Angaraka

ঋণ বিমোচন অঙ্গারক (মঙ্গল) স্তোত্রম্

Rina Vimochana Angaraka (mangala) Stotram

📂 Stotram 🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
স্কন্দ উবাচ ।
ঋণগ্রস্তনরাণাং তু ঋণমুক্তিঃ কথং ভবেত্ ।
ব্রহ্মোবাচ ।
বক্ষ্যেঽহং সর্বলোকানাং হিতার্থং হিতকামদম্ ॥
অস্য শ্রী অঙ্গারক স্তোত্র মহামন্ত্রস্য গৌতম ঋষিঃ, অনুষ্টুপ্ ছন্দঃ, অঙ্গারকো দেবতা মম ঋণ বিমোচনার্থে জপে বিনিযোগঃ ।
ধ্যানম্ –
ধরণী গর্ভ সম্ভূতং বিদ্যুত্কান্তি সমপ্রভম্ ।
কুমারং শক্তিহস্তং তং কুজং প্রণমাম্যহম্ ॥ 1 ॥
রক্তমাল্যাম্বরধরঃ শূলশক্তিগদাধরঃ ।
চতুর্ভুজো মেষগতো বরদশ্চ ধরাসুতঃ ॥ 2 ॥
অথ স্তোত্রম্ –
মঙ্গলো ভূমিপুত্রশ্চ ঋণহর্তা ধনপ্রদঃ ।
স্থিরাসনো মহাকাযঃ সর্বকর্মাববোধকঃ ॥ 3 ॥
লোহিতো লোহিতাঙ্গশ্চ সামগাযী কৃপাকরঃ ।
ধর্মরাজঃ কুজো ভৌমো ভূমিজো ভূমিনন্দনঃ ॥ 4 ॥
অঙ্গারকো যমশ্চৈব সর্বরোগাপহারকঃ ।
সৃষ্টিকর্তাঽপহর্তা চ সর্বকামফলপ্রদঃ ॥ 5 ॥
ভূতিদো গ্রহপূজ্যশ্চ বক্ত্রো রক্তবপুঃ প্রভুঃ ।
এতানি কুজনামানি যো নিত্যং প্রযতঃ পঠেত্ ।
ঋণং ন জাযতে তস্য ধনং প্রাপ্নোত্যসংশযম্ ॥ 6 ॥
রক্তপুষ্পৈশ্চ গন্ধৈশ্চ দীপধূপাদিভিস্তথা ।
মঙ্গলং পূজযিত্বা তু মঙ্গলেঽহনি সর্বদা ॥ 7 ॥
ঋণরেখাঃ প্রকর্তব্যাঃ দগ্ধাঙ্গারৈস্তদগ্রতঃ ।
সপ্তবিংশতিনামানি পঠিত্বা তু তদন্তিকে ॥ 8 ॥
তাশ্চ প্রমার্জযেত্পশ্চাদ্বামপাদেন সংস্পৃশন্ ।
এবং কৃত্বা ন সন্দেহো ঋণহীনো ধনী ভবেত্ ॥ 9 ॥
ভূমিজস্য প্রসাদেন গ্রহপীডা বিনশ্যতি ।
যেনার্জিতা জগত্কীর্তির্ভূমিপুত্রেণ শাশ্বতী ॥ 10 ॥
শত্রবশ্চ হতা যেন ভৌমেন মহিতাত্মনা ।
স প্রীযতাং তু ভৌমোঽদ্য তুষ্টো ভূযাত্ সদা মম ॥ 11 ॥
মূলমন্ত্রঃ –
অঙ্গারক মহীপুত্র ভগবন্ ভক্তবত্সল ।
নমোঽস্তু তে মমাশেষ ঋণমাশু বিমোচয ॥ 12 ॥
অর্ঘ্যম্ –
ভূমিপুত্র মহাতেজঃ স্বেদোদ্ভব পিনাকিনঃ ।
ঋণার্তস্ত্বাং প্রপন্নোঽস্মি গৃহাণার্ঘ্যং নমোঽস্তু তে ॥ 13 ॥
ইতি ঋণ বিমোচন অঙ্গারক স্তোত্রম্ ॥
Roman (IAST) Transliteration
skanda uvāca |
ṛṇagrastanarāṇāṃ tu ṛṇamuktiḥ kathaṃ bhavet |
brahmovāca |
vakṣye'haṃ sarvalokānāṃ hitārthaṃ hitakāmadam ||
asya śrī aṅgāraka stotra mahāmantrasya gautama ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, aṅgārako devatā mama ṛṇa vimocanārthe jape viniyogaḥ |
dhyānam –
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ praṇamāmyaham || 1 ||
raktamālyāmbaradharaḥ śūlaśaktigadādharaḥ |
caturbhujo meṣagato varadaśca dharāsutaḥ || 2 ||
atha stotram –
maṅgalo bhūmiputraśca ṛṇahartā dhanapradaḥ |
sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmāvabodhakaḥ || 3 ||
lohito lohitāṅgaśca sāmagāyī kṛpākaraḥ |
dharmarājaḥ kujo bhaumo bhūmijo bhūminandanaḥ || 4 ||
aṅgārako yamaścaiva sarvarogāpahārakaḥ |
sṛṣṭikartā'pahartā ca sarvakāmaphalapradaḥ || 5 ||
bhūtido grahapūjyaśca vaktro raktavapuḥ prabhuḥ |
etāni kujanāmāni yo nityaṃ prayataḥ paṭhet |
ṛṇaṃ na jāyate tasya dhanaṃ prāpnotyasaṃśayam || 6 ||
raktapuṣpaiśca gandhaiśca dīpadhūpādibhistathā |
maṅgalaṃ pūjayitvā tu maṅgale'hani sarvadā || 7 ||
ṛṇarekhāḥ prakartavyāḥ dagdhāṅgāraistadagrataḥ |
saptaviṃśatināmāni paṭhitvā tu tadantike || 8 ||
tāśca pramārjayetpaścādvāmapādena saṃspṛśan |
evaṃ kṛtvā na sandeho ṛṇahīno dhanī bhavet || 9 ||
bhūmijasya prasādena grahapīḍā vinaśyati |
yenārjitā jagatkīrtirbhūmiputreṇa śāśvatī || 10 ||
śatravaśca hatā yena bhaumena mahitātmanā |
sa prīyatāṃ tu bhaumo'dya tuṣṭo bhūyāt sadā mama || 11 ||
mūlamantraḥ –
aṅgāraka mahīputra bhagavan bhaktavatsala |
namo'stu te mamāśeṣa ṛṇamāśu vimocaya || 12 ||
arghyam –
bhūmiputra mahātejaḥ svedodbhava pinākinaḥ |
ṛṇārtastvāṃ prapanno'smi gṛhāṇārghyaṃ namo'stu te || 13 ||
iti ṛṇa vimocana aṅgāraka stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्कन्द उवाच ।
ऋणग्रस्तनराणां तु ऋणमुक्तिः कथं भवेत् ।
ब्रह्मोवाच ।
वक्ष्येऽहं सर्वलोकानां हितार्थं हितकामदम् ॥
अस्य श्री अङ्गारक स्तोत्र महामन्त्रस्य गौतम ऋषिः, अनुष्टुप् छन्दः, अङ्गारको देवता मम ऋण विमोचनार्थे जपे विनियोगः ।
ध्यानम् –
धरणी गर्भ सम्भूतं विद्युत्कान्ति समप्रभम् ।
कुमारं शक्तिहस्तं तं कुजं प्रणमाम्यहम् ॥ 1 ॥
रक्तमाल्याम्बरधरः शूलशक्तिगदाधरः ।
चतुर्भुजो मेषगतो वरदश्च धरासुतः ॥ 2 ॥
अथ स्तोत्रम् –
मङ्गलो भूमिपुत्रश्च ऋणहर्ता धनप्रदः ।
स्थिरासनो महाकायः सर्वकर्मावबोधकः ॥ 3 ॥
लोहितो लोहिताङ्गश्च सामगायी कृपाकरः ।
धर्मराजः कुजो भौमो भूमिजो भूमिनन्दनः ॥ 4 ॥
अङ्गारको यमश्चैव सर्वरोगापहारकः ।
सृष्टिकर्ताऽपहर्ता च सर्वकामफलप्रदः ॥ 5 ॥
भूतिदो ग्रहपूज्यश्च वक्त्रो रक्तवपुः प्रभुः ।
एतानि कुजनामानि यो नित्यं प्रयतः पठेत् ।
ऋणं न जायते तस्य धनं प्राप्नोत्यसंशयम् ॥ 6 ॥
रक्तपुष्पैश्च गन्धैश्च दीपधूपादिभिस्तथा ।
मङ्गलं पूजयित्वा तु मङ्गलेऽहनि सर्वदा ॥ 7 ॥
ऋणरेखाः प्रकर्तव्याः दग्धाङ्गारैस्तदग्रतः ।
सप्तविंशतिनामानि पठित्वा तु तदन्तिके ॥ 8 ॥
ताश्च प्रमार्जयेत्पश्चाद्वामपादेन संस्पृशन् ।
एवं कृत्वा न सन्देहो ऋणहीनो धनी भवेत् ॥ 9 ॥
भूमिजस्य प्रसादेन ग्रहपीडा विनश्यति ।
येनार्जिता जगत्कीर्तिर्भूमिपुत्रेण शाश्वती ॥ 10 ॥
शत्रवश्च हता येन भौमेन महितात्मना ।
स प्रीयतां तु भौमोऽद्य तुष्टो भूयात् सदा मम ॥ 11 ॥
मूलमन्त्रः –
अङ्गारक महीपुत्र भगवन् भक्तवत्सल ।
नमोऽस्तु ते ममाशेष ऋणमाशु विमोचय ॥ 12 ॥
अर्घ्यम् –
भूमिपुत्र महातेजः स्वेदोद्भव पिनाकिनः ।
ऋणार्तस्त्वां प्रपन्नोऽस्मि गृहाणार्घ्यं नमोऽस्तु ते ॥ 13 ॥
इति ऋण विमोचन अङ्गारक स्तोत्रम् ॥
skanda uvāca |
ṛṇagrastanarāṇāṃ tu ṛṇamuktiḥ kathaṃ bhavet |
brahmovāca |
vakṣye'haṃ sarvalokānāṃ hitārthaṃ hitakāmadam ||
asya śrī aṅgāraka stotra mahāmantrasya gautama ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, aṅgārako devatā mama ṛṇa vimocanārthe jape viniyogaḥ |
dhyānam –
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ praṇamāmyaham || 1 ||
raktamālyāmbaradharaḥ śūlaśaktigadādharaḥ |
caturbhujo meṣagato varadaśca dharāsutaḥ || 2 ||
atha stotram –
maṅgalo bhūmiputraśca ṛṇahartā dhanapradaḥ |
sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmāvabodhakaḥ || 3 ||
lohito lohitāṅgaśca sāmagāyī kṛpākaraḥ |
dharmarājaḥ kujo bhaumo bhūmijo bhūminandanaḥ || 4 ||
aṅgārako yamaścaiva sarvarogāpahārakaḥ |
sṛṣṭikartā'pahartā ca sarvakāmaphalapradaḥ || 5 ||
bhūtido grahapūjyaśca vaktro raktavapuḥ prabhuḥ |
etāni kujanāmāni yo nityaṃ prayataḥ paṭhet |
ṛṇaṃ na jāyate tasya dhanaṃ prāpnotyasaṃśayam || 6 ||
raktapuṣpaiśca gandhaiśca dīpadhūpādibhistathā |
maṅgalaṃ pūjayitvā tu maṅgale'hani sarvadā || 7 ||
ṛṇarekhāḥ prakartavyāḥ dagdhāṅgāraistadagrataḥ |
saptaviṃśatināmāni paṭhitvā tu tadantike || 8 ||
tāśca pramārjayetpaścādvāmapādena saṃspṛśan |
evaṃ kṛtvā na sandeho ṛṇahīno dhanī bhavet || 9 ||
bhūmijasya prasādena grahapīḍā vinaśyati |
yenārjitā jagatkīrtirbhūmiputreṇa śāśvatī || 10 ||
śatravaśca hatā yena bhaumena mahitātmanā |
sa prīyatāṃ tu bhaumo'dya tuṣṭo bhūyāt sadā mama || 11 ||
mūlamantraḥ –
aṅgāraka mahīputra bhagavan bhaktavatsala |
namo'stu te mamāśeṣa ṛṇamāśu vimocaya || 12 ||
arghyam –
bhūmiputra mahātejaḥ svedodbhava pinākinaḥ |
ṛṇārtastvāṃ prapanno'smi gṛhāṇārghyaṃ namo'stu te || 13 ||
iti ṛṇa vimocana aṅgāraka stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in