ઓમ્ ॥
(તૈ.સં.1.8.22)
પ્ર ણો॑ દે॒વી સર॑સ્વતી॒ વાજે॑ભિર્વા॒જિની॑વતી ।
ધી॒નામ॑વિ॒ત્ર્ય॑વતુ ॥
આ નો॑ દિ॒વો બૃ॑હ॒તઃ પર્વ॑તા॒દા સર॑સ્વતી યજ॒તા ગ॑ન્તુ ય॒જ્ઞમ્ ।
હવ॑-ન્દે॒વી જુ॑જુષા॒ણા ઘૃ॒તાચી॑ શ॒ગ્મા-ન્નો॒ વાચ॑મુશ॒તી શૃ॑ણોતુ ॥
(તૈ.સં.4.1.11)
પાવી॑રવી ક॒ન્યા॑ ચિ॒ત્રાયુ॒-સ્સર॑સ્વતી વી॒રપ॑ત્ની॒ ધિય॑-ન્ધાત્ ।
ગ્નાભિ॒રચ્છિ॑દ્રગ્ં શર॒ણગ્ં સ॒જોષા॑ દુરા॒ધર્ષ॑-ઙ્ગૃણ॒તે શર્મ॑ યગ્ંસત્ ॥
(ઋ.વે.7.95.5)
ઇ॒મા જુહ્વા᳚ના યુ॒ષ્મદા નમો᳚ભિઃ॒ પ્રતિ॒ સ્તોમં᳚ સરસ્વતિ જુષસ્વ ।
તવ॒ શર્મ᳚ન્પ્રિ॒યત॑મે॒ દધા᳚ના॒ ઉપ॑ સ્થેયામ શર॒ણ-ન્ન વૃ॒ક્ષમ્ ॥
(ઋ.વે.1.164.49)
યસ્તે॒ સ્તનઃ॑ શશ॒યો યો મ॑યો॒ભૂર્યેન॒ વિશ્વા॒ પુષ્ય॑સિ॒ વાર્યા॑ણિ ।
યો ર॑ત્ન॒ધા વ॑સુ॒વિદ્ય-સ્સુ॒દત્ર॒-સ્સર॑સ્વતિ॒ તમિ॒હ ધાત॑વે કઃ ॥
(ઋ.વે.6.61.14)
સર॑સ્વત્ય॒ભિ નો᳚ નેષિ॒ વસ્યો॒ માપ॑ સ્ફરીઃ॒ પય॑સા॒ મા ન॒ આ ધ॑ક્ ।
જુ॒ષસ્વ॑ ન-સ્સ॒ખ્યા વે॒શ્યા᳚ ચ॒ મા ત્વ-ત્ક્ષેત્રા॒ણ્યર॑ણાનિ ગન્મ ॥
(ઋ.વે.6.61.2)
ઇ॒યં શુષ્મે᳚ભિર્બિસ॒ખા ઇ॑વારુજ॒ત્સાનુ॑ ગિરી॒ણા-ન્ત॑વિ॒ષેભિ॑રૂ॒ર્મિભિઃ॑ ।
પા॒રા॒વ॒ત॒ઘ્નીમવ॑સે સુવૃ॒ક્તિભિ॑સ્સર॑સ્વતી॒ મા વિ॑વાસેમ ધી॒તિભિઃ॑ ॥
ૐ શાન્તિ॒-શ્શાન્તિ॒-શ્શાન્તિઃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
om ||
(tai.saṃ.1.8.22)
pra ṇo̭ de॒vī sara̭svatī॒ vājḙbhirvā॒jinī̭vatī |
dhī॒nāma̭vi॒trya̭vatu ||
ā no̭ di॒vo bṛ̭ha॒taḥ parva̭tā॒dā sara̭svatī yaja॒tā ga̭ntu ya॒jñam |
hava̭-nde॒vī jṷjuṣā॒ṇā ghṛ॒tācī̭ śa॒gmā-nno॒ vāca̭muśa॒tī śṛ̭ṇotu ||
(tai.saṃ.4.1.11)
pāvī̭ravī ka॒nyā̭ ci॒trāyu॒-ssara̭svatī vī॒rapa̭tnī॒ dhiya̭-ndhāt |
gnābhi॒racchi̭dragṃ śara॒ṇagṃ sa॒joṣā̭ durā॒dharṣa̭-ṅgṛṇa॒te śarma̭ yagṃsat ||
(ṛ.ve.7.95.5)
i॒mā juhvā᳚nā yu॒ṣmadā namo᳚bhiḥ॒ prati॒ stomaṃ᳚ sarasvati juṣasva |
tava॒ śarma᳚npri॒yata̭me॒ dadhā᳚nā॒ upa̭ stheyāma śara॒ṇa-nna vṛ॒kṣam ||
(ṛ.ve.1.164.49)
yaste॒ stanaḥ̭ śaśa॒yo yo ma̭yo॒bhūryena॒ viśvā॒ puṣya̭si॒ vāryā̭ṇi |
yo ra̭tna॒dhā va̭su॒vidya-ssu॒datra॒-ssara̭svati॒ tami॒ha dhāta̭ve kaḥ ||
(ṛ.ve.6.61.14)
sara̭svatya॒bhi no᳚ neṣi॒ vasyo॒ māpa̭ spharīḥ॒ paya̭sā॒ mā na॒ ā dha̭k |
ju॒ṣasva̭ na-ssa॒khyā ve॒śyā᳚ ca॒ mā tva-tkṣetrā॒ṇyara̭ṇāni ganma ||
(ṛ.ve.6.61.2)
i॒yaṃ śuṣme᳚bhirbisa॒khā i̭vāruja॒tsānṷ girī॒ṇā-nta̭vi॒ṣebhi̭rū॒rmibhiḥ̭ |
pā॒rā॒va॒ta॒ghnīmava̭se suvṛ॒ktibhi̭ssara̭svatī॒ mā vi̭vāsema dhī॒tibhiḥ̭ ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ओम् ॥
(तै.सं.1.8.22)
प्र णो॑ दे॒वी सर॑स्वती॒ वाजे॑भिर्वा॒जिनी॑वती ।
धी॒नाम॑वि॒त्र्य॑वतु ॥
आ नो॑ दि॒वो बृ॑ह॒तः पर्व॑ता॒दा सर॑स्वती यज॒ता ग॑न्तु य॒ज्ञम् ।
हव॑-न्दे॒वी जु॑जुषा॒णा घृ॒ताची॑ श॒ग्मा-न्नो॒ वाच॑मुश॒ती शृ॑णोतु ॥
(तै.सं.4.1.11)
पावी॑रवी क॒न्या॑ चि॒त्रायु॒-स्सर॑स्वती वी॒रप॑त्नी॒ धिय॑-न्धात् ।
ग्नाभि॒रच्छि॑द्रग्ं शर॒णग्ं स॒जोषा॑ दुरा॒धर्ष॑-ङ्गृण॒ते शर्म॑ यग्ंसत् ॥
(ऋ.वे.7.95.5)
इ॒मा जुह्वा᳚ना यु॒ष्मदा नमो᳚भिः॒ प्रति॒ स्तोमं᳚ सरस्वति जुषस्व ।
तव॒ शर्म᳚न्प्रि॒यत॑मे॒ दधा᳚ना॒ उप॑ स्थेयाम शर॒ण-न्न वृ॒क्षम् ॥
(ऋ.वे.1.164.49)
यस्ते॒ स्तनः॑ शश॒यो यो म॑यो॒भूर्येन॒ विश्वा॒ पुष्य॑सि॒ वार्या॑णि ।
यो र॑त्न॒धा व॑सु॒विद्य-स्सु॒दत्र॒-स्सर॑स्वति॒ तमि॒ह धात॑वे कः ॥
(ऋ.वे.6.61.14)
सर॑स्वत्य॒भि नो᳚ नेषि॒ वस्यो॒ माप॑ स्फरीः॒ पय॑सा॒ मा न॒ आ ध॑क् ।
जु॒षस्व॑ न-स्स॒ख्या वे॒श्या᳚ च॒ मा त्व-त्क्षेत्रा॒ण्यर॑णानि गन्म ॥
(ऋ.वे.6.61.2)
इ॒यं शुष्मे᳚भिर्बिस॒खा इ॑वारुज॒त्सानु॑ गिरी॒णा-न्त॑वि॒षेभि॑रू॒र्मिभिः॑ ।
पा॒रा॒व॒त॒घ्नीमव॑से सुवृ॒क्तिभि॑स्सर॑स्वती॒ मा वि॑वासेम धी॒तिभिः॑ ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
om ||
(tai.saṃ.1.8.22)
pra ṇo̭ de॒vī sara̭svatī॒ vājḙbhirvā॒jinī̭vatī |
dhī॒nāma̭vi॒trya̭vatu ||
ā no̭ di॒vo bṛ̭ha॒taḥ parva̭tā॒dā sara̭svatī yaja॒tā ga̭ntu ya॒jñam |
hava̭-nde॒vī jṷjuṣā॒ṇā ghṛ॒tācī̭ śa॒gmā-nno॒ vāca̭muśa॒tī śṛ̭ṇotu ||
(tai.saṃ.4.1.11)
pāvī̭ravī ka॒nyā̭ ci॒trāyu॒-ssara̭svatī vī॒rapa̭tnī॒ dhiya̭-ndhāt |
gnābhi॒racchi̭dragṃ śara॒ṇagṃ sa॒joṣā̭ durā॒dharṣa̭-ṅgṛṇa॒te śarma̭ yagṃsat ||
(ṛ.ve.7.95.5)
i॒mā juhvā᳚nā yu॒ṣmadā namo᳚bhiḥ॒ prati॒ stomaṃ᳚ sarasvati juṣasva |
tava॒ śarma᳚npri॒yata̭me॒ dadhā᳚nā॒ upa̭ stheyāma śara॒ṇa-nna vṛ॒kṣam ||
(ṛ.ve.1.164.49)
yaste॒ stanaḥ̭ śaśa॒yo yo ma̭yo॒bhūryena॒ viśvā॒ puṣya̭si॒ vāryā̭ṇi |
yo ra̭tna॒dhā va̭su॒vidya-ssu॒datra॒-ssara̭svati॒ tami॒ha dhāta̭ve kaḥ ||
(ṛ.ve.6.61.14)
sara̭svatya॒bhi no᳚ neṣi॒ vasyo॒ māpa̭ spharīḥ॒ paya̭sā॒ mā na॒ ā dha̭k |
ju॒ṣasva̭ na-ssa॒khyā ve॒śyā᳚ ca॒ mā tva-tkṣetrā॒ṇyara̭ṇāni ganma ||
(ṛ.ve.6.61.2)
i॒yaṃ śuṣme᳚bhirbisa॒khā i̭vāruja॒tsānṷ girī॒ṇā-nta̭vi॒ṣebhi̭rū॒rmibhiḥ̭ |
pā॒rā॒va॒ta॒ghnīmava̭se suvṛ॒ktibhi̭ssara̭svatī॒ mā vi̭vāsema dhī॒tibhiḥ̭ ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.