અયોધ્યાપુરનેતારં મિથિલાપુરનાયિકામ્ ।
રાઘવાણામલઙ્કારં વૈદેહાનામલઙ્ક્રિયામ્ ॥ 1 ॥
રઘૂણાં કુલદીપં ચ નિમીનાં કુલદીપિકામ્ ।
સૂર્યવંશસમુદ્ભૂતં સોમવંશસમુદ્ભવામ્ ॥ 2 ॥
પુત્રં દશરથસ્યાદ્યં પુત્રીં જનકભૂપતેઃ ।
વશિષ્ઠાનુમતાચારં શતાનન્દમતાનુગામ્ ॥ 3 ॥
કૌસલ્યાગર્ભસમ્ભૂતં વેદિગર્ભોદિતાં સ્વયમ્ ।
પુણ્ડરીકવિશાલાક્ષં સ્ફુરદિન્દીવરેક્ષણામ્ ॥ 4 ॥
ચન્દ્રકાન્તાનનામ્ભોજં ચન્દ્રબિમ્બોપમાનનામ્ ।
મત્તમાતઙ્ગગમનં મત્તહંસવધૂગતામ્ ॥ 5 ॥
ચન્દનાર્દ્રભુજામધ્યં કુઙ્કુમાર્દ્રકુચસ્થલીમ્ ।
ચાપાલઙ્કૃતહસ્તાબ્જં પદ્માલઙ્કૃતપાણિકામ્ ॥ 6 ॥
શરણાગતગોપ્તારં પ્રણિપાદપ્રસાદિકામ્ ।
કાલમેઘનિભં રામં કાર્તસ્વરસમપ્રભામ્ ॥ 7 ॥
દિવ્યસિંહાસનાસીનં દિવ્યસ્રગ્વસ્ત્રભૂષણામ્ ।
અનુક્ષણં કટાક્ષાભ્યાં અન્યોન્યેક્ષણકાઙ્ક્ષિણૌ ॥ 8 ॥
અન્યોન્યસદૃશાકારૌ ત્રૈલોક્યગૃહદમ્પતી।
ઇમૌ યુવાં પ્રણમ્યાહં ભજામ્યદ્ય કૃતાર્થતામ્ ॥ 9 ॥
અનેન સ્તૌતિ યઃ સ્તુત્યં રામં સીતાં ચ ભક્તિતઃ ।
તસ્ય તૌ તનુતાં પુણ્યાઃ સમ્પદઃ સકલાર્થદાઃ ॥ 10 ॥
એવં શ્રીરામચન્દ્રસ્ય જાનક્યાશ્ચ વિશેષતઃ ।
કૃતં હનૂમતા પુણ્યં સ્તોત્રં સદ્યો વિમુક્તિદમ્ ।
યઃ પઠેત્પ્રાતરુત્થાય સર્વાન્ કામાનવાપ્નુયાત્ ॥ 11 ॥
ઇતિ હનૂમત્કૃત-સીતારામ સ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્ ॥
Roman (IAST) Transliteration
ayodhyāpuranetāraṃ mithilāpuranāyikām |
rāghavāṇāmalaṅkāraṃ vaidehānāmalaṅkriyām || 1 ||
raghūṇāṃ kuladīpaṃ ca nimīnāṃ kuladīpikām |
sūryavaṃśasamudbhūtaṃ somavaṃśasamudbhavām || 2 ||
putraṃ daśarathasyādyaṃ putrīṃ janakabhūpateḥ |
vaśiṣṭhānumatācāraṃ śatānandamatānugām || 3 ||
kausalyāgarbhasambhūtaṃ vedigarbhoditāṃ svayam |
puṇḍarīkaviśālākṣaṃ sphuradindīvarekṣaṇām || 4 ||
candrakāntānanāmbhojaṃ candrabimbopamānanām |
mattamātaṅgagamanaṃ mattahaṃsavadhūgatām || 5 ||
candanārdrabhujāmadhyaṃ kuṅkumārdrakucasthalīm |
cāpālaṅkṛtahastābjaṃ padmālaṅkṛtapāṇikām || 6 ||
śaraṇāgatagoptāraṃ praṇipādaprasādikām |
kālameghanibhaṃ rāmaṃ kārtasvarasamaprabhām || 7 ||
divyasiṃhāsanāsīnaṃ divyasragvastrabhūṣaṇām |
anukṣaṇaṃ kaṭākṣābhyāṃ anyonyekṣaṇakāṅkṣiṇau || 8 ||
anyonyasadṛśākārau trailokyagṛhadampatī|
imau yuvāṃ praṇamyāhaṃ bhajāmyadya kṛtārthatām || 9 ||
anena stauti yaḥ stutyaṃ rāmaṃ sītāṃ ca bhaktitaḥ |
tasya tau tanutāṃ puṇyāḥ sampadaḥ sakalārthadāḥ || 10 ||
evaṃ śrīrāmacandrasya jānakyāśca viśeṣataḥ |
kṛtaṃ hanūmatā puṇyaṃ stotraṃ sadyo vimuktidam |
yaḥ paṭhetprātarutthāya sarvān kāmānavāpnuyāt || 11 ||
iti hanūmatkṛta-sītārāma stotraṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
अयोध्यापुरनेतारं मिथिलापुरनायिकाम् ।
राघवाणामलङ्कारं वैदेहानामलङ्क्रियाम् ॥ 1 ॥
रघूणां कुलदीपं च निमीनां कुलदीपिकाम् ।
सूर्यवंशसमुद्भूतं सोमवंशसमुद्भवाम् ॥ 2 ॥
पुत्रं दशरथस्याद्यं पुत्रीं जनकभूपतेः ।
वशिष्ठानुमताचारं शतानन्दमतानुगाम् ॥ 3 ॥
कौसल्यागर्भसम्भूतं वेदिगर्भोदितां स्वयम् ।
पुण्डरीकविशालाक्षं स्फुरदिन्दीवरेक्षणाम् ॥ 4 ॥
चन्द्रकान्ताननाम्भोजं चन्द्रबिम्बोपमाननाम् ।
मत्तमातङ्गगमनं मत्तहंसवधूगताम् ॥ 5 ॥
चन्दनार्द्रभुजामध्यं कुङ्कुमार्द्रकुचस्थलीम् ।
चापालङ्कृतहस्ताब्जं पद्मालङ्कृतपाणिकाम् ॥ 6 ॥
शरणागतगोप्तारं प्रणिपादप्रसादिकाम् ।
कालमेघनिभं रामं कार्तस्वरसमप्रभाम् ॥ 7 ॥
दिव्यसिंहासनासीनं दिव्यस्रग्वस्त्रभूषणाम् ।
अनुक्षणं कटाक्षाभ्यां अन्योन्येक्षणकाङ्क्षिणौ ॥ 8 ॥
अन्योन्यसदृशाकारौ त्रैलोक्यगृहदम्पती।
इमौ युवां प्रणम्याहं भजाम्यद्य कृतार्थताम् ॥ 9 ॥
अनेन स्तौति यः स्तुत्यं रामं सीतां च भक्तितः ।
तस्य तौ तनुतां पुण्याः सम्पदः सकलार्थदाः ॥ 10 ॥
एवं श्रीरामचन्द्रस्य जानक्याश्च विशेषतः ।
कृतं हनूमता पुण्यं स्तोत्रं सद्यो विमुक्तिदम् ।
यः पठेत्प्रातरुत्थाय सर्वान् कामानवाप्नुयात् ॥ 11 ॥
इति हनूमत्कृत-सीताराम स्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
ayodhyāpuranetāraṃ mithilāpuranāyikām |
rāghavāṇāmalaṅkāraṃ vaidehānāmalaṅkriyām || 1 ||
raghūṇāṃ kuladīpaṃ ca nimīnāṃ kuladīpikām |
sūryavaṃśasamudbhūtaṃ somavaṃśasamudbhavām || 2 ||
putraṃ daśarathasyādyaṃ putrīṃ janakabhūpateḥ |
vaśiṣṭhānumatācāraṃ śatānandamatānugām || 3 ||
kausalyāgarbhasambhūtaṃ vedigarbhoditāṃ svayam |
puṇḍarīkaviśālākṣaṃ sphuradindīvarekṣaṇām || 4 ||
candrakāntānanāmbhojaṃ candrabimbopamānanām |
mattamātaṅgagamanaṃ mattahaṃsavadhūgatām || 5 ||
candanārdrabhujāmadhyaṃ kuṅkumārdrakucasthalīm |
cāpālaṅkṛtahastābjaṃ padmālaṅkṛtapāṇikām || 6 ||
śaraṇāgatagoptāraṃ praṇipādaprasādikām |
kālameghanibhaṃ rāmaṃ kārtasvarasamaprabhām || 7 ||
divyasiṃhāsanāsīnaṃ divyasragvastrabhūṣaṇām |
anukṣaṇaṃ kaṭākṣābhyāṃ anyonyekṣaṇakāṅkṣiṇau || 8 ||
anyonyasadṛśākārau trailokyagṛhadampatī|
imau yuvāṃ praṇamyāhaṃ bhajāmyadya kṛtārthatām || 9 ||
anena stauti yaḥ stutyaṃ rāmaṃ sītāṃ ca bhaktitaḥ |
tasya tau tanutāṃ puṇyāḥ sampadaḥ sakalārthadāḥ || 10 ||
evaṃ śrīrāmacandrasya jānakyāśca viśeṣataḥ |
kṛtaṃ hanūmatā puṇyaṃ stotraṃ sadyo vimuktidam |
yaḥ paṭhetprātarutthāya sarvān kāmānavāpnuyāt || 11 ||
iti hanūmatkṛta-sītārāma stotraṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.