ಸ್ಕನ್ದ ಉವಾಚ ।
ಋಣಗ್ರಸ್ತನರಾಣಾಂ ತು ಋಣಮುಕ್ತಿಃ ಕಥಂ ಭವೇತ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮೋವಾಚ ।
ವಕ್ಷ್ಯೇಽಹಂ ಸರ್ವಲೋಕಾನಾಂ ಹಿತಾರ್ಥಂ ಹಿತಕಾಮದಮ್ ॥
ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀ ಅಙ್ಗಾರಕ ಸ್ತೋತ್ರ ಮಹಾಮನ್ತ್ರಸ್ಯ ಗೌತಮ ಋಷಿಃ, ಅನುಷ್ಟುಪ್ ಛನ್ದಃ, ಅಙ್ಗಾರಕೋ ದೇವತಾ ಮಮ ಋಣ ವಿಮೋಚನಾರ್ಥೇ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ ।
ಧ್ಯಾನಮ್ –
ಧರಣೀ ಗರ್ಭ ಸಮ್ಭೂತಂ ವಿದ್ಯುತ್ಕಾನ್ತಿ ಸಮಪ್ರಭಮ್ ।
ಕುಮಾರಂ ಶಕ್ತಿಹಸ್ತಂ ತಂ ಕುಜಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಮ್ ॥ 1 ॥
ರಕ್ತಮಾಲ್ಯಾಮ್ಬರಧರಃ ಶೂಲಶಕ್ತಿಗದಾಧರಃ ।
ಚತುರ್ಭುಜೋ ಮೇಷಗತೋ ವರದಶ್ಚ ಧರಾಸುತಃ ॥ 2 ॥
ಅಥ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ –
ಮಙ್ಗಲೋ ಭೂಮಿಪುತ್ರಶ್ಚ ಋಣಹರ್ತಾ ಧನಪ್ರದಃ ।
ಸ್ಥಿರಾಸನೋ ಮಹಾಕಾಯಃ ಸರ್ವಕರ್ಮಾವಬೋಧಕಃ ॥ 3 ॥
ಲೋಹಿತೋ ಲೋಹಿತಾಙ್ಗಶ್ಚ ಸಾಮಗಾಯೀ ಕೃಪಾಕರಃ ।
ಧರ್ಮರಾಜಃ ಕುಜೋ ಭೌಮೋ ಭೂಮಿಜೋ ಭೂಮಿನನ್ದನಃ ॥ 4 ॥
ಅಙ್ಗಾರಕೋ ಯಮಶ್ಚೈವ ಸರ್ವರೋಗಾಪಹಾರಕಃ ।
ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತಾಽಪಹರ್ತಾ ಚ ಸರ್ವಕಾಮಫಲಪ್ರದಃ ॥ 5 ॥
ಭೂತಿದೋ ಗ್ರಹಪೂಜ್ಯಶ್ಚ ವಕ್ತ್ರೋ ರಕ್ತವಪುಃ ಪ್ರಭುಃ ।
ಏತಾನಿ ಕುಜನಾಮಾನಿ ಯೋ ನಿತ್ಯಂ ಪ್ರಯತಃ ಪಠೇತ್ ।
ಋಣಂ ನ ಜಾಯತೇ ತಸ್ಯ ಧನಂ ಪ್ರಾಪ್ನೋತ್ಯಸಂಶಯಮ್ ॥ 6 ॥
ರಕ್ತಪುಷ್ಪೈಶ್ಚ ಗನ್ಧೈಶ್ಚ ದೀಪಧೂಪಾದಿಭಿಸ್ತಥಾ ।
ಮಙ್ಗಲಂ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ತು ಮಙ್ಗಲೇಽಹನಿ ಸರ್ವದಾ ॥ 7 ॥
ಋಣರೇಖಾಃ ಪ್ರಕರ್ತವ್ಯಾಃ ದಗ್ಧಾಙ್ಗಾರೈಸ್ತದಗ್ರತಃ ।
ಸಪ್ತವಿಂಶತಿನಾಮಾನಿ ಪಠಿತ್ವಾ ತು ತದನ್ತಿಕೇ ॥ 8 ॥
ತಾಶ್ಚ ಪ್ರಮಾರ್ಜಯೇತ್ಪಶ್ಚಾದ್ವಾಮಪಾದೇನ ಸಂಸ್ಪೃಶನ್ ।
ಏವಂ ಕೃತ್ವಾ ನ ಸನ್ದೇಹೋ ಋಣಹೀನೋ ಧನೀ ಭವೇತ್ ॥ 9 ॥
ಭೂಮಿಜಸ್ಯ ಪ್ರಸಾದೇನ ಗ್ರಹಪೀಡಾ ವಿನಶ್ಯತಿ ।
ಯೇನಾರ್ಜಿತಾ ಜಗತ್ಕೀರ್ತಿರ್ಭೂಮಿಪುತ್ರೇಣ ಶಾಶ್ವತೀ ॥ 10 ॥
ಶತ್ರವಶ್ಚ ಹತಾ ಯೇನ ಭೌಮೇನ ಮಹಿತಾತ್ಮನಾ ।
ಸ ಪ್ರೀಯತಾಂ ತು ಭೌಮೋಽದ್ಯ ತುಷ್ಟೋ ಭೂಯಾತ್ ಸದಾ ಮಮ ॥ 11 ॥
ಮೂಲಮನ್ತ್ರಃ –
ಅಙ್ಗಾರಕ ಮಹೀಪುತ್ರ ಭಗವನ್ ಭಕ್ತವತ್ಸಲ ।
ನಮೋಽಸ್ತು ತೇ ಮಮಾಶೇಷ ಋಣಮಾಶು ವಿಮೋಚಯ ॥ 12 ॥
ಅರ್ಘ್ಯಮ್ –
ಭೂಮಿಪುತ್ರ ಮಹಾತೇಜಃ ಸ್ವೇದೋದ್ಭವ ಪಿನಾಕಿನಃ ।
ಋಣಾರ್ತಸ್ತ್ವಾಂ ಪ್ರಪನ್ನೋಽಸ್ಮಿ ಗೃಹಾಣಾರ್ಘ್ಯಂ ನಮೋಽಸ್ತು ತೇ ॥ 13 ॥
ಇತಿ ಋಣ ವಿಮೋಚನ ಅಙ್ಗಾರಕ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
skanda uvāca |
ṛṇagrastanarāṇāṃ tu ṛṇamuktiḥ kathaṃ bhavet |
brahmovāca |
vakṣye'haṃ sarvalokānāṃ hitārthaṃ hitakāmadam ||
asya śrī aṅgāraka stotra mahāmantrasya gautama ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, aṅgārako devatā mama ṛṇa vimocanārthe jape viniyogaḥ |
dhyānam –
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ praṇamāmyaham || 1 ||
raktamālyāmbaradharaḥ śūlaśaktigadādharaḥ |
caturbhujo meṣagato varadaśca dharāsutaḥ || 2 ||
atha stotram –
maṅgalo bhūmiputraśca ṛṇahartā dhanapradaḥ |
sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmāvabodhakaḥ || 3 ||
lohito lohitāṅgaśca sāmagāyī kṛpākaraḥ |
dharmarājaḥ kujo bhaumo bhūmijo bhūminandanaḥ || 4 ||
aṅgārako yamaścaiva sarvarogāpahārakaḥ |
sṛṣṭikartā'pahartā ca sarvakāmaphalapradaḥ || 5 ||
bhūtido grahapūjyaśca vaktro raktavapuḥ prabhuḥ |
etāni kujanāmāni yo nityaṃ prayataḥ paṭhet |
ṛṇaṃ na jāyate tasya dhanaṃ prāpnotyasaṃśayam || 6 ||
raktapuṣpaiśca gandhaiśca dīpadhūpādibhistathā |
maṅgalaṃ pūjayitvā tu maṅgale'hani sarvadā || 7 ||
ṛṇarekhāḥ prakartavyāḥ dagdhāṅgāraistadagrataḥ |
saptaviṃśatināmāni paṭhitvā tu tadantike || 8 ||
tāśca pramārjayetpaścādvāmapādena saṃspṛśan |
evaṃ kṛtvā na sandeho ṛṇahīno dhanī bhavet || 9 ||
bhūmijasya prasādena grahapīḍā vinaśyati |
yenārjitā jagatkīrtirbhūmiputreṇa śāśvatī || 10 ||
śatravaśca hatā yena bhaumena mahitātmanā |
sa prīyatāṃ tu bhaumo'dya tuṣṭo bhūyāt sadā mama || 11 ||
mūlamantraḥ –
aṅgāraka mahīputra bhagavan bhaktavatsala |
namo'stu te mamāśeṣa ṛṇamāśu vimocaya || 12 ||
arghyam –
bhūmiputra mahātejaḥ svedodbhava pinākinaḥ |
ṛṇārtastvāṃ prapanno'smi gṛhāṇārghyaṃ namo'stu te || 13 ||
iti ṛṇa vimocana aṅgāraka stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्कन्द उवाच ।
ऋणग्रस्तनराणां तु ऋणमुक्तिः कथं भवेत् ।
ब्रह्मोवाच ।
वक्ष्येऽहं सर्वलोकानां हितार्थं हितकामदम् ॥
अस्य श्री अङ्गारक स्तोत्र महामन्त्रस्य गौतम ऋषिः, अनुष्टुप् छन्दः, अङ्गारको देवता मम ऋण विमोचनार्थे जपे विनियोगः ।
ध्यानम् –
धरणी गर्भ सम्भूतं विद्युत्कान्ति समप्रभम् ।
कुमारं शक्तिहस्तं तं कुजं प्रणमाम्यहम् ॥ 1 ॥
रक्तमाल्याम्बरधरः शूलशक्तिगदाधरः ।
चतुर्भुजो मेषगतो वरदश्च धरासुतः ॥ 2 ॥
अथ स्तोत्रम् –
मङ्गलो भूमिपुत्रश्च ऋणहर्ता धनप्रदः ।
स्थिरासनो महाकायः सर्वकर्मावबोधकः ॥ 3 ॥
लोहितो लोहिताङ्गश्च सामगायी कृपाकरः ।
धर्मराजः कुजो भौमो भूमिजो भूमिनन्दनः ॥ 4 ॥
अङ्गारको यमश्चैव सर्वरोगापहारकः ।
सृष्टिकर्ताऽपहर्ता च सर्वकामफलप्रदः ॥ 5 ॥
भूतिदो ग्रहपूज्यश्च वक्त्रो रक्तवपुः प्रभुः ।
एतानि कुजनामानि यो नित्यं प्रयतः पठेत् ।
ऋणं न जायते तस्य धनं प्राप्नोत्यसंशयम् ॥ 6 ॥
रक्तपुष्पैश्च गन्धैश्च दीपधूपादिभिस्तथा ।
मङ्गलं पूजयित्वा तु मङ्गलेऽहनि सर्वदा ॥ 7 ॥
ऋणरेखाः प्रकर्तव्याः दग्धाङ्गारैस्तदग्रतः ।
सप्तविंशतिनामानि पठित्वा तु तदन्तिके ॥ 8 ॥
ताश्च प्रमार्जयेत्पश्चाद्वामपादेन संस्पृशन् ।
एवं कृत्वा न सन्देहो ऋणहीनो धनी भवेत् ॥ 9 ॥
भूमिजस्य प्रसादेन ग्रहपीडा विनश्यति ।
येनार्जिता जगत्कीर्तिर्भूमिपुत्रेण शाश्वती ॥ 10 ॥
शत्रवश्च हता येन भौमेन महितात्मना ।
स प्रीयतां तु भौमोऽद्य तुष्टो भूयात् सदा मम ॥ 11 ॥
मूलमन्त्रः –
अङ्गारक महीपुत्र भगवन् भक्तवत्सल ।
नमोऽस्तु ते ममाशेष ऋणमाशु विमोचय ॥ 12 ॥
अर्घ्यम् –
भूमिपुत्र महातेजः स्वेदोद्भव पिनाकिनः ।
ऋणार्तस्त्वां प्रपन्नोऽस्मि गृहाणार्घ्यं नमोऽस्तु ते ॥ 13 ॥
इति ऋण विमोचन अङ्गारक स्तोत्रम् ॥
skanda uvāca |
ṛṇagrastanarāṇāṃ tu ṛṇamuktiḥ kathaṃ bhavet |
brahmovāca |
vakṣye'haṃ sarvalokānāṃ hitārthaṃ hitakāmadam ||
asya śrī aṅgāraka stotra mahāmantrasya gautama ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, aṅgārako devatā mama ṛṇa vimocanārthe jape viniyogaḥ |
dhyānam –
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ praṇamāmyaham || 1 ||
raktamālyāmbaradharaḥ śūlaśaktigadādharaḥ |
caturbhujo meṣagato varadaśca dharāsutaḥ || 2 ||
atha stotram –
maṅgalo bhūmiputraśca ṛṇahartā dhanapradaḥ |
sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmāvabodhakaḥ || 3 ||
lohito lohitāṅgaśca sāmagāyī kṛpākaraḥ |
dharmarājaḥ kujo bhaumo bhūmijo bhūminandanaḥ || 4 ||
aṅgārako yamaścaiva sarvarogāpahārakaḥ |
sṛṣṭikartā'pahartā ca sarvakāmaphalapradaḥ || 5 ||
bhūtido grahapūjyaśca vaktro raktavapuḥ prabhuḥ |
etāni kujanāmāni yo nityaṃ prayataḥ paṭhet |
ṛṇaṃ na jāyate tasya dhanaṃ prāpnotyasaṃśayam || 6 ||
raktapuṣpaiśca gandhaiśca dīpadhūpādibhistathā |
maṅgalaṃ pūjayitvā tu maṅgale'hani sarvadā || 7 ||
ṛṇarekhāḥ prakartavyāḥ dagdhāṅgāraistadagrataḥ |
saptaviṃśatināmāni paṭhitvā tu tadantike || 8 ||
tāśca pramārjayetpaścādvāmapādena saṃspṛśan |
evaṃ kṛtvā na sandeho ṛṇahīno dhanī bhavet || 9 ||
bhūmijasya prasādena grahapīḍā vinaśyati |
yenārjitā jagatkīrtirbhūmiputreṇa śāśvatī || 10 ||
śatravaśca hatā yena bhaumena mahitātmanā |
sa prīyatāṃ tu bhaumo'dya tuṣṭo bhūyāt sadā mama || 11 ||
mūlamantraḥ –
aṅgāraka mahīputra bhagavan bhaktavatsala |
namo'stu te mamāśeṣa ṛṇamāśu vimocaya || 12 ||
arghyam –
bhūmiputra mahātejaḥ svedodbhava pinākinaḥ |
ṛṇārtastvāṃ prapanno'smi gṛhāṇārghyaṃ namo'stu te || 13 ||
iti ṛṇa vimocana aṅgāraka stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.