ରାଗଂ: ସାମନ୍ତ
ଆ: ସ ରି2 ଗ3 ମ1 ପ ଦ3 ନି3 ସ
ଅଵ: ସ ନି3 ଦ3 ନି3 ଦ3 ପ ମ1 ଗ3 ରି2 ସ
ରାଗଂ:ଧର୍ମଵତି
ତାଲଂ: ଆଦି
ଆ: ସ ରି2 ଗ2 ମ2 ପ ଦ2 ନି3 ସ
ଅଵ: ସ ନି3 ଦ2 ପ ମ2 ଗ2 ରି2 ସ
ପଲ୍ଲଵି
ମଙ୍ଗାମ୍ବୁଧି ହନୁମନ୍ତା ନୀ ଶରଣ ।
ମଙ୍ଗଵିଞ୍ଚିତିମି ହନୁମନ୍ତା ॥ (2.5)
ଚରଣଂ 1
ବାଲାର୍କ ବିମ୍ବମୁ ଫଲମନି ପ ଟ୍ଟିନ
ଆଲରି ଚେତଲ ହନୁମନ୍ତା । (2)
ତୂଲନି ବ୍ରହ୍ମାଦୁଲଚେ ଵରମୁଲୁ
ଓଲି ଚେକॊନିନା ହନୁମନ୍ତା ॥ (2)
ମଙ୍ଗାମ୍ବୁଧି ହନୁମନ୍ତା ନୀ ଶରଣ..(ପ..)
ଚରଣଂ 2
ଜଲଧି ଦାଟ ନୀ ସତ୍ଵମୁ କପୁଲକୁ
ଅଲରି ତॆଲିପିତିଵି ହନୁମନ୍ତା ।
ଇଲଯୁ ନାକସମୁ ନେକମୁଗା, ନଟୁ
ବଲିମି ପॆରିଗିତିଵି ଭଲି ହନୁମନ୍ତା ॥
ଚରଣଂ 3
ପାତାଲମୁ ଲୋପଲି ମୈରାଵଣୁ
ଆତଲ ଜମ୍ପିନ ହନୁମନ୍ତା ।
ଚେତୁଲୁ ମୋଡ୍ଚୁକ ଶ୍ରୀ ଵେଙ୍କଟପତି
ନୀ ତଲ ଗୋଲିଚେ ହିତ ହନୁମନ୍ତା ॥
ମଙ୍ଗାମ୍ବୁଧି ହନୁମନ୍ତା ନୀ ଶରଣ ।
ମଙ୍ଗଵିଞ୍ଚିତିମି ହନୁମନ୍ତା ॥ (2.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sāmanta
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
rāgaṃ:dharmavati
tālaṃ: ādi
ā: sa ri2 ga2 ma2 pa da2 ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga2 ri2 sa
pallavi
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
caraṇaṃ 1
bālārka bimbamu phalamani pa ṭṭina
ālari cetala hanumantā | (2)
tūlani brahmādulace varamulu
oli cekòninā hanumantā || (2)
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa..(pa..)
caraṇaṃ 2
jaladhi dāṭa nī satvamu kapulaku
alari tèlipitivi hanumantā |
ilayu nākasamu nekamugā, naṭu
balimi pèrigitivi bhali hanumantā ||
caraṇaṃ 3
pātālamu lopali mairāvaṇu
ātala jampina hanumantā |
cetulu moḍcuka śrī veṅkaṭapati
nī tala golice hita hanumantā ||
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सामन्त
आ: स रि2 ग3 म1 प द3 नि3 स
अव: स नि3 द3 नि3 द3 प म1 ग3 रि2 स
रागं:धर्मवति
तालं: आदि
आ: स रि2 ग2 म2 प द2 नि3 स
अव: स नि3 द2 प म2 ग2 रि2 स
पल्लवि
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण ।
मङ्गविञ्चितिमि हनुमन्ता ॥ (2.5)
चरणं 1
बालार्क बिम्बमु फलमनि प ट्टिन
आलरि चेतल हनुमन्ता । (2)
तूलनि ब्रह्मादुलचे वरमुलु
ओलि चेकॊनिना हनुमन्ता ॥ (2)
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण..(प..)
चरणं 2
जलधि दाट नी सत्वमु कपुलकु
अलरि तॆलिपितिवि हनुमन्ता ।
इलयु नाकसमु नेकमुगा, नटु
बलिमि पॆरिगितिवि भलि हनुमन्ता ॥
चरणं 3
पातालमु लोपलि मैरावणु
आतल जम्पिन हनुमन्ता ।
चेतुलु मोड्चुक श्री वेङ्कटपति
नी तल गोलिचे हित हनुमन्ता ॥
मङ्गाम्बुधि हनुमन्ता नी शरण ।
मङ्गविञ्चितिमि हनुमन्ता ॥ (2.5)
rāgaṃ: sāmanta
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
rāgaṃ:dharmavati
tālaṃ: ādi
ā: sa ri2 ga2 ma2 pa da2 ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga2 ri2 sa
pallavi
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
caraṇaṃ 1
bālārka bimbamu phalamani pa ṭṭina
ālari cetala hanumantā | (2)
tūlani brahmādulace varamulu
oli cekòninā hanumantā || (2)
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa..(pa..)
caraṇaṃ 2
jaladhi dāṭa nī satvamu kapulaku
alari tèlipitivi hanumantā |
ilayu nākasamu nekamugā, naṭu
balimi pèrigitivi bhali hanumantā ||
caraṇaṃ 3
pātālamu lopali mairāvaṇu
ātala jampina hanumantā |
cetulu moḍcuka śrī veṅkaṭapati
nī tala golice hita hanumantā ||
maṅgāmbudhi hanumantā nī śaraṇa |
maṅgaviñcitimi hanumantā || (2.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.