5.60 ஸுந்தரகாண்ட - ஷஷ்டிதம ஸர்கஃ

5.60 Sundarakanda - Shashtitama Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Tamil script
📄 Download PDF
ஶ்ரீமத்வால்மீகீய ராமாயணே ஸுந்தரகாண்டம் ।
அத ஷஷ்டிதமஸ்ஸர்கஃ ।
தஸ்ய தத்வசநம் ஶ்ருத்வா வாலிஸூநுரபாஷத ।
அயுக்தம் து விநா தேவீம் த்ரு'ஷ்டவத்பிஶ்ச வாநராஃ ॥ 1 ॥
ஸமீபம் கந்துமஸ்மாபீ ராகவஸ்ய மஹாத்மநஃ ।
த்ரு'ஷ்டா தேவீ ந சாநீதா இதி தத்ர நிவேதநம் ॥ 2 ॥
அயுக்தமிவ பஶ்யாமி பவத்பிஃ க்யாதவிக்ரமைஃ ।
ந ஹி நஃ ப்லவநே கஶ்சிந்நாபி கஶ்சித்பராக்ரமே ॥ 3 ॥
துல்ய ஸ்ஸாமரதைத்யேஷு லோகேஷு ஹரிஸத்தமாஃ ।
தேஷ்வேவம் ஹதவீரேஷு ராக்ஷஸேஷு ஹநூமதா ॥ 4 ॥
கிமந்யதத்ர கர்தவ்யம் க்ரு'ஹீத்வா யாம ஜாநகீம் ।
தமேவம் க்ரு'தஸங்கல்பம் ஜாம்பவாந் ஹரிஸத்தமஃ ॥ 5 ॥
உவாச பரமப்ரீதோ வாக்யமர்தவதர்தவித் ।
ந தாவதேஷா மதிரக்ஷமா நோ யதா பவாந் பஶ்யதி ராஜபுத்ர ।
யதா து ராமஸ்ய மதிர்நிவிஷ்டா ததா பவாந் பஶ்யது கார்யஸித்திம் ॥ 6 ॥
இத்யார்ஷே ஶ்ரீமத்ராமாயணே வால்மீகீய ஆதிகாவ்யே ஸுந்தரகாண்டே ஷஷ்டிதமஸ்ஸர்கஃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha ṣaṣṭitamassargaḥ |
tasya tadvacanaṃ śrutvā vālisūnurabhāṣata |
ayuktaṃ tu vinā devīṃ dṛṣṭavadbhiśca vānarāḥ || 1 ||
samīpaṃ gantumasmābhī rāghavasya mahātmanaḥ |
dṛṣṭā devī na cānītā iti tatra nivedanam || 2 ||
ayuktamiva paśyāmi bhavadbhiḥ khyātavikramaiḥ |
na hi naḥ plavane kaścinnāpi kaścitparākrame || 3 ||
tulya ssāmaradaityeṣu lokeṣu harisattamāḥ |
teṣvevaṃ hatavīreṣu rākṣaseṣu hanūmatā || 4 ||
kimanyadatra kartavyaṃ gṛhītvā yāma jānakīm |
tamevaṃ kṛtasaṅkalpaṃ jāmbavān harisattamaḥ || 5 ||
uvāca paramaprīto vākyamarthavadarthavit |
na tāvadeṣā matirakṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra |
yathā tu rāmasya matirniviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim || 6 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe ṣaṣṭitamassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ षष्टितमस्सर्गः ।
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा वालिसूनुरभाषत ।
अयुक्तं तु विना देवीं दृष्टवद्भिश्च वानराः ॥ 1 ॥
समीपं गन्तुमस्माभी राघवस्य महात्मनः ।
दृष्टा देवी न चानीता इति तत्र निवेदनम् ॥ 2 ॥
अयुक्तमिव पश्यामि भवद्भिः ख्यातविक्रमैः ।
न हि नः प्लवने कश्चिन्नापि कश्चित्पराक्रमे ॥ 3 ॥
तुल्य स्सामरदैत्येषु लोकेषु हरिसत्तमाः ।
तेष्वेवं हतवीरेषु राक्षसेषु हनूमता ॥ 4 ॥
किमन्यदत्र कर्तव्यं गृहीत्वा याम जानकीम् ।
तमेवं कृतसङ्कल्पं जाम्बवान् हरिसत्तमः ॥ 5 ॥
उवाच परमप्रीतो वाक्यमर्थवदर्थवित् ।
न तावदेषा मतिरक्षमा नो यथा भवान् पश्यति राजपुत्र ।
यथा तु रामस्य मतिर्निविष्टा तथा भवान् पश्यतु कार्यसिद्धिम् ॥ 6 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे षष्टितमस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha ṣaṣṭitamassargaḥ |
tasya tadvacanaṃ śrutvā vālisūnurabhāṣata |
ayuktaṃ tu vinā devīṃ dṛṣṭavadbhiśca vānarāḥ || 1 ||
samīpaṃ gantumasmābhī rāghavasya mahātmanaḥ |
dṛṣṭā devī na cānītā iti tatra nivedanam || 2 ||
ayuktamiva paśyāmi bhavadbhiḥ khyātavikramaiḥ |
na hi naḥ plavane kaścinnāpi kaścitparākrame || 3 ||
tulya ssāmaradaityeṣu lokeṣu harisattamāḥ |
teṣvevaṃ hatavīreṣu rākṣaseṣu hanūmatā || 4 ||
kimanyadatra kartavyaṃ gṛhītvā yāma jānakīm |
tamevaṃ kṛtasaṅkalpaṃ jāmbavān harisattamaḥ || 5 ||
uvāca paramaprīto vākyamarthavadarthavit |
na tāvadeṣā matirakṣamā no yathā bhavān paśyati rājaputra |
yathā tu rāmasya matirniviṣṭā tathā bhavān paśyatu kāryasiddhim || 6 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe ṣaṣṭitamassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in