ഓമ് ॥
(തൈ.സം.1.8.22)
പ്ര ണോ॑ ദേ॒വീ സര॑സ്വതീ॒ വാജേ॑ഭിര്വാ॒ജിനീ॑വതീ ।
ധീ॒നാമ॑വി॒ത്ര്യ॑വതു ॥
ആ നോ॑ ദി॒വോ ബൃ॑ഹ॒തഃ പര്വ॑താ॒ദാ സര॑സ്വതീ യജ॒താ ഗ॑ന്തു യ॒ജ്ഞമ് ।
ഹവ॑-ന്ദേ॒വീ ജു॑ജുഷാ॒ണാ ഘൃ॒താചീ॑ ശ॒ഗ്മാ-ന്നോ॒ വാച॑മുശ॒തീ ശൃ॑ണോതു ॥
(തൈ.സം.4.1.11)
പാവീ॑രവീ ക॒ന്യാ॑ ചി॒ത്രായു॒-സ്സര॑സ്വതീ വീ॒രപ॑ത്നീ॒ ധിയ॑-ന്ധാത് ।
ഗ്നാഭി॒രച്ഛി॑ദ്രഗ്ം ശര॒ണഗ്ം സ॒ജോഷാ॑ ദുരാ॒ധര്ഷ॑-ങ്ഗൃണ॒തേ ശര്മ॑ യഗ്ംസത് ॥
(ഋ.വേ.7.95.5)
ഇ॒മാ ജുഹ്വാ᳚നാ യു॒ഷ്മദാ നമോ᳚ഭിഃ॒ പ്രതി॒ സ്തോമം᳚ സരസ്വതി ജുഷസ്വ ।
തവ॒ ശര്മ᳚ന്പ്രി॒യത॑മേ॒ ദധാ᳚നാ॒ ഉപ॑ സ്ഥേയാമ ശര॒ണ-ന്ന വൃ॒ക്ഷമ് ॥
(ഋ.വേ.1.164.49)
യസ്തേ॒ സ്തനഃ॑ ശശ॒യോ യോ മ॑യോ॒ഭൂര്യേന॒ വിശ്വാ॒ പുഷ്യ॑സി॒ വാര്യാ॑ണി ।
യോ ര॑ത്ന॒ധാ വ॑സു॒വിദ്യ-സ്സു॒ദത്ര॒-സ്സര॑സ്വതി॒ തമി॒ഹ ധാത॑വേ കഃ ॥
(ഋ.വേ.6.61.14)
സര॑സ്വത്യ॒ഭി നോ᳚ നേഷി॒ വസ്യോ॒ മാപ॑ സ്ഫരീഃ॒ പയ॑സാ॒ മാ ന॒ ആ ധ॑ക് ।
ജു॒ഷസ്വ॑ ന-സ്സ॒ഖ്യാ വേ॒ശ്യാ᳚ ച॒ മാ ത്വ-ത്ക്ഷേത്രാ॒ണ്യര॑ണാനി ഗന്മ ॥
(ഋ.വേ.6.61.2)
ഇ॒യം ശുഷ്മേ᳚ഭിര്ബിസ॒ഖാ ഇ॑വാരുജ॒ത്സാനു॑ ഗിരീ॒ണാ-ന്ത॑വി॒ഷേഭി॑രൂ॒ര്മിഭിഃ॑ ।
പാ॒രാ॒വ॒ത॒ഘ്നീമവ॑സേ സുവൃ॒ക്തിഭി॑സ്സര॑സ്വതീ॒ മാ വി॑വാസേമ ധീ॒തിഭിഃ॑ ॥
ഓം ശാന്തി॒-ശ്ശാന്തി॒-ശ്ശാന്തിഃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
om ||
(tai.saṃ.1.8.22)
pra ṇo̭ de॒vī sara̭svatī॒ vājḙbhirvā॒jinī̭vatī |
dhī॒nāma̭vi॒trya̭vatu ||
ā no̭ di॒vo bṛ̭ha॒taḥ parva̭tā॒dā sara̭svatī yaja॒tā ga̭ntu ya॒jñam |
hava̭-nde॒vī jṷjuṣā॒ṇā ghṛ॒tācī̭ śa॒gmā-nno॒ vāca̭muśa॒tī śṛ̭ṇotu ||
(tai.saṃ.4.1.11)
pāvī̭ravī ka॒nyā̭ ci॒trāyu॒-ssara̭svatī vī॒rapa̭tnī॒ dhiya̭-ndhāt |
gnābhi॒racchi̭dragṃ śara॒ṇagṃ sa॒joṣā̭ durā॒dharṣa̭-ṅgṛṇa॒te śarma̭ yagṃsat ||
(ṛ.ve.7.95.5)
i॒mā juhvā᳚nā yu॒ṣmadā namo᳚bhiḥ॒ prati॒ stomaṃ᳚ sarasvati juṣasva |
tava॒ śarma᳚npri॒yata̭me॒ dadhā᳚nā॒ upa̭ stheyāma śara॒ṇa-nna vṛ॒kṣam ||
(ṛ.ve.1.164.49)
yaste॒ stanaḥ̭ śaśa॒yo yo ma̭yo॒bhūryena॒ viśvā॒ puṣya̭si॒ vāryā̭ṇi |
yo ra̭tna॒dhā va̭su॒vidya-ssu॒datra॒-ssara̭svati॒ tami॒ha dhāta̭ve kaḥ ||
(ṛ.ve.6.61.14)
sara̭svatya॒bhi no᳚ neṣi॒ vasyo॒ māpa̭ spharīḥ॒ paya̭sā॒ mā na॒ ā dha̭k |
ju॒ṣasva̭ na-ssa॒khyā ve॒śyā᳚ ca॒ mā tva-tkṣetrā॒ṇyara̭ṇāni ganma ||
(ṛ.ve.6.61.2)
i॒yaṃ śuṣme᳚bhirbisa॒khā i̭vāruja॒tsānṷ girī॒ṇā-nta̭vi॒ṣebhi̭rū॒rmibhiḥ̭ |
pā॒rā॒va॒ta॒ghnīmava̭se suvṛ॒ktibhi̭ssara̭svatī॒ mā vi̭vāsema dhī॒tibhiḥ̭ ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ओम् ॥
(तै.सं.1.8.22)
प्र णो॑ दे॒वी सर॑स्वती॒ वाजे॑भिर्वा॒जिनी॑वती ।
धी॒नाम॑वि॒त्र्य॑वतु ॥
आ नो॑ दि॒वो बृ॑ह॒तः पर्व॑ता॒दा सर॑स्वती यज॒ता ग॑न्तु य॒ज्ञम् ।
हव॑-न्दे॒वी जु॑जुषा॒णा घृ॒ताची॑ श॒ग्मा-न्नो॒ वाच॑मुश॒ती शृ॑णोतु ॥
(तै.सं.4.1.11)
पावी॑रवी क॒न्या॑ चि॒त्रायु॒-स्सर॑स्वती वी॒रप॑त्नी॒ धिय॑-न्धात् ।
ग्नाभि॒रच्छि॑द्रग्ं शर॒णग्ं स॒जोषा॑ दुरा॒धर्ष॑-ङ्गृण॒ते शर्म॑ यग्ंसत् ॥
(ऋ.वे.7.95.5)
इ॒मा जुह्वा᳚ना यु॒ष्मदा नमो᳚भिः॒ प्रति॒ स्तोमं᳚ सरस्वति जुषस्व ।
तव॒ शर्म᳚न्प्रि॒यत॑मे॒ दधा᳚ना॒ उप॑ स्थेयाम शर॒ण-न्न वृ॒क्षम् ॥
(ऋ.वे.1.164.49)
यस्ते॒ स्तनः॑ शश॒यो यो म॑यो॒भूर्येन॒ विश्वा॒ पुष्य॑सि॒ वार्या॑णि ।
यो र॑त्न॒धा व॑सु॒विद्य-स्सु॒दत्र॒-स्सर॑स्वति॒ तमि॒ह धात॑वे कः ॥
(ऋ.वे.6.61.14)
सर॑स्वत्य॒भि नो᳚ नेषि॒ वस्यो॒ माप॑ स्फरीः॒ पय॑सा॒ मा न॒ आ ध॑क् ।
जु॒षस्व॑ न-स्स॒ख्या वे॒श्या᳚ च॒ मा त्व-त्क्षेत्रा॒ण्यर॑णानि गन्म ॥
(ऋ.वे.6.61.2)
इ॒यं शुष्मे᳚भिर्बिस॒खा इ॑वारुज॒त्सानु॑ गिरी॒णा-न्त॑वि॒षेभि॑रू॒र्मिभिः॑ ।
पा॒रा॒व॒त॒घ्नीमव॑से सुवृ॒क्तिभि॑स्सर॑स्वती॒ मा वि॑वासेम धी॒तिभिः॑ ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
om ||
(tai.saṃ.1.8.22)
pra ṇo̭ de॒vī sara̭svatī॒ vājḙbhirvā॒jinī̭vatī |
dhī॒nāma̭vi॒trya̭vatu ||
ā no̭ di॒vo bṛ̭ha॒taḥ parva̭tā॒dā sara̭svatī yaja॒tā ga̭ntu ya॒jñam |
hava̭-nde॒vī jṷjuṣā॒ṇā ghṛ॒tācī̭ śa॒gmā-nno॒ vāca̭muśa॒tī śṛ̭ṇotu ||
(tai.saṃ.4.1.11)
pāvī̭ravī ka॒nyā̭ ci॒trāyu॒-ssara̭svatī vī॒rapa̭tnī॒ dhiya̭-ndhāt |
gnābhi॒racchi̭dragṃ śara॒ṇagṃ sa॒joṣā̭ durā॒dharṣa̭-ṅgṛṇa॒te śarma̭ yagṃsat ||
(ṛ.ve.7.95.5)
i॒mā juhvā᳚nā yu॒ṣmadā namo᳚bhiḥ॒ prati॒ stomaṃ᳚ sarasvati juṣasva |
tava॒ śarma᳚npri॒yata̭me॒ dadhā᳚nā॒ upa̭ stheyāma śara॒ṇa-nna vṛ॒kṣam ||
(ṛ.ve.1.164.49)
yaste॒ stanaḥ̭ śaśa॒yo yo ma̭yo॒bhūryena॒ viśvā॒ puṣya̭si॒ vāryā̭ṇi |
yo ra̭tna॒dhā va̭su॒vidya-ssu॒datra॒-ssara̭svati॒ tami॒ha dhāta̭ve kaḥ ||
(ṛ.ve.6.61.14)
sara̭svatya॒bhi no᳚ neṣi॒ vasyo॒ māpa̭ spharīḥ॒ paya̭sā॒ mā na॒ ā dha̭k |
ju॒ṣasva̭ na-ssa॒khyā ve॒śyā᳚ ca॒ mā tva-tkṣetrā॒ṇyara̭ṇāni ganma ||
(ṛ.ve.6.61.2)
i॒yaṃ śuṣme᳚bhirbisa॒khā i̭vāruja॒tsānṷ girī॒ṇā-nta̭vi॒ṣebhi̭rū॒rmibhiḥ̭ |
pā॒rā॒va॒ta॒ghnīmava̭se suvṛ॒ktibhi̭ssara̭svatī॒ mā vi̭vāsema dhī॒tibhiḥ̭ ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.