कृत्वा नवदृढसङ्कल्पम्
वितरन्तो नवसन्देशम्
घटयामो नव सङ्घटनम्
रचयामो नवमितिहासम् ॥
नवमन्वन्तर शिल्पीनः
राष्ट्रसमुन्नति काङ्क्षिणः
त्यागधनाः कार्येकरताः
कृतिनिपुणाः वयमविषण्णाः ॥ कृत्वा ॥
भेदभावनां निरासयन्तः
दिनदरिद्रान् समुद्धरन्तः
दुःखवितप्तान् समाश्वसन्तः
कृतसङ्कल्पान् सदा स्मरन्तः ॥ कृत्वा ॥
प्रगतिपथान्नहि विचलेम
परम्परां संरक्षेम
समोत्साहिनो निरुद्वेगीनो
नित्य निरन्तर गतिशीलाः ॥ कृत्वा ॥
रचन: श्री जनार्दन हॆग्डे
Roman (IAST) Transliteration
kṛtvā navadṛḍhasaṅkalpam
vitaranto navasandeśam
ghaṭayāmo nava saṅghaṭanam
racayāmo navamitihāsam ||
navamanvantara śilpīnaḥ
rāṣṭrasamunnati kāṅkṣiṇaḥ
tyāgadhanāḥ kāryekaratāḥ
kṛtinipuṇāḥ vayamaviṣaṇṇāḥ || kṛtvā ||
bhedabhāvanāṃ nirāsayantaḥ
dinadaridrān samuddharantaḥ
duḥkhavitaptān samāśvasantaḥ
kṛtasaṅkalpān sadā smarantaḥ || kṛtvā ||
pragatipathānnahi vicalema
paramparāṃ saṃrakṣema
samotsāhino nirudvegīno
nitya nirantara gatiśīlāḥ || kṛtvā ||
racana: śrī janārdana hègḍe
Sanskrit — Devanagari (original)
कृत्वा नवदृढसङ्कल्पम्
वितरन्तो नवसन्देशम्
घटयामो नव सङ्घटनम्
रचयामो नवमितिहासम् ॥
नवमन्वन्तर शिल्पीनः
राष्ट्रसमुन्नति काङ्क्षिणः
त्यागधनाः कार्येकरताः
कृतिनिपुणाः वयमविषण्णाः ॥ कृत्वा ॥
भेदभावनां निरासयन्तः
दिनदरिद्रान् समुद्धरन्तः
दुःखवितप्तान् समाश्वसन्तः
कृतसङ्कल्पान् सदा स्मरन्तः ॥ कृत्वा ॥
प्रगतिपथान्नहि विचलेम
परम्परां संरक्षेम
समोत्साहिनो निरुद्वेगीनो
नित्य निरन्तर गतिशीलाः ॥ कृत्वा ॥
रचन: श्री जनार्दन हॆग्डे
kṛtvā navadṛḍhasaṅkalpam
vitaranto navasandeśam
ghaṭayāmo nava saṅghaṭanam
racayāmo navamitihāsam ||
navamanvantara śilpīnaḥ
rāṣṭrasamunnati kāṅkṣiṇaḥ
tyāgadhanāḥ kāryekaratāḥ
kṛtinipuṇāḥ vayamaviṣaṇṇāḥ || kṛtvā ||
bhedabhāvanāṃ nirāsayantaḥ
dinadaridrān samuddharantaḥ
duḥkhavitaptān samāśvasantaḥ
kṛtasaṅkalpān sadā smarantaḥ || kṛtvā ||
pragatipathānnahi vicalema
paramparāṃ saṃrakṣema
samotsāhino nirudvegīno
nitya nirantara gatiśīlāḥ || kṛtvā ||
racana: śrī janārdana hègḍe
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Devanagari script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.