𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌸𑍁𑌨𑍍𑌦𑌰𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑌮𑍍 ।
𑌅𑌥 𑌪𑌞𑍍𑌚𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ।
𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌂 𑌸𑌮𑌸𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌸𑌨𑍍𑌦𑍀𑌪𑍍𑌯 𑌲𑌾𑌙𑍍𑌗𑍂𑌲𑌾𑌗𑍍𑌨𑌿𑌂 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑌃 ।
𑌨𑌿𑌰𑍍𑌵𑌾𑌪𑌯𑌾𑌮𑌾𑌸 𑌤𑌦𑌾 𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌰𑍇 𑌹𑌰𑌿𑌸𑌤𑍍𑌤𑌮𑌃 ।
𑌸𑌨𑍍𑌦𑍀𑌪𑍍𑌯𑌮𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌵𑌿𑌧𑍍𑌵𑌸𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌸𑍍𑌤𑌰𑌕𑍍𑌷𑍋𑌗𑌣𑌾𑌂 𑌪𑍁𑌰𑍀𑌮𑍍 ।
𑌆𑌵𑍇𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌨𑍍 𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌂 𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌾𑌮𑌾𑌸 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌃 ॥ 1 ॥
𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾𑌭𑍂𑌤𑍍𑌸𑍁𑌮𑌹𑌾𑌂𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌸𑌃 𑌕𑍁𑌤𑍍𑌸𑌾 𑌚𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑍍𑌯𑌜𑌾𑌯𑌤 ।
𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌦𑌹𑌤𑌾 𑌕𑌰𑍍𑌮 𑌕𑌿𑌂𑌸𑍍𑌵𑌿𑌤𑍍𑌕𑍃𑌤𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌮𑌯𑌾 ॥ 2 ॥
𑌧𑌨𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑌶𑍍𑌰𑍇𑌷𑍍𑌠𑌾 𑌯𑍇 𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑌾 𑌕𑍋𑌪𑌮𑍁𑌤𑍍𑌥𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌨𑌿𑌰𑍁𑌨𑍍𑌧𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌮𑌹𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾𑌨𑍋 𑌦𑍀𑌪𑍍𑌤𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌮𑌿𑌵𑌾𑌮𑍍𑌭𑌸𑌾 ॥ 3 ॥
𑌕𑍍𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑌃 𑌪𑌾𑌪𑌂 𑌨 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌕𑌃 𑌕𑍍𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑍋 𑌹𑌨𑍍𑌯𑌾𑌦𑍍𑌗𑍁𑌰𑍂𑌨𑌪𑌿 ।
𑌕𑍍𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑌃 𑌪𑌰𑍁𑌷𑌯𑌾 𑌵𑌾𑌚𑌾 𑌨𑌰𑌸𑍍𑌸𑌾𑌧𑍂𑌨𑌧𑌿𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍇𑌤𑍍 ॥ 4 ॥
𑌵𑌾𑌚𑍍𑌯𑌾𑌵𑌾𑌚𑍍𑌯𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌕𑍁𑌪𑌿𑌤𑍋 𑌨 𑌵𑌿𑌜𑌾𑌨𑌾𑌤𑌿 𑌕𑌰𑍍𑌹𑌿𑌚𑌿𑌤𑍍 ।
𑌨𑌾𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌮𑌸𑍍𑌤𑌿 𑌕𑍍𑌰𑍁𑌦𑍍𑌧𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌾𑌵𑌾𑌚𑍍𑌯𑌂 𑌵𑌿𑌦𑍍𑌯𑌤𑍇 𑌕𑍍𑌵𑌚𑌿𑌤𑍍 ॥ 5 ॥
𑌯𑌸𑍍𑌸𑌮𑍁𑌤𑍍𑌪𑌤𑌿𑌤𑌂 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌂 𑌕𑍍𑌷𑌮𑌯𑍈𑌵 𑌨𑌿𑌰𑌸𑍍𑌯𑌤𑌿 ।
𑌯𑌥𑍋𑌰𑌗𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌚𑌂 𑌜𑍀𑌰𑍍𑌣𑌾𑌂 𑌸 𑌵𑍈 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷 𑌉𑌚𑍍𑌯𑌤𑍇 ॥ 6 ॥
𑌧𑌿𑌗𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌮𑌾𑌂 𑌸𑍁𑌦𑍁𑌰𑍍𑌬𑍁𑌦𑍍𑌧𑌿𑌂 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌲𑌜𑍍𑌜𑌂 𑌪𑌾𑌪𑌕𑍃𑌤𑍍𑌤𑌮𑌮𑍍 ।
𑌅𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑌾𑌂 𑌸𑍀𑌤𑌾𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌦𑌂 𑌸𑍍𑌵𑌾𑌮𑌿𑌘𑌾𑌤𑍁𑌕𑌮𑍍 ॥ 7 ॥
𑌯𑌦𑌿 𑌦𑌗𑍍𑌧𑌾 𑌤𑍍𑌵𑌿𑌯𑌂 𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾 𑌨𑍂𑌨𑌮𑌾𑌰𑍍𑌯𑌾𑌽𑌪𑌿 𑌜𑌾𑌨𑌕𑍀 ।
𑌦𑌗𑍍𑌧𑌾 𑌤𑍇𑌨 𑌮𑌯𑌾 𑌭𑌰𑍍𑌤𑍁𑌰𑍍𑌹𑌿𑌤𑌂 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌮𑌜𑌾𑌨𑌤𑌾 ॥ 8 ॥
𑌯𑌦𑌰𑍍𑌥𑌮𑌯𑌮𑌾𑌰𑌮𑍍𑌭𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌮𑌵𑌸𑌾𑌦𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌮𑌯𑌾 𑌹𑌿 𑌦𑌹𑌤𑌾 𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌂 𑌨 𑌸𑍀𑌤𑌾 𑌪𑌰𑌿𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌾 ॥ 9 ॥
𑌈𑌷𑌤𑍍𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌕𑍃𑌤𑌮𑌾𑌸𑍀𑌨𑍍𑌨 𑌸𑌂𑌶𑌯𑌃 ।
𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌾𑌭𑌿𑌭𑍂𑌤𑍇𑌨 𑌮𑌯𑌾 𑌮𑍂𑌲𑌕𑍍𑌷𑌯𑌃 𑌕𑍃𑌤𑌃 ॥ 10 ॥
𑌵𑌿𑌨𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌜𑌾𑌨𑌕𑍀 𑌨𑍂𑌨𑌂 𑌨 𑌹𑍍𑌯𑌦𑌗𑍍𑌧𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌦𑍃𑌶𑍍𑌯𑌤𑍇 ।
𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌯𑌾𑌂 𑌕𑌶𑍍𑌚𑌿𑌦𑍁𑌦𑍍𑌧𑍇𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾 𑌭𑌸𑍍𑌮𑍀𑌕𑍃𑌤𑌾 𑌪𑍁𑌰𑍀 ॥ 11 ॥
𑌯𑌦𑌿 𑌤𑌦𑍍𑌵𑌿𑌹𑌤𑌂 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌮𑌮 𑌪𑍍𑌰𑌜𑍍𑌞𑌾𑌵𑌿𑌪𑌰𑍍𑌯𑌯𑌾𑌤𑍍 ।
𑌇𑌹𑍈𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌸𑌨𑍍𑌨𑍍𑌯𑌾𑌸𑍋 𑌮𑌮𑌾𑌪𑌿 𑌹𑍍𑌯𑌦𑍍𑌯 𑌰𑍋𑌚𑌤𑍇 ॥ 12 ॥
𑌕𑌿𑌮𑌗𑍍𑌨𑍗 𑌨𑌿𑌪𑌤𑌾𑌮𑍍𑌯𑌦𑍍𑌯 𑌆𑌹𑍋𑌸𑍍𑌵𑌿𑌦𑍍𑌬𑌡𑌬𑌾𑌮𑍁𑌖𑍇 ।
𑌶𑌰𑍀𑌰𑌮𑌾𑌹𑍋 𑌸𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌦𑌦𑍍𑌮𑌿 𑌸𑌾𑌗𑌰𑌵𑌾𑌸𑌿𑌨𑌾𑌮𑍍 ॥ 13 ॥
𑌕𑌥𑌂 𑌹𑌿 𑌜𑍀𑌵𑌤𑌾 𑌶𑌕𑍍𑌯𑍋 𑌮𑌯𑌾 𑌦𑍍𑌰𑌷𑍍𑌟𑍁𑌂 𑌹𑌰𑍀𑌶𑍍𑌵𑌰𑌃 ।
𑌤𑍗 𑌵𑌾 𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑌶𑌾𑌰𑍍𑌦𑍂𑌲𑍗 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌸𑌰𑍍𑌵𑌸𑍍𑌵𑌘𑌾𑌤𑌿𑌨𑌾 ॥ 14 ॥
𑌮𑌯𑌾 𑌖𑌲𑍁 𑌤𑌦𑍇𑌵𑍇𑌦𑌂 𑌰𑍋𑌷𑌦𑍋𑌷𑌾𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑌦𑌰𑍍𑌶𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌪𑍍𑌰𑌥𑌿𑌤𑌂 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌷𑍁 𑌲𑍋𑌕𑍇𑌷𑍁 𑌕𑌪𑌿𑌤𑍍𑌵𑌮𑌨𑌵𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌮𑍍 ॥ 15 ॥
𑌧𑌿𑌗𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌰𑌾𑌜𑌸𑌂 𑌭𑌾𑌵𑌮𑌨𑍀𑌶𑌮𑌨𑌵𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌈𑌶𑍍𑌵𑌰𑍇𑌣𑌾𑌪𑌿 𑌯𑌦𑍍𑌰𑌾𑌗𑌾𑌨𑍍𑌮𑌯𑌾 𑌸𑍀𑌤𑌾 𑌨 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌾 ॥ 16 ॥
𑌵𑌿𑌨𑌷𑍍𑌟𑌾𑌯𑌾𑌂 𑌤𑍁 𑌸𑍀𑌤𑌾𑌯𑌾𑌂 𑌤𑌾𑌵𑍁𑌭𑍗 𑌵𑌿𑌨𑌶𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌃 ।
𑌤𑌯𑍋𑌰𑍍𑌵𑌿𑌨𑌾𑌶𑍇 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌃 𑌸𑌬𑌨𑍍𑌧𑍁𑌰𑍍𑌵𑌿𑌨𑌶𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 17 ॥
𑌏𑌤𑌦𑍇𑌵 𑌵𑌚𑌶𑍍𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌭𑌰𑌤𑍋 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍃𑌵𑌤𑍍𑌸𑌲𑌃 ।
𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌸𑌹𑌶𑌤𑍍𑌰𑍁𑌘𑍍𑌨𑌃 𑌕𑌥𑌂 𑌶𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌜𑍀𑌵𑌿𑌤𑍁𑌮𑍍 ॥ 18 ॥
𑌇𑌕𑍍𑌷𑍍𑌵𑌾𑌕𑍁𑌵𑌂𑌶𑍇 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌿𑌷𑍍𑌠𑍇 𑌗𑌤𑍇 𑌨𑌾𑌶𑌮𑌸𑌂𑌶𑌯𑌮𑍍 ।
𑌭𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌜𑌾𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌶𑍍𑌶𑍋𑌕𑌸𑌨𑍍𑌤𑌾𑌪𑌪𑍀𑌡𑌿𑌤𑌾𑌃 ॥ 19 ॥
𑌤𑌦𑌹𑌂 𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌰𑌹𑌿𑌤𑍋 𑌲𑍁𑌪𑍍𑌤𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌰𑍍𑌥𑌸𑌙𑍍𑌗𑍍𑌰𑌹𑌃 ॥ 20 ॥
𑌰𑍋𑌷𑌦𑍋𑌷𑌪𑌰𑍀𑌤𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌵𑍍𑌯𑌕𑍍𑌤𑌂 𑌲𑍋𑌕𑌵𑌿𑌨𑌾𑌶𑌨𑌃 ।
𑌇𑌤𑌿 𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌤𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌿𑌮𑌿𑌤𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍𑌯𑍁𑌪𑌪𑍇𑌦𑌿𑌰𑍇 ।
𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌮𑌪𑍍𑌯𑍁𑌪𑌲𑌬𑍍𑌧𑌾𑌨𑌿 𑌸𑌾𑌕𑍍𑌷𑌾𑌤𑍍𑌪𑍁𑌨𑌰𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌤𑍍 ॥ 21 ॥
𑌅𑌥𑌵𑌾 𑌚𑌾𑌰𑍁𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌙𑍍𑌗𑍀 𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌾 𑌸𑍍𑌵𑍇𑌨 𑌤𑍇𑌜𑌸𑌾 ।
𑌨 𑌨𑌶𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌕𑌲𑍍𑌯𑌾𑌣𑍀 𑌨𑌾𑌗𑍍𑌨𑌿𑌰𑌗𑍍𑌨𑍗 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌰𑍍𑌤𑌤𑍇 ॥ 22 ॥
𑌨 𑌹𑌿 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌭𑌾𑌰𑍍𑌯𑌾𑌮𑌮𑌿𑌤𑌤𑍇𑌜𑌸𑌃 ।
𑌸𑍍𑌵𑌚𑌾𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑌾𑌭𑌿𑌗𑍁𑌪𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌤𑌾𑌂 𑌸𑍍𑌪𑍍𑌰𑌷𑍍𑌟𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌤𑌿 𑌪𑌾𑌵𑌕𑌃 ॥ 23 ॥
𑌨𑍂𑌨𑌂 𑌰𑌾𑌮𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌵𑍇𑌣 𑌵𑍈𑌦𑍇𑌹𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌸𑍁𑌕𑍃𑌤𑍇𑌨 𑌚 ।
𑌯𑌨𑍍𑌮𑌾𑌂 𑌦𑌹𑌨𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌯𑌂 𑌨𑌾𑌦𑌹𑌦𑍍𑌧𑌵𑍍𑌯𑌵𑌾𑌹𑌨𑌃 ॥ 24 ॥
𑌤𑍍𑌰𑌯𑌾𑌣𑌾𑌂 𑌭𑌰𑌤𑌾𑌦𑍀𑌨𑌾𑌂 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌰𑍂𑌣𑌾𑌂 𑌦𑍇𑌵𑌤𑌾 𑌚 𑌯𑌾 ।
𑌰𑌾𑌮𑌸𑍍𑌯 𑌚 𑌮𑌨𑌃 𑌕𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾 𑌸𑌾 𑌕𑌥𑌂 𑌵𑌿𑌨𑌶𑌿𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 25 ॥
𑌯𑌦𑍍𑌵𑌾 𑌦𑌹𑌨𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌯𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌤𑍍𑌰 𑌪𑍍𑌰𑌭𑍁𑌰𑌵𑍍𑌯𑌯𑌃 ।
𑌨 𑌮𑍇 𑌦𑌹𑌤𑌿 𑌲𑌾𑌙𑍍𑌗𑍂𑌲𑌂 𑌕𑌥𑌮𑌾𑌰𑍍𑌯𑌾𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌧𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 26 ॥
𑌪𑍁𑌨𑌶𑍍𑌚𑌾𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌤𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌨𑍍𑌵𑌿𑌸𑍍𑌮𑌿𑌤𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 ।
𑌹𑌿𑌰𑌣𑍍𑌯𑌨𑌾𑌭𑌸𑍍𑌯 𑌗𑌿𑌰𑍇𑌰𑍍𑌜𑌲𑌮𑌧𑍍𑌯𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌦𑌰𑍍𑌶𑌨𑌮𑍍 ॥ 27 ॥
𑌤𑌪𑌸𑌾 𑌸𑌤𑍍𑌯𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑍇𑌨 𑌅𑌨𑌨𑍍𑌯𑌤𑍍𑌵𑌾𑌚𑍍𑌚 𑌭𑌰𑍍𑌤𑌰𑌿 ।
𑌅𑌪𑌿 𑌸𑌾 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌦𑌹𑍇𑌦𑌗𑍍𑌨𑌿𑌂 𑌨 𑌤𑌾𑌮𑌗𑍍𑌨𑌿𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌧𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 ॥ 28 ॥
𑌸 𑌤𑌥𑌾 𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌂𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌦𑍇𑌵𑍍𑌯𑌾 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌪𑌰𑌿𑌗𑍍𑌰𑌹𑌮𑍍 ।
𑌶𑍁𑌶𑍍𑌰𑌾𑌵 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌨𑍍𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌚𑌾𑌰𑌣𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌮𑌹𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌾𑌮𑍍 ॥ 29 ॥
𑌅𑌹𑍋 𑌖𑌲𑍁 𑌕𑍃𑌤𑌂 𑌕𑌰𑍍𑌮 𑌦𑍁𑌷𑍍𑌕𑌰𑌂 𑌹𑌿 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌤𑌾 ।
𑌅𑌗𑍍𑌨𑌿𑌂 𑌵𑌿𑌸𑍃𑌜𑌤𑌾𑌽𑌭𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣𑌂 𑌭𑍀𑌮𑌂 𑌰𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑌵𑍇𑌶𑍍𑌮𑌨𑌿 ॥ 30 ॥
𑌪𑍍𑌰𑌪𑌲𑌾𑌯𑌿𑌤𑌰𑌕𑍍𑌷𑌃 𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌬𑌾𑌲𑌵𑍃𑌦𑍍𑌧𑌸𑌮𑌾𑌕𑍁𑌲𑌾 ।
𑌜𑌨𑌕𑍋𑌲𑌾𑌹𑌲𑌾𑌧𑍍𑌮𑌾𑌤𑌾 𑌕𑍍𑌰𑌨𑍍𑌦𑌨𑍍𑌤𑍀𑌵𑌾𑌦𑍍𑌰𑌿𑌕𑌨𑍍𑌦𑌰𑍈𑌃 ॥ 31 ॥
𑌦𑌗𑍍𑌧𑍇𑌯𑌂 𑌨𑌗𑌰𑍀 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾 𑌸𑌾𑌟𑍍𑌟𑌪𑍍𑌰𑌾𑌕𑌾𑌰𑌤𑍋𑌰𑌣𑌾 ।
𑌜𑌾𑌨𑌕𑍀 𑌨 𑌚 𑌦𑌗𑍍𑌧𑍇𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌸𑍍𑌮𑌯𑍋𑌽𑌦𑍍𑌭𑍁𑌤 𑌏𑌵 𑌨𑌃 ॥ 32 ॥
𑌸 𑌨𑌿𑌮𑌿𑌤𑍍𑌤𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌾𑌰𑍍𑌥𑍈𑌃 𑌕𑌾𑌰𑌣𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌗𑍁𑌣𑍈𑌃 ।
𑌋𑌷𑌿𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌨𑌭𑌵𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌮𑌾𑌨𑌸𑌃 ॥ 33 ॥
𑌤𑌤𑌃 𑌕𑌪𑌿𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑌮𑌨𑍋𑌰𑌥𑌾𑌰𑍍𑌥𑌸𑍍𑌤𑌾𑌮𑌕𑍍𑌷𑌤𑌾𑌂 𑌰𑌾𑌜𑌸𑍁𑌤𑌾𑌂 𑌵𑌿𑌦𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾 ।
𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌕𑍍𑌷𑌤𑌸𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌪𑍁𑌨𑌰𑍇𑌵 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌵𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌪𑍍𑌰𑌯𑌾𑌣𑌾𑌯 𑌮𑌤𑌿𑌂 𑌚𑌕𑌾𑌰 ॥ 34 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌷𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌆𑌦𑌿𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌸𑍁𑌨𑍍𑌦𑌰𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑍇 𑌪𑌞𑍍𑌚𑌪𑌞𑍍𑌚𑌾𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha pañcapañcāśassargaḥ |
laṅkāṃ samastāṃ sandīpya lāṅgūlāgniṃ mahābalaḥ |
nirvāpayāmāsa tadā samudre harisattamaḥ |
sandīpyamānāṃ vidhvastāṃ trastarakṣogaṇāṃ purīm |
āvekṣya hanumān laṅkāṃ cintayāmāsa vānaraḥ || 1 ||
tasyābhūtsumahāṃstrāsaḥ kutsā cātmanyajāyata |
laṅkāṃ pradahatā karma kiṃsvitkṛtamidaṃ mayā || 2 ||
dhanyāste puruṣaśreṣṭhā ye buddhyā kopamutthitam |
nirundhanti mahātmāno dīptamagnimivāmbhasā || 3 ||
kruddhaḥ pāpaṃ na kuryātkaḥ kruddho hanyādgurūnapi |
kruddhaḥ paruṣayā vācā narassādhūnadhikṣipet || 4 ||
vācyāvācyaṃ prakupito na vijānāti karhicit |
nākāryamasti kruddhasya nāvācyaṃ vidyate kvacit || 5 ||
yassamutpatitaṃ krodhaṃ kṣamayaiva nirasyati |
yathoragastvacaṃ jīrṇāṃ sa vai puruṣa ucyate || 6 ||
dhigastu māṃ sudurbuddhiṃ nirlajjaṃ pāpakṛttamam |
acintayitvā tāṃ sītāmagnidaṃ svāmighātukam || 7 ||
yadi dagdhā tviyaṃ laṅkā nūnamāryā'pi jānakī |
dagdhā tena mayā bharturhitaṃ kāryamajānatā || 8 ||
yadarthamayamārambhastatkāryamavasāditam |
mayā hi dahatā laṅkāṃ na sītā parirakṣitā || 9 ||
īṣatkāryamidaṃ kāryaṃ kṛtamāsīnna saṃśayaḥ |
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ || 10 ||
vinaṣṭā jānakī nūnaṃ na hyadagdhaḥ pradṛśyate |
laṅkāyāṃ kaściduddheśassarvā bhasmīkṛtā purī || 11 ||
yadi tadvihataṃ kāryaṃ mama prajñāviparyayāt |
ihaiva prāṇasannyāso mamāpi hyadya rocate || 12 ||
kimagnau nipatāmyadya āhosvidbaḍabāmukhe |
śarīramāho sattvānāṃ dadmi sāgaravāsinām || 13 ||
kathaṃ hi jīvatā śakyo mayā draṣṭuṃ harīśvaraḥ |
tau vā puruṣaśārdūlau kāryasarvasvaghātinā || 14 ||
mayā khalu tadevedaṃ roṣadoṣātpradarśitam |
prathitaṃ triṣu lokeṣu kapitvamanavasthitam || 15 ||
dhigastu rājasaṃ bhāvamanīśamanavasthitam |
īśvareṇāpi yadrāgānmayā sītā na rakṣitā || 16 ||
vinaṣṭāyāṃ tu sītāyāṃ tāvubhau vinaśiṣyataḥ |
tayorvināśe sugrīvaḥ sabandhurvinaśiṣyati || 17 ||
etadeva vacaśśrutvā bharato bhrātṛvatsalaḥ |
dharmātmā sahaśatrughnaḥ kathaṃ śakṣyati jīvitum || 18 ||
ikṣvākuvaṃśe dharmiṣṭhe gate nāśamasaṃśayam |
bhaviṣyanti prajāssarvāśśokasantāpapīḍitāḥ || 19 ||
tadahaṃ bhāgyarahito luptadharmārthasaṅgrahaḥ || 20 ||
roṣadoṣaparītātmā vyaktaṃ lokavināśanaḥ |
iti cintayatastasya nimittānyupapedire |
pūrvamapyupalabdhāni sākṣātpunaracintayat || 21 ||
athavā cārusarvāṅgī rakṣitā svena tejasā |
na naśiṣyati kalyāṇī nāgniragnau pravartate || 22 ||
na hi dharmātmanastasya bhāryāmamitatejasaḥ |
svacāritrābhiguptāṃ tāṃ spraṣṭumarhati pāvakaḥ || 23 ||
nūnaṃ rāmaprabhāveṇa vaidehyāssukṛtena ca |
yanmāṃ dahanakarmāyaṃ nādahaddhavyavāhanaḥ || 24 ||
trayāṇāṃ bharatādīnāṃ bhrātrūṇāṃ devatā ca yā |
rāmasya ca manaḥ kāntā sā kathaṃ vinaśiṣyati || 25 ||
yadvā dahanakarmāyaṃ sarvatra prabhuravyayaḥ |
na me dahati lāṅgūlaṃ kathamāryāṃ pradhakṣyati || 26 ||
punaścācintayattatra hanumānvismitastadā |
hiraṇyanābhasya girerjalamadhye pradarśanam || 27 ||
tapasā satyavākyena ananyatvācca bhartari |
api sā nirdahedagniṃ na tāmagniḥ pradhakṣyati || 28 ||
sa tathā cintayaṃstatra devyā dharmaparigraham |
śuśrāva hanumānvākyaṃ cāraṇānāṃ mahātmanām || 29 ||
aho khalu kṛtaṃ karma duṣkaraṃ hi hanūmatā |
agniṃ visṛjatā'bhīkṣṇaṃ bhīmaṃ rākṣasaveśmani || 30 ||
prapalāyitarakṣaḥ strībālavṛddhasamākulā |
janakolāhalādhmātā krandantīvādrikandaraiḥ || 31 ||
dagdheyaṃ nagarī sarvā sāṭṭaprākāratoraṇā |
jānakī na ca dagdheti vismayo'dbhuta eva naḥ || 32 ||
sa nimittaiśca dṛṣṭārthaiḥ kāraṇaiśca mahāguṇaiḥ |
ṛṣivākyaiśca hanumānabhavatprītamānasaḥ || 33 ||
tataḥ kapiḥ prāptamanorathārthastāmakṣatāṃ rājasutāṃ viditvā |
pratyakṣatastāṃ punareva dṛṣṭavā pratiprayāṇāya matiṃ cakāra || 34 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe pañcapañcāśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ पञ्चपञ्चाशस्सर्गः ।
लङ्कां समस्तां सन्दीप्य लाङ्गूलाग्निं महाबलः ।
निर्वापयामास तदा समुद्रे हरिसत्तमः ।
सन्दीप्यमानां विध्वस्तां त्रस्तरक्षोगणां पुरीम् ।
आवेक्ष्य हनुमान् लङ्कां चिन्तयामास वानरः ॥ 1 ॥
तस्याभूत्सुमहांस्त्रासः कुत्सा चात्मन्यजायत ।
लङ्कां प्रदहता कर्म किंस्वित्कृतमिदं मया ॥ 2 ॥
धन्यास्ते पुरुषश्रेष्ठा ये बुद्ध्या कोपमुत्थितम् ।
निरुन्धन्ति महात्मानो दीप्तमग्निमिवाम्भसा ॥ 3 ॥
क्रुद्धः पापं न कुर्यात्कः क्रुद्धो हन्याद्गुरूनपि ।
क्रुद्धः परुषया वाचा नरस्साधूनधिक्षिपेत् ॥ 4 ॥
वाच्यावाच्यं प्रकुपितो न विजानाति कर्हिचित् ।
नाकार्यमस्ति क्रुद्धस्य नावाच्यं विद्यते क्वचित् ॥ 5 ॥
यस्समुत्पतितं क्रोधं क्षमयैव निरस्यति ।
यथोरगस्त्वचं जीर्णां स वै पुरुष उच्यते ॥ 6 ॥
धिगस्तु मां सुदुर्बुद्धिं निर्लज्जं पापकृत्तमम् ।
अचिन्तयित्वा तां सीतामग्निदं स्वामिघातुकम् ॥ 7 ॥
यदि दग्धा त्वियं लङ्का नूनमार्याऽपि जानकी ।
दग्धा तेन मया भर्तुर्हितं कार्यमजानता ॥ 8 ॥
यदर्थमयमारम्भस्तत्कार्यमवसादितम् ।
मया हि दहता लङ्कां न सीता परिरक्षिता ॥ 9 ॥
ईषत्कार्यमिदं कार्यं कृतमासीन्न संशयः ।
तस्य क्रोधाभिभूतेन मया मूलक्षयः कृतः ॥ 10 ॥
विनष्टा जानकी नूनं न ह्यदग्धः प्रदृश्यते ।
लङ्कायां कश्चिदुद्धेशस्सर्वा भस्मीकृता पुरी ॥ 11 ॥
यदि तद्विहतं कार्यं मम प्रज्ञाविपर्ययात् ।
इहैव प्राणसन्न्यासो ममापि ह्यद्य रोचते ॥ 12 ॥
किमग्नौ निपताम्यद्य आहोस्विद्बडबामुखे ।
शरीरमाहो सत्त्वानां दद्मि सागरवासिनाम् ॥ 13 ॥
कथं हि जीवता शक्यो मया द्रष्टुं हरीश्वरः ।
तौ वा पुरुषशार्दूलौ कार्यसर्वस्वघातिना ॥ 14 ॥
मया खलु तदेवेदं रोषदोषात्प्रदर्शितम् ।
प्रथितं त्रिषु लोकेषु कपित्वमनवस्थितम् ॥ 15 ॥
धिगस्तु राजसं भावमनीशमनवस्थितम् ।
ईश्वरेणापि यद्रागान्मया सीता न रक्षिता ॥ 16 ॥
विनष्टायां तु सीतायां तावुभौ विनशिष्यतः ।
तयोर्विनाशे सुग्रीवः सबन्धुर्विनशिष्यति ॥ 17 ॥
एतदेव वचश्श्रुत्वा भरतो भ्रातृवत्सलः ।
धर्मात्मा सहशत्रुघ्नः कथं शक्ष्यति जीवितुम् ॥ 18 ॥
इक्ष्वाकुवंशे धर्मिष्ठे गते नाशमसंशयम् ।
भविष्यन्ति प्रजास्सर्वाश्शोकसन्तापपीडिताः ॥ 19 ॥
तदहं भाग्यरहितो लुप्तधर्मार्थसङ्ग्रहः ॥ 20 ॥
रोषदोषपरीतात्मा व्यक्तं लोकविनाशनः ।
इति चिन्तयतस्तस्य निमित्तान्युपपेदिरे ।
पूर्वमप्युपलब्धानि साक्षात्पुनरचिन्तयत् ॥ 21 ॥
अथवा चारुसर्वाङ्गी रक्षिता स्वेन तेजसा ।
न नशिष्यति कल्याणी नाग्निरग्नौ प्रवर्तते ॥ 22 ॥
न हि धर्मात्मनस्तस्य भार्याममिततेजसः ।
स्वचारित्राभिगुप्तां तां स्प्रष्टुमर्हति पावकः ॥ 23 ॥
नूनं रामप्रभावेण वैदेह्यास्सुकृतेन च ।
यन्मां दहनकर्मायं नादहद्धव्यवाहनः ॥ 24 ॥
त्रयाणां भरतादीनां भ्रात्रूणां देवता च या ।
रामस्य च मनः कान्ता सा कथं विनशिष्यति ॥ 25 ॥
यद्वा दहनकर्मायं सर्वत्र प्रभुरव्ययः ।
न मे दहति लाङ्गूलं कथमार्यां प्रधक्ष्यति ॥ 26 ॥
पुनश्चाचिन्तयत्तत्र हनुमान्विस्मितस्तदा ।
हिरण्यनाभस्य गिरेर्जलमध्ये प्रदर्शनम् ॥ 27 ॥
तपसा सत्यवाक्येन अनन्यत्वाच्च भर्तरि ।
अपि सा निर्दहेदग्निं न तामग्निः प्रधक्ष्यति ॥ 28 ॥
स तथा चिन्तयंस्तत्र देव्या धर्मपरिग्रहम् ।
शुश्राव हनुमान्वाक्यं चारणानां महात्मनाम् ॥ 29 ॥
अहो खलु कृतं कर्म दुष्करं हि हनूमता ।
अग्निं विसृजताऽभीक्ष्णं भीमं राक्षसवेश्मनि ॥ 30 ॥
प्रपलायितरक्षः स्त्रीबालवृद्धसमाकुला ।
जनकोलाहलाध्माता क्रन्दन्तीवाद्रिकन्दरैः ॥ 31 ॥
दग्धेयं नगरी सर्वा साट्टप्राकारतोरणा ।
जानकी न च दग्धेति विस्मयोऽद्भुत एव नः ॥ 32 ॥
स निमित्तैश्च दृष्टार्थैः कारणैश्च महागुणैः ।
ऋषिवाक्यैश्च हनुमानभवत्प्रीतमानसः ॥ 33 ॥
ततः कपिः प्राप्तमनोरथार्थस्तामक्षतां राजसुतां विदित्वा ।
प्रत्यक्षतस्तां पुनरेव दृष्टवा प्रतिप्रयाणाय मतिं चकार ॥ 34 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे पञ्चपञ्चाशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha pañcapañcāśassargaḥ |
laṅkāṃ samastāṃ sandīpya lāṅgūlāgniṃ mahābalaḥ |
nirvāpayāmāsa tadā samudre harisattamaḥ |
sandīpyamānāṃ vidhvastāṃ trastarakṣogaṇāṃ purīm |
āvekṣya hanumān laṅkāṃ cintayāmāsa vānaraḥ || 1 ||
tasyābhūtsumahāṃstrāsaḥ kutsā cātmanyajāyata |
laṅkāṃ pradahatā karma kiṃsvitkṛtamidaṃ mayā || 2 ||
dhanyāste puruṣaśreṣṭhā ye buddhyā kopamutthitam |
nirundhanti mahātmāno dīptamagnimivāmbhasā || 3 ||
kruddhaḥ pāpaṃ na kuryātkaḥ kruddho hanyādgurūnapi |
kruddhaḥ paruṣayā vācā narassādhūnadhikṣipet || 4 ||
vācyāvācyaṃ prakupito na vijānāti karhicit |
nākāryamasti kruddhasya nāvācyaṃ vidyate kvacit || 5 ||
yassamutpatitaṃ krodhaṃ kṣamayaiva nirasyati |
yathoragastvacaṃ jīrṇāṃ sa vai puruṣa ucyate || 6 ||
dhigastu māṃ sudurbuddhiṃ nirlajjaṃ pāpakṛttamam |
acintayitvā tāṃ sītāmagnidaṃ svāmighātukam || 7 ||
yadi dagdhā tviyaṃ laṅkā nūnamāryā'pi jānakī |
dagdhā tena mayā bharturhitaṃ kāryamajānatā || 8 ||
yadarthamayamārambhastatkāryamavasāditam |
mayā hi dahatā laṅkāṃ na sītā parirakṣitā || 9 ||
īṣatkāryamidaṃ kāryaṃ kṛtamāsīnna saṃśayaḥ |
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ || 10 ||
vinaṣṭā jānakī nūnaṃ na hyadagdhaḥ pradṛśyate |
laṅkāyāṃ kaściduddheśassarvā bhasmīkṛtā purī || 11 ||
yadi tadvihataṃ kāryaṃ mama prajñāviparyayāt |
ihaiva prāṇasannyāso mamāpi hyadya rocate || 12 ||
kimagnau nipatāmyadya āhosvidbaḍabāmukhe |
śarīramāho sattvānāṃ dadmi sāgaravāsinām || 13 ||
kathaṃ hi jīvatā śakyo mayā draṣṭuṃ harīśvaraḥ |
tau vā puruṣaśārdūlau kāryasarvasvaghātinā || 14 ||
mayā khalu tadevedaṃ roṣadoṣātpradarśitam |
prathitaṃ triṣu lokeṣu kapitvamanavasthitam || 15 ||
dhigastu rājasaṃ bhāvamanīśamanavasthitam |
īśvareṇāpi yadrāgānmayā sītā na rakṣitā || 16 ||
vinaṣṭāyāṃ tu sītāyāṃ tāvubhau vinaśiṣyataḥ |
tayorvināśe sugrīvaḥ sabandhurvinaśiṣyati || 17 ||
etadeva vacaśśrutvā bharato bhrātṛvatsalaḥ |
dharmātmā sahaśatrughnaḥ kathaṃ śakṣyati jīvitum || 18 ||
ikṣvākuvaṃśe dharmiṣṭhe gate nāśamasaṃśayam |
bhaviṣyanti prajāssarvāśśokasantāpapīḍitāḥ || 19 ||
tadahaṃ bhāgyarahito luptadharmārthasaṅgrahaḥ || 20 ||
roṣadoṣaparītātmā vyaktaṃ lokavināśanaḥ |
iti cintayatastasya nimittānyupapedire |
pūrvamapyupalabdhāni sākṣātpunaracintayat || 21 ||
athavā cārusarvāṅgī rakṣitā svena tejasā |
na naśiṣyati kalyāṇī nāgniragnau pravartate || 22 ||
na hi dharmātmanastasya bhāryāmamitatejasaḥ |
svacāritrābhiguptāṃ tāṃ spraṣṭumarhati pāvakaḥ || 23 ||
nūnaṃ rāmaprabhāveṇa vaidehyāssukṛtena ca |
yanmāṃ dahanakarmāyaṃ nādahaddhavyavāhanaḥ || 24 ||
trayāṇāṃ bharatādīnāṃ bhrātrūṇāṃ devatā ca yā |
rāmasya ca manaḥ kāntā sā kathaṃ vinaśiṣyati || 25 ||
yadvā dahanakarmāyaṃ sarvatra prabhuravyayaḥ |
na me dahati lāṅgūlaṃ kathamāryāṃ pradhakṣyati || 26 ||
punaścācintayattatra hanumānvismitastadā |
hiraṇyanābhasya girerjalamadhye pradarśanam || 27 ||
tapasā satyavākyena ananyatvācca bhartari |
api sā nirdahedagniṃ na tāmagniḥ pradhakṣyati || 28 ||
sa tathā cintayaṃstatra devyā dharmaparigraham |
śuśrāva hanumānvākyaṃ cāraṇānāṃ mahātmanām || 29 ||
aho khalu kṛtaṃ karma duṣkaraṃ hi hanūmatā |
agniṃ visṛjatā'bhīkṣṇaṃ bhīmaṃ rākṣasaveśmani || 30 ||
prapalāyitarakṣaḥ strībālavṛddhasamākulā |
janakolāhalādhmātā krandantīvādrikandaraiḥ || 31 ||
dagdheyaṃ nagarī sarvā sāṭṭaprākāratoraṇā |
jānakī na ca dagdheti vismayo'dbhuta eva naḥ || 32 ||
sa nimittaiśca dṛṣṭārthaiḥ kāraṇaiśca mahāguṇaiḥ |
ṛṣivākyaiśca hanumānabhavatprītamānasaḥ || 33 ||
tataḥ kapiḥ prāptamanorathārthastāmakṣatāṃ rājasutāṃ viditvā |
pratyakṣatastāṃ punareva dṛṣṭavā pratiprayāṇāya matiṃ cakāra || 34 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe pañcapañcāśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.