શ્રીમદ્વાલ્મીકીય રામાયણે સુન્દરકાણ્ડમ્ ।
અથ અષ્ટમસ્સર્ગઃ ।
સ તસ્ય મધ્યે ભવનસ્ય સંસ્થિતં મહદ્વિમાનં મણિવજ્રચિત્રિતમ્ ।
પ્રતપ્તજામ્બૂનદજાલકૃત્રિમં દદર્શ વીરઃ પવનાત્મજઃ કપિઃ ॥ 1 ॥
તદપ્રમેયાપ્રતિકારકૃત્રિમં કૃતં સ્વયં સાધ્વિતિ વિશ્વકર્મણા ।
દિવં ગતં વાયુપથપ્રતિષ્ઠિતં વ્યરાજતાદિત્યપથસ્ય લક્ષ્મવત્ ॥ 2 ॥
ન તત્ર કિઞ્ચિન્ન કૃતં પ્રયત્નતો ન તત્ર કિઞ્ચિન્ન મહાર્હરત્નવત્ ।
ન તે વિશેષા નિયતાઃ સુરેષ્વપિ ન તત્ર કિઞ્ચિન્ન મહાવિશેષવત્ ॥ 3 ॥
તપઃ સમાધાનપરાક્રમાર્જિતં મનઃ સમાધાનવિચારચારિણમ્ ।
અનેકસંસ્થાનવિશેષનિર્મિતં તતસ્તતસ્તુલ્યવિશેષદર્શનમ્ ॥ 4 ॥
વિશેષમાલમ્બ્ય વિશેષસંસ્થિતં વિચિત્રકૂટં બહુકૂટમણ્ડિતમ્ ।
મનોઽભિરામં શરદિન્દુનિર્મલં વિચિત્રકૂટં શિખરં ગિરેર્યથા ॥ 5 ॥
વહન્તિ યં કુણ્ડલશોભિતાનનાઃ મહાશના વ્યોમચરા નિશાચરાઃ ।
વિવૃત્તવિધ્વસ્તવિશાલલોચનાઃ મહાજવા ભૂતગણાઃ સહસ્રશઃ ॥ 6 ॥
વસન્તપુષ્પોત્કરચારુદર્શનં વસન્તમાસાદપિ કાન્તદર્શનમ્ ।
સ પુષ્પકં તત્ર વિમાનમુત્તમં દદર્શ તદ્વાનરવીરસત્તમઃ ॥ 7 ॥
ઇત્યાર્ષે શ્રીમદ્રામાયણે વાલ્મીકીય આદિકાવ્યે સુન્દરકાણ્ડે અષ્ટમસ્સર્ગઃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha aṣṭamassargaḥ |
sa tasya madhye bhavanasya saṃsthitaṃ mahadvimānaṃ maṇivajracitritam |
prataptajāmbūnadajālakṛtrimaṃ dadarśa vīraḥ pavanātmajaḥ kapiḥ || 1 ||
tadaprameyāpratikārakṛtrimaṃ kṛtaṃ svayaṃ sādhviti viśvakarmaṇā |
divaṃ gataṃ vāyupathapratiṣṭhitaṃ vyarājatādityapathasya lakṣmavat || 2 ||
na tatra kiñcinna kṛtaṃ prayatnato na tatra kiñcinna mahārharatnavat |
na te viśeṣā niyatāḥ sureṣvapi na tatra kiñcinna mahāviśeṣavat || 3 ||
tapaḥ samādhānaparākramārjitaṃ manaḥ samādhānavicāracāriṇam |
anekasaṃsthānaviśeṣanirmitaṃ tatastatastulyaviśeṣadarśanam || 4 ||
viśeṣamālambya viśeṣasaṃsthitaṃ vicitrakūṭaṃ bahukūṭamaṇḍitam |
mano'bhirāmaṃ śaradindunirmalaṃ vicitrakūṭaṃ śikharaṃ gireryathā || 5 ||
vahanti yaṃ kuṇḍalaśobhitānanāḥ mahāśanā vyomacarā niśācarāḥ |
vivṛttavidhvastaviśālalocanāḥ mahājavā bhūtagaṇāḥ sahasraśaḥ || 6 ||
vasantapuṣpotkaracārudarśanaṃ vasantamāsādapi kāntadarśanam |
sa puṣpakaṃ tatra vimānamuttamaṃ dadarśa tadvānaravīrasattamaḥ || 7 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe aṣṭamassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ अष्टमस्सर्गः ।
स तस्य मध्ये भवनस्य संस्थितं महद्विमानं मणिवज्रचित्रितम् ।
प्रतप्तजाम्बूनदजालकृत्रिमं ददर्श वीरः पवनात्मजः कपिः ॥ 1 ॥
तदप्रमेयाप्रतिकारकृत्रिमं कृतं स्वयं साध्विति विश्वकर्मणा ।
दिवं गतं वायुपथप्रतिष्ठितं व्यराजतादित्यपथस्य लक्ष्मवत् ॥ 2 ॥
न तत्र किञ्चिन्न कृतं प्रयत्नतो न तत्र किञ्चिन्न महार्हरत्नवत् ।
न ते विशेषा नियताः सुरेष्वपि न तत्र किञ्चिन्न महाविशेषवत् ॥ 3 ॥
तपः समाधानपराक्रमार्जितं मनः समाधानविचारचारिणम् ।
अनेकसंस्थानविशेषनिर्मितं ततस्ततस्तुल्यविशेषदर्शनम् ॥ 4 ॥
विशेषमालम्ब्य विशेषसंस्थितं विचित्रकूटं बहुकूटमण्डितम् ।
मनोऽभिरामं शरदिन्दुनिर्मलं विचित्रकूटं शिखरं गिरेर्यथा ॥ 5 ॥
वहन्ति यं कुण्डलशोभिताननाः महाशना व्योमचरा निशाचराः ।
विवृत्तविध्वस्तविशाललोचनाः महाजवा भूतगणाः सहस्रशः ॥ 6 ॥
वसन्तपुष्पोत्करचारुदर्शनं वसन्तमासादपि कान्तदर्शनम् ।
स पुष्पकं तत्र विमानमुत्तमं ददर्श तद्वानरवीरसत्तमः ॥ 7 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे अष्टमस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha aṣṭamassargaḥ |
sa tasya madhye bhavanasya saṃsthitaṃ mahadvimānaṃ maṇivajracitritam |
prataptajāmbūnadajālakṛtrimaṃ dadarśa vīraḥ pavanātmajaḥ kapiḥ || 1 ||
tadaprameyāpratikārakṛtrimaṃ kṛtaṃ svayaṃ sādhviti viśvakarmaṇā |
divaṃ gataṃ vāyupathapratiṣṭhitaṃ vyarājatādityapathasya lakṣmavat || 2 ||
na tatra kiñcinna kṛtaṃ prayatnato na tatra kiñcinna mahārharatnavat |
na te viśeṣā niyatāḥ sureṣvapi na tatra kiñcinna mahāviśeṣavat || 3 ||
tapaḥ samādhānaparākramārjitaṃ manaḥ samādhānavicāracāriṇam |
anekasaṃsthānaviśeṣanirmitaṃ tatastatastulyaviśeṣadarśanam || 4 ||
viśeṣamālambya viśeṣasaṃsthitaṃ vicitrakūṭaṃ bahukūṭamaṇḍitam |
mano'bhirāmaṃ śaradindunirmalaṃ vicitrakūṭaṃ śikharaṃ gireryathā || 5 ||
vahanti yaṃ kuṇḍalaśobhitānanāḥ mahāśanā vyomacarā niśācarāḥ |
vivṛttavidhvastaviśālalocanāḥ mahājavā bhūtagaṇāḥ sahasraśaḥ || 6 ||
vasantapuṣpotkaracārudarśanaṃ vasantamāsādapi kāntadarśanam |
sa puṣpakaṃ tatra vimānamuttamaṃ dadarśa tadvānaravīrasattamaḥ || 7 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe aṣṭamassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.