କ୍ରିଯାସିଦ୍ଧିଃ ସତ୍ତ୍ଵେ ଭଵତି ମହତାନ୍ନୋପକରଣେ ।
ସେଵାଦୀକ୍ଷିତ ! ଚିରପ୍ରତିଜ୍ଞ !
ମା ଵିସ୍ମର ଭୋ ସୂକ୍ତିମ୍ ॥
ନ ଧନଂ ନ ବଲଂ ନାପି ସମ୍ପଦା ନ ସ୍ଯାଜ୍ଜନାନୁକମ୍ପା
ସିଦ୍ଧା ନ ସ୍ଯାତ୍ କାର୍ଯଭୂମିକା ନ ସ୍ଯାଦପି ପ୍ରୋତ୍ସାହଃ
ଆଵୃଣୋତୁ ଵା ଵିଘ୍ନଵାରିଧିସ୍ତ୍ଵଂ ମା ଵିସ୍ମର ସୂକ୍ତିମ୍ ॥ 1 ॥
ଆତ୍ମବଲଂ ସ୍ମର ବାହୁବଲଂ ଧର ପରମୁଖପ୍ରେକ୍ଷୀ ମା ଭୂଃ
କ୍ଵଚିଦପି ମା ଭୂଦାତ୍ମଵିସ୍ମୃତିଃ ନ ସ୍ଯାଲ୍ଲକ୍ଷ୍ଯାଚ୍ଚ୍ଯଵନମ୍ ।
ଆସାଦଯ ଜନମାନସପ୍ରୀତିଂ ସୁଚିରଂ ସଂସ୍ମର ସୂକ୍ତିମ୍ ॥ 2 ॥
ଅରୁଣସାରଥିଂ ଵିକଲସାଧନଂ ସୂର୍ଯଂ ସଂସ୍ମର ନିତ୍ଯଂ
ଶୂରପୂରୁଷାନ୍ ଦୃଢାନଜେଯାନ୍ ପଦାତ୍ପଦଂ ସ୍ମର ଗଚ୍ଛନ୍
ସାମାନ୍ଯେତରଦୃଗ୍ଭ୍ଯସ୍ସୋଦର, ସିଧ୍ଯତି କାର୍ଯମପୂର୍ଵମ୍ ॥ 3 ॥
ରଚନ: ଶ୍ରୀ ଜନାର୍ଦନ ହେଗ୍ଡେ
Roman (IAST) Transliteration
kriyāsiddhiḥ sattve bhavati mahatānnopakaraṇe |
sevādīkṣita ! cirapratijña !
mā vismara bho sūktim ||
na dhanaṃ na balaṃ nāpi sampadā na syājjanānukampā
siddhā na syāt kāryabhūmikā na syādapi protsāhaḥ
āvṛṇotu vā vighnavāridhistvaṃ mā vismara sūktim || 1 ||
ātmabalaṃ smara bāhubalaṃ dhara paramukhaprekṣī mā bhūḥ
kvacidapi mā bhūdātmavismṛtiḥ na syāllakṣyāccyavanam |
āsādaya janamānasaprītiṃ suciraṃ saṃsmara sūktim || 2 ||
aruṇasārathiṃ vikalasādhanaṃ sūryaṃ saṃsmara nityaṃ
śūrapūruṣān dṛḍhānajeyān padātpadaṃ smara gacchan
sāmānyetaradṛgbhyassodara, sidhyati kāryamapūrvam || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
क्रियासिद्धिः सत्त्वे भवति महतान्नोपकरणे ।
सेवादीक्षित ! चिरप्रतिज्ञ !
मा विस्मर भो सूक्तिम् ॥
न धनं न बलं नापि सम्पदा न स्याज्जनानुकम्पा
सिद्धा न स्यात् कार्यभूमिका न स्यादपि प्रोत्साहः
आवृणोतु वा विघ्नवारिधिस्त्वं मा विस्मर सूक्तिम् ॥ 1 ॥
आत्मबलं स्मर बाहुबलं धर परमुखप्रेक्षी मा भूः
क्वचिदपि मा भूदात्मविस्मृतिः न स्याल्लक्ष्याच्च्यवनम् ।
आसादय जनमानसप्रीतिं सुचिरं संस्मर सूक्तिम् ॥ 2 ॥
अरुणसारथिं विकलसाधनं सूर्यं संस्मर नित्यं
शूरपूरुषान् दृढानजेयान् पदात्पदं स्मर गच्छन्
सामान्येतरदृग्भ्यस्सोदर, सिध्यति कार्यमपूर्वम् ॥ 3 ॥
रचन: श्री जनार्दन हेग्डे
kriyāsiddhiḥ sattve bhavati mahatānnopakaraṇe |
sevādīkṣita ! cirapratijña !
mā vismara bho sūktim ||
na dhanaṃ na balaṃ nāpi sampadā na syājjanānukampā
siddhā na syāt kāryabhūmikā na syādapi protsāhaḥ
āvṛṇotu vā vighnavāridhistvaṃ mā vismara sūktim || 1 ||
ātmabalaṃ smara bāhubalaṃ dhara paramukhaprekṣī mā bhūḥ
kvacidapi mā bhūdātmavismṛtiḥ na syāllakṣyāccyavanam |
āsādaya janamānasaprītiṃ suciraṃ saṃsmara sūktim || 2 ||
aruṇasārathiṃ vikalasādhanaṃ sūryaṃ saṃsmara nityaṃ
śūrapūruṣān dṛḍhānajeyān padātpadaṃ smara gacchan
sāmānyetaradṛgbhyassodara, sidhyati kāryamapūrvam || 3 ||
racana: śrī janārdana hegḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.