprāṇānmahābala || 30 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā vānarendrasya dhīmataḥ |
uvāca dundubhirvākyaṃ roṣātsaṃraktalocanaḥ || 31 ||
na tvaṃ strīsannidhau vīra vacanaṃ vaktumarhasi |
mama yuddhaṃ prayacchādya tato jñāsyāmi te balam || 32 ||
athavā dhārayiṣyāmi krodhamadya niśāmimām |
gṛhyatāmudayassvairaṃ kāmabhogeṣu vānara || 33 ||
dīyatāṃ sampradānaṃ ca pariṣvajya ca vānarān |
sarvaśākhāmṛgendra stvaṃ saṃsādaya suhṛjjanān || 34 ||
sudṛṣṭāṃ kuru kiṣkindhāṃ kuruṣvātmasamaṃ pure |
krīḍasva ca saha strībhirahaṃ te darpanāśanaḥ || 35 ||
yo hi mattaṃ pramattaṃ vā suptaṃ vā rahitaṃ bhṛśam |
hanyātsa bhrūṇahā loke tvadvidhaṃ madamohitam || 36 ||
sa prahasyābravīnmandaṃ krodhāttamasurottamam |
visṛjya tāḥ striyassarvāstārāprabhṛtikāstadā || 37 ||
matto'yamiti mā maṃsthā yadyabhīto'si saṃyuge |
mado'yaṃ samprahāre'sminvīrapānaṃ samarthyatām || 38 ||
tamevamuktvā saṅkṛddho mālāmutkṣipya kāñcanīm |
pitrā dattāṃ mahendreṇa yuddhāya vyavatiṣṭhata || 39 ||
viṣāṇayorgṛhītvā taṃ dundubhiṃ girisannibham |
āvidhyata tadā vālī vinadankapikuñjaraḥ || 40 ||
vālī vyāpātayāñcakre nanarda ca mahāsvanam |
śrotrābhyāmatha raktaṃ tu tasya susrāva pātyataḥ || 41 ||
tayostu krodhasaṃrambhātparasparajayaiṣiṇoḥ |
yuddhaṃ samabhavadghoraṃ dundubhervānarasyaca || 42 ||
ayuddhyata tadā vālī śakratulyaparākramaḥ |
muṣṭibhirjānubhiścaiva śilābhiḥ pādapaistathā || 43 ||
parasparaṃ ghnato statra vānarāsurayostadā |
āsīdasuro yuddhe śakrasūnurvyavardhata || 44 ||
vyāpāravīryadhairyaiśca parikṣīṇaṃ parākramaiḥ |
taṃ tu dundubhimudyamya dharaṇyāmabhyapātayat || 45 ||
yuddhe prāṇahare tasminniṣpiṣṭo dundubhistadā |
papāta ca mahākāyaḥ kṣitau pañcatvamāgataḥ || 46 ||
taṃ tolayitvā bāhubhyāṃ gatasattvamacetanam |
cikṣepa balavānvālī vegenaikena yojanam || 47 ||
tasya vegapraviddhasya vaktrātkṣatajabindavaḥ |
prapeturmārutotkṣiptā mataṅgapyāśramaṃ prati || 48 ||
tāndṛṣṭvā patitāṃstasya muniśśoṇitavipruṣaḥ |
kruddhastatra mahābhāgaścintayāmāsa konvayam || 49 ||
yena ahaṃ sahasā spṛṣṭaḥ śoṇitena durātmanā |
ko'yaṃ durātmā dur buddhiḥ akṛtātmā ca bāliśaḥ || 50 ||
ityuktvā'tha viniṣkramya dadarśa munisattamaḥ |
mahiṣaṃ parvatākāraṃ gatāsuṃ patitaṃ bhuvi || 51 ||
sa tu vijñāya tapasā vānareṇa kṛtaṃ hi tat |
utsasarja mahāśāpaṃ kṣeptāraṃ vālinaṃ prati || 52 ||
iha tenāpraveṣṭavyaṃ praviṣṭasya vadho bhavet |
vanaṃ matsaṃśrayaṃ yena dūṣitaṃ rudhirasravaiḥ || 53 ||
sambhagnāḥ pādapāścaimekṣipatehāsurīṃ tanum |
samantādādyojanaṃ pūrṇamāśramaṃ māmakaṃ yadi || 54 ||
āgamiṣyati durbuddhirvyaktaṃ sa na bhaviṣyati |
ye cāpi sacivāḥ stasya saṃśritā māmakaṃ vanam || 55 ||
na ca tairiha vastavyaṃ śrutvā yāntu yathāsukham |
yadi te'pī ha tiṣṭhanti śapiṣye tānapi dhruvam || 56 ||
vane'sminmāmake nityaṃ putravatparirakṣite |
patrāṅkuravināśāya phalamūlābhavāya ca || 57 ||
divasaścāsya maryādā yaṃ draṣṭā śvo'smi vānaram |
bahuvarṣasahasrāṇi sa vai śailo bhaviṣyati || 58 ||
tataste vānarāśśrutvā giraṃ munisamīritām |
niścakramurvanāttasmāttāndṛṣṭvā vālirabravīt || 59 ||
kiṃ bhavantassamastāśca mataṅgavanavāsinaḥ |
matsamīpamanuprāptā api svasti vanaukasām || 60 ||
tataste kāraṇaṃ sarvaṃ tadā śāpaṃ ca vālinaḥ |
śaśaṃsurvānarāssarve vāline hemamāline || 61 ||
etacchrutvā tadā vālī vacanaṃ vānareritam |
sa maharṣintadā'sādya yācate sma kṛtāñjaliḥ || 62 ||
maharṣistamanādṛtya praviveśāśramaṃ tadā |
śāpadhāraṇabhītastu vālī vihvalatāṃ gataḥ || 63 ||
tataśśāpabhayādbhīta ṛśyamūkaṃ mahāgirim |
praveṣṭuṃ necchati harirdraṣṭuṃ vāpi nareśvara || 64 ||
tasyāpraveśaṃ jñātvā'hamidaṃ rāma mahāvanam |
vicarāmi sahāmātyo viṣādena vivarjitaḥ || 65 ||
eṣo'sthinicayastasya dundubhessamprakāśate |
vīryotsekānnirastasya girikūṭopamo mahān || 66 ||
ime ca vipulāssālāssapta śākhāvalambinaḥ |
yatraikaṃ ghaṭate vālī niṣpatrayitumojasā || 67 ||
etadasyāsamaṃ vīryaṃ mayā rāma prakīrtitam |
kathaṃ taṃ vālinaṃ hantuṃ samare śakṣyase nṛpa || 68 ||
tathā bruvāṇaṃ sugrīvaṃ prahasan lakṣmaṇo'bravīt |
kasminkarmaṇi nirvṛtte śraddadhyā vālino vadham || 69 ||
tamuvācātha sugrīvassapta sālānimānpurā |
evamekaikaśo vālī vivyāthātha sa cāsakṛt || 70 ||
rāmo'pidārayedeṣāṃ bāṇenaikena ca drumam |
vālinaṃ nihataṃ manye dṛṣṭvā rāmasya vikramam || 71 ||
hatasya mahiṣasyāsthi pādenaikena lakṣmaṇa |
udyamyātha prakṣipeccettarasā dve dhanuśśate || 72 ||
evamuktvā tu sugrīvo rāmaṃ raktāntalocanam |
dhyātvā muhūrtaṃ kākutsthaṃ punareva vaco'bravīt || 73 ||
śūraśca śūraghātī ca prakhyātabalapauruṣaḥ |
balavānvānaro vālī saṃyugeṣvaparājitaḥ || 74 ||
dṛśyante cāsya karmāṇi duṣkarāṇi surairapi |
yāni sañcintya bhīto'hamṛśyamūkaṃ samāśritaḥ || 75 ||
tamajayyamadhṛṣyaṃ ca vānarendramamarṣaṇam |
vicintayanna muñcāmi ṛśyamūkamahanvimam || 76 ||
udvignaśśaṅkitaścāpi vicarāmi mahāvane |
anuraktaiḥ sahāmātyairhanumatpramukhairvaraiḥ || 77 ||
upalabdhaṃ ca me ślāghyaṃ sanmitraṃ mitravatsala |
tvāmahaṃ puruṣavyāghra himavantamivāśritaḥ || 78 ||
kiṃ tu tasya balajño'haṃ durbhrāturbalaśālinaḥ |
apratyakṣaṃ tu me vīryaṃ samare tava rāghava || 79 ||
na khalvahaṃ tvāṃ tulaye nāvamanye na bhīṣaye |
karmabhistasya bhīmaistu kātaryaṃ janitaṃ mama || 80 ||
kāmaṃ rāghava te vāṇī pramāṇaṃ dhairyamākṛtiḥ |
sūcayanti paraṃ tejo bhasmacchannamivānalam || 81 ||
tasya tadvacanaṃ śrutvā sugrīvasya mahātmanaḥ |
smitapūrvamatho rāmaḥ pratyuvāca hariṃ prabhuḥ || 82 ||
yadi na pratyayo'smāsu vikrame tava vānara |
pratyayaṃ samare ślāghyamahamutpādayāmi te || 83 ||
evamuktvā tu sugrīvaṃ sāntvaṃ lakṣmaṇapūrvajaḥ |
rāghavo dundubheḥ kāyaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā || 84 ||
tolayitvā mahābāhuścikṣepa daśayojanam |
asurasya tanuṃ śuṣkaṃ pādāṅguṣṭhena vīryavān || 85 ||
kṣiptaṃ dṛṣṭvā tataḥ kāyaṃ sugrīvaḥ punarabravīt |
lakṣmaṇasyāgrato rāmamidaṃ vacanamarthavat || 86 ||
ārdrassamāṃsaḥ pratyagraḥ kṣiptaḥ kāyaḥ purā sakhe || 87 ||
laghussamprati nirmāṃsa stṛṇabhūtaśca rāghava |
pariśrāntena mattena bhrātrā me vālinā tadā || 88 ||
kṣiptamevaṃ praharṣeṇa bhavatā raghunandana |
nātra śakyaṃ balaṃ jñātuṃ tava vā tasya vā'dhikam |
ārdraṃ śuṣkamiti hyetatsumahadrāghavāntaram || 89 ||
sa eva saṃśayastāta tava tasya ca yadbale || 90 ||
sālamekaṃ tu nirbhidyā bhavedvyaktirbalābale |
kṛtvedaṃ kārmukaṃ sajyaṃ hastihasta mivātatam || 91 ||
ākarṇapūrṇamāyamya visṛjasva mahāśaram |
imaṃ hi sālaṃ sahita stvayā śaro na saṃśayo'trāsti vidārayiṣyati |
alaṃ vimarśena mama priyaṃ dhruvaṃ kuruṣva rājātmaja śāpito mayā || 92 ||
yathā hi tejassu varassadā ravi ryathā hi śailo himavānmahādriṣu |
yathā catuṣpātsu ca kesarī vara stathā naraṇāmasi vikrame varaḥ || 93 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye kiṣkindhākāṇḍe ekādaśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.