6.48 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡 - 𑌅𑌷𑍍𑌟𑌚𑌤𑍍𑌵𑌾𑌰𑌿𑌂𑌶 𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃

6.48 Yuddhakanda - Ashtachatvarimsha Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Grantha script
📄 Download PDF
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑌮𑍍 ।
𑌅𑌥 𑌅𑌷𑍍𑌟𑌚𑌤𑍍𑌵𑌾𑌰𑌿𑌂𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ।
𑌭𑌰𑍍𑌤𑌾𑌰𑌨𑍍𑌨𑌿𑌹𑌤𑌨𑍍𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌵𑌾𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌞𑍍𑌚𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑌮𑍍 ।
𑌵𑌿𑌲𑌲𑌾𑌪𑌭𑍃𑌶𑌂𑌸𑍀𑌤𑌾𑌕𑌰𑍁𑌣𑌂𑌶𑍋𑌕𑌕𑌰𑍍𑌶𑌿𑌤𑌾 ॥ 1 ॥
𑌊𑌚𑍁𑌰𑍍𑌲𑌕𑍍𑌷𑌣𑌿𑌕𑌾𑌯𑍇𑌮𑌾𑌮𑍍𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑌿𑌣𑍍𑌯𑌵𑌿𑌧𑌵𑍇𑌤𑌿𑌚 ।
𑌤𑍇𑌽𑌦𑍍𑌯𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌹𑌤𑍇𑌰𑌾𑌮𑍇𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌿𑌨𑍋𑌽𑌨𑍃𑌤𑌵𑌾𑌦𑌿𑌨𑌃 ॥ 2 ॥
𑌯𑌜𑍍𑌵𑌨𑍋𑌮𑌹𑌿𑌷𑍀𑌂𑌯𑍇𑌮𑌾𑌮𑍂𑌚𑍁𑌃𑌪𑌤𑍍𑌨𑍀𑌞𑍍𑌚𑌸𑌤𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌣𑌃 ।
𑌤𑍇𑌽𑌦𑍍𑌯𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌹𑌤𑍇𑌰𑌾𑌮𑍇𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌿𑌨𑍋𑌽𑌨𑍃𑌤𑌵𑌾𑌦𑌿𑌨𑌃 ॥ 3 ॥
𑌊𑌚𑍁𑌸𑍍𑌸𑌂𑌶𑍍𑌰𑌵𑌣𑍇𑌯𑍇𑌮𑌾𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌿𑌜𑌾𑌃𑌕𑌾𑌰𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌕𑌾𑌶𑍍𑌶𑍁𑌭𑌾𑌮𑍍 ।
𑌤𑍇𑌽𑌦𑍍𑌯𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌹𑌤𑍇𑌰𑌾𑌮𑍇𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌿𑌨𑍋𑌽𑌨𑍃𑌤𑌵𑌾𑌦𑌿𑌨𑌃 ॥ 4 ॥
𑌵𑍀𑌰𑌪𑌾𑌰𑍍𑌥𑌿𑌵𑌪𑌤𑍍𑌨𑍀𑌤𑍍𑌵𑌾𑌂𑌯𑍇𑌵𑌿𑌦𑍁𑌰𑍍𑌭𑌰𑍍𑌤𑍃𑌪𑍂𑌜𑌿𑌤𑌾𑌮𑍍 ।
𑌤𑍇𑌽𑌦𑍍𑌯𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌹𑌤𑍇𑌰𑌾𑌮𑍇𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌿𑌨𑍋𑌽𑌨𑍃𑌤𑌵𑌾𑌦𑌿𑌨𑌃 ॥ 5 ॥
𑌇𑌮𑌾𑌨𑌿𑌖𑌲𑍁𑌪𑌦𑍍𑌮𑌾𑌨𑌿𑌪𑌾𑌦𑌯𑍋𑌰𑍍𑌯𑍈𑌃𑌕𑍁𑌲𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌯𑌃 ।
𑌅𑌧𑌿𑌰𑌾𑌜𑍍𑌯𑍇𑌽𑌭𑌿𑌷𑌿𑌚𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑍇𑌨𑌰𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑍈𑌃𑌪𑌤𑌿𑌭𑌿𑌃𑌸𑌹 ॥ 6 ॥
𑌵𑍈𑌧𑌵𑍍𑌯𑌂𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌯𑍈𑌰𑍍𑌨𑌾𑌰𑍍𑌯𑍋𑌽𑌲𑌕𑍍𑌷𑌣𑍈𑌰𑍍𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌦𑍁𑌰𑍍𑌲𑌭𑌾𑌃 ।
𑌨𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌨𑍍𑌤𑌾𑌨𑌿𑌪𑌶𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿𑌪𑌶𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑍀𑌹𑌤𑌲𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾 ॥ 7 ॥
𑌸𑌤𑍍𑌯𑌨𑌾𑌮𑌾𑌨𑌿𑌪𑌦𑍍𑌮𑌾𑌨𑌿𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀𑌣𑌾𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑌾𑌨𑌿𑌲𑌕𑍍𑌷𑌣𑍈𑌃 ।
𑌤𑌾𑌨𑍍𑌯𑌦𑍍𑌯𑌨𑌿𑌹𑌤𑍇𑌰𑌾𑌮𑍇𑌵𑌿𑌤𑌥𑌾𑌨𑌿𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿𑌮𑍇 ॥ 8 ॥
𑌕𑍇𑌶𑌾𑌹𑍍 𑌸𑍂𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌾𑌹𑍍 𑌸𑌮𑌾 𑌨𑍀𑌲𑌾 𑌭𑍍𑌰𑍁𑌵𑍗 𑌚 𑌅𑌸𑌮𑍍𑌗𑌤𑍇 𑌮𑌮 ।
𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑍇 𑌚 𑌅𑌲𑍋𑌮𑌶𑍇 𑌜𑌨𑍍𑌘𑍇 𑌦𑌨𑍍𑌤𑌾𑌶𑍍 𑌚 𑌅𑌵𑌿𑌰𑌲𑌾 𑌮𑌮 ॥ 9 ॥
𑌶𑌙𑍍𑌖𑍇𑌨𑍇𑌤𑍍𑌰𑍇𑌕𑌰𑍗𑌪𑌾𑌦𑍗𑌗𑍁𑌲𑍍𑌫𑌾𑌵𑍂𑌰𑍂𑌚𑌮𑍇𑌚𑌿𑌤𑍗 ।
𑌅𑌨𑍁𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑌨𑌖𑌾𑌸𑍍𑌸𑍍𑌨𑌿𑌗𑍍𑌧𑌾𑌸𑍍𑌸𑌮𑌾𑌶𑍍𑌚𑌾𑌙𑍍𑌗𑍁𑌲𑌯𑍋𑌮𑌮 ॥ 10 ॥
𑌸𑍍𑌤𑌨𑍗 𑌚 𑌅𑌵𑌿𑌰𑌲𑍗 𑌪𑍀𑌨𑍗 𑌮𑌮 𑌇𑌮𑍗 𑌮𑌗𑍍𑌨 𑌚𑍂𑌚𑍁𑌕𑍗 ।
𑌮𑌗𑍍𑌨𑌾 𑌚 𑌉𑌤𑍍𑌸𑌨𑍍𑌗𑌿𑌨𑍀 𑌨𑌾𑌭𑌿𑌹𑍍 𑌪𑌾𑌰𑍍𑌶𑍍𑌵 𑌉𑌰𑌸𑍍𑌕𑌂 𑌚 𑌮𑍇 𑌚𑌿𑌤𑌮𑍍 ॥ 11 ॥
𑌮𑌮𑌵𑌰𑍍𑌣𑍋𑌮𑌣𑌿𑌨𑌿𑌭𑍋𑌮𑍃𑌦𑍂𑌨𑍍𑌯𑌙𑍍𑌗𑌰𑍁𑌹𑌾𑌣𑌿𑌚 ।
𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠𑌿𑌤𑌾𑌨𑍍𑌦𑍍𑌵𑌾𑌦𑌶𑌭𑌿𑌰𑍍𑌮𑌾𑌮𑍂𑌚𑍁𑌶𑍍𑌶𑍁𑌭𑌲𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌮𑍍 ॥ 12 ॥
𑌸𑌮𑌗𑍍𑌰𑌯𑌵𑌮𑌚𑍍𑌛𑍍𑌰𑌿𑌦𑍍𑌰𑌪𑌾𑌣𑌿𑌪𑌾𑌦𑌞𑍍𑌚𑌵𑌰𑍍𑌣𑌵𑌤𑍍 ।
𑌮𑌨𑍍𑌦𑌸𑍍𑌮𑌿𑌤𑍇𑌤𑍍𑌯𑍇𑌵𑌚𑌮𑌾𑌙𑍍𑌕𑌨𑍍𑌯𑌾𑌲𑌾𑌕𑍍𑌷𑌣𑌿𑌨𑍋𑌦𑍍𑌵𑌿𑌜𑌾𑌃 ॥ 13 ॥
𑌆𑌧𑌿𑌰𑌾𑌜𑍍𑌯𑍇𑌽𑌭𑌿𑌷𑍇𑌕𑍋𑌮𑍇𑌬𑍍𑌰𑌾𑌹𑍍𑌮𑌣𑍈𑌃𑌪𑌤𑌿𑌨𑌾𑌸𑌹 ।
𑌕𑍃𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑌕𑍁𑌶𑌲𑍈𑌰𑍁𑌕𑍍𑌤𑌨𑍍𑌤𑌤𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌂𑌵𑌿𑌤𑌥𑍀𑌕𑍃𑌤𑌮𑍍 ॥ 14 ॥
𑌶𑍋𑌧𑌯𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾𑌜𑌨𑌸𑍍𑌥𑌾𑌨𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌵𑍃𑌤𑌤𑌿𑌮𑍁𑌪𑌲𑌭𑍍𑌯𑌚 ।
𑌤𑍀𑌰𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾𑌸𑌾𑌗𑌰𑌮𑌕𑍍𑌷𑍋𑌭𑍍𑌯𑌮𑍍𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑌰𑍗𑌗𑍋𑌷𑍍𑌪𑌦𑍇𑌹𑌤𑍗 ॥ 15 ॥
𑌨𑌨𑍁𑌵𑌾𑌰𑍁𑌣𑌮𑌾𑌗𑍍𑌨𑍇𑌯𑌮𑍈𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌂𑌵𑌾𑌯𑌵𑍍𑌯𑌮𑍇𑌵𑌚 ।
𑌅𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌶𑌿𑌰𑌶𑍍𑌚𑍈𑌵𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌪𑌦𑍍𑌯𑌤𑌾𑌮𑍍 ॥ 16 ॥
𑌅𑌦𑍃𑌶𑍍𑌯𑌮𑌾𑌨𑍇𑌨𑌰𑌣𑍇𑌮𑌾𑌯𑌯𑌾𑌵𑌾𑌸𑌵𑍋𑌪𑌮𑍗 ।
𑌮𑌮𑌨𑌾𑌥𑌾𑌵𑌨𑌾𑌥𑌾𑌯𑌾𑌨𑌿𑌹𑌤𑍗𑌰𑌾𑌮𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑍗 ॥ 17 ॥
𑌨𑌹𑌿𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌪𑌥𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌯𑌰𑌾𑌘𑌵𑌸𑍍𑌯𑌰𑌣𑍇𑌰𑌿𑌪𑍁𑌃 ।
𑌜𑍀𑌵𑌨𑍍𑌪𑍍𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿𑌵𑌰𑍍𑌤𑍇𑌤𑌯𑌦𑍍𑌯𑌪𑌿𑌸𑍍𑌯𑌾𑌨𑍍𑌮𑌨𑍋𑌜𑌵𑌃 ॥ 18 ॥
𑌨𑌕𑌲𑌸𑍍𑌯𑌾𑌤𑌿𑌭𑌾𑌰𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑌿𑌕𑍃𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑌶𑍍𑌚𑌸𑍁𑌦𑍁𑌰𑍍𑌜𑌯𑌃 ।
𑌯𑌤𑍍𑌰𑌰𑌾𑌮𑌃𑌸𑌹𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑍍𑌰𑌾𑌶𑍇𑌤𑍇𑌯𑍁𑌧𑌿𑌨𑌿𑌪𑌾𑌤𑌿𑌤𑌃 ॥ 19 ॥
𑌨𑌶𑍋𑌚𑌾𑌮𑌿𑌤𑌥𑌾𑌰𑌾𑌮𑌂𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌞𑍍𑌚𑌮𑌹𑌾𑌰𑌥𑌮𑍍 ।
𑌵𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾𑌨𑌞𑍍𑌜𑌨𑌨𑍀𑌞𑍍𑌚𑌾𑌪𑌿𑌯𑌥𑌾𑌶𑍍𑌵𑌶𑍍𑌰𑍂𑌨𑍍𑌤𑌪𑌸𑍍𑌵𑌿𑌨𑍀𑌮𑍍 ॥ 20 ॥
𑌸𑌾𑌤𑍁𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌯𑌤𑍇𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂𑌸𑌮𑌾𑌪𑍍𑌤𑌵𑍍𑌰𑌤𑌮𑌾𑌗𑌤𑌮𑍍 ।
𑌕𑌦𑌾𑌦𑍍𑌰𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿𑌸𑍀𑌤𑌾𑌞𑍍𑌚𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌞𑍍𑌚𑌸𑌰𑌾𑌘𑌵𑌮𑍍 ॥ 21 ॥
𑌪𑌰𑌿𑌦𑍇𑌵𑌯𑌮𑌾𑌨𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌂𑌰𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑍀𑌤𑍍𑌰𑌿𑌜𑌟𑌾𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 ।
𑌮𑌾𑌵𑌿𑌷𑌾𑌦𑌙𑍍𑌕𑍃𑌥𑌾𑌦𑍇𑌵𑍀 𑌭𑌰𑍍𑌤𑌾𑌽𑌯𑌨𑍍𑌤𑌵𑌜𑍀𑌵𑌤𑌿 ॥ 22 ॥
𑌕𑌾𑌰𑌣𑌾𑌨𑌿𑌚𑌵𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿𑌮𑌹𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿𑌸𑌦𑍃𑌶𑌾𑌨𑌿𑌚 ।
𑌯𑌥𑍇𑌮𑍗𑌜𑍀𑌵𑌤𑍋𑌦𑍇𑌵𑍀𑌭𑍍𑌰𑌾𑌤𑌰𑍗𑌰𑌾𑌮𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑍗 ॥ 23 ॥
𑌨𑌹𑌿𑌕𑍋𑌪𑌪𑌰𑍀𑌤𑌾𑌨𑌿𑌹𑌰𑍍𑌷𑌪𑌰𑍍𑌯𑍁𑌤𑍍𑌸𑍁𑌕𑌾𑌨𑌿𑌚 ।
𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿𑌯𑍁𑌧𑌿𑌯𑍋𑌧𑌾𑌨𑌾𑌮𑍍𑌮𑍁𑌖𑌾𑌨𑌿𑌨𑌿𑌹𑌤𑍇𑌪𑌤𑍗 ॥ 24 ॥
𑌇𑌦𑌂𑌵𑌿𑌮𑌾𑌨𑌂𑌵𑍈𑌦𑍇𑌹𑍀 𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌕𑌨𑍍𑌨𑌾𑌮𑌨𑌾𑌮𑌤𑌃 ।
𑌦𑌿𑌵𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍𑌦𑌾𑌰𑌯𑌨𑍍𑌨𑍈𑌵𑌂𑌯𑌦𑍍𑌯𑍇𑌤𑍗𑌗𑌤𑌜𑍀𑌵𑌿𑌤𑍗 ॥ 25 ॥
𑌹𑌤𑌵𑍀𑌰𑌪𑍍𑌰𑌧𑌾𑌨𑌾𑌹𑌿𑌗𑌤𑍋𑌤𑍍𑌸𑌾𑌹𑌾𑌨𑌿𑌰𑍁𑌦𑍍𑌯𑌮𑌾 ।
𑌸𑍇𑌨𑌾𑌭𑍍𑌰𑌮𑌤𑌿𑌸𑌙𑍍 𑌖𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁𑌹𑌤𑌕𑌰𑍍𑌣𑍇𑌵𑌨𑍗𑌰𑍍𑌜𑌲𑍇 ॥ 26 ॥
𑌇𑌯𑌮𑍍𑌪𑍁𑌨𑌰𑌸𑌮𑍍𑌭𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌨𑌿𑌰𑍁𑌦𑍍𑌵𑌿𑌗𑍍𑌨𑌾𑌤𑌰𑌸𑍍𑌵𑌿𑌨𑍀 ।
𑌸𑍇𑌨𑌾𑌰𑌕𑍍𑌷𑌤𑌿𑌕𑌾𑌕𑍁𑌤𑍍𑌸𑍍𑌥𑍗𑌮𑌯𑌾𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑍍𑌯𑌾𑌨𑌿𑌵𑍇𑌦𑌿𑌤𑍗 ॥ 27 ॥
𑌸𑌾𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍𑌭𑌵𑌸𑍁𑌵𑌿𑌸𑍍𑌰𑌬𑍍𑌧𑌾𑌅𑌨𑍁𑌮𑌾𑌨𑍈𑌸𑍍𑌸𑍁𑌖𑍋𑌦𑌯𑍈𑌃 ।
𑌅𑌹𑌤𑍗𑌪𑌶𑍍𑌯𑌕𑌾𑌕𑍁𑌤𑍍𑌸𑍍𑌥𑍗𑌸𑍍𑌨𑍇𑌹𑌾𑌦𑍇𑌤𑌦𑍍𑌬𑍍𑌰𑍍𑌰𑌵𑍀𑌮𑌿𑌤𑍇 ॥ 28 ॥
𑌅𑌨𑍃𑌤𑌨𑍍𑌨𑍋𑌕𑍍𑌤𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌮𑍍𑌮𑍇𑌨𑌚𑌵𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑍇𑌕𑌦𑌾𑌚𑌨 ।
𑌚𑌾𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑌸𑍁𑌖𑌶𑍀𑌲𑌤𑍍𑌵𑌾𑌤𑍍 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑌾𑌅𑌸𑌿𑌮𑌨𑌃𑌮𑌮 ॥ 29 ॥
𑌨𑍇𑌮𑍗𑌶𑌕𑍍𑌯𑌾𑌰𑌣𑍇𑌜𑍇𑌤𑍁𑌂𑌸𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑍈𑌰𑌪𑌿𑌸𑍁𑌰𑌾𑌸𑍁𑌰𑍈𑌃 ।
𑌤𑌾𑌦𑍃𑌶𑌨𑍍𑌦𑌰𑍍𑌶𑌨𑌨𑍍𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌵𑌾𑌮𑌯𑌾𑌚𑌾𑌵𑍇𑌦𑌿𑌤𑌨𑍍𑌤𑌵 ॥ 30 ॥
𑌇𑌦𑌞𑍍𑌚𑌸𑍁𑌮𑌹𑌚𑌚𑌿𑌤𑍍𑌰𑌂𑌶𑌰𑍈𑌃𑌪𑌶𑍍𑌯𑌸𑍍𑌵𑌮𑍈𑌥𑌿𑌲𑌿 ।
𑌨𑌿𑌸𑍍𑌸𑌞𑍍𑌜𑍍𑌞𑌾𑌵𑌪𑍍𑌯𑍁𑌭𑌾𑌵𑍇𑌤𑍗𑌨𑍈𑌵𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑍀𑌰𑍍𑌵𑌿𑌮𑍁𑌞𑍍𑌚𑌤𑌿 ॥ 31 ॥
𑌪𑍍𑌰𑌾𑌯𑍇𑌣𑌗𑌤𑌸𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾𑌨𑌾𑌮𑍍𑌪𑍁𑌰𑍁𑌷𑌾𑌣𑌾𑌙𑍍𑌗𑌤𑌾𑌯𑍁𑌷𑌾𑌮𑍍 ।
𑌦𑍃𑌶𑍍𑌯𑌮𑌾𑌨𑍇𑌷𑍁𑌵𑌕𑍍𑌤𑍍𑌰𑍇𑌷𑍁𑌪𑌰𑌮𑍍𑌭𑌵𑌤𑌿𑌵𑍈𑌕𑍃𑌤𑌮𑍍 ॥ 32 ॥
𑌤𑍍𑌯𑌜𑌶𑍋𑌕𑌞𑍍𑌚𑌮𑍋𑌹𑌞𑍍𑌚𑌦𑍁𑌃𑌖𑌞𑍍𑌚𑌜𑌨𑌕𑌾𑌤𑍍𑌮𑌜𑍇 ।
𑌰𑌾𑌮𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌯𑍋𑌰𑌰𑍍𑌥𑍇𑌨𑌾𑌦𑍍𑌯𑌶𑌕𑍍𑌯𑌮𑌜𑍀𑌵𑌿𑌤𑍁𑌮𑍍 ॥ 33 ॥
𑌶𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾𑌤𑍁𑌵𑌚𑌨𑌨𑍍𑌤𑌸𑍍𑌯𑌾𑌃𑌸𑍀𑌤𑌾𑌸𑍁𑌰𑌸𑍁𑌤𑍋𑌪𑌮𑌾 ।
𑌕𑍃𑌤𑌾𑌞𑍍𑌜𑌲𑌿𑌰𑍁𑌵𑌾𑌚𑍇𑌮𑌾𑌮𑍇𑌵𑌮𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌿𑌤𑌿𑌮𑍈𑌥𑌿𑌲𑌿 ॥ 34 ॥
𑌵𑌿𑌮𑌾𑌨𑌮𑍍𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌕𑌨𑍍𑌤𑌤𑍍𑌤𑍁𑌸𑌨𑍍𑌨𑌿𑌵𑌰𑍍𑌤𑍍𑌯𑌮𑌨𑍋𑌜𑌵𑌮𑍍 ।
𑌦𑍀𑌨𑌾𑌤𑍍𑌰𑌿𑌜𑌟𑌯𑌾𑌸𑍀𑌤𑌾𑌲𑌙𑍍𑌕𑌾𑌮𑍇𑌵𑌪𑍍𑌰𑌵𑍇𑌶𑌿𑌤𑌾 ॥ 35 ॥
𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌿𑌜𑌟𑌯𑌾𑌸𑌾𑌰𑍍𑌥𑌮𑍍𑌪𑍁𑌷𑍍𑌪𑌕𑌾𑌦𑌵𑌰𑍁𑌹𑍍𑌯𑌸𑌾 ।
𑌅𑌶𑍋𑌕𑌵𑌨𑌿𑌕𑌾𑌮𑍇𑌵𑌰𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑍀𑌭𑌿𑌃𑌪𑍍𑌰𑌵𑍇𑌶𑌿𑌤𑌾 ॥ 36 ॥
𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌶𑍍𑌯𑌸𑍀𑌤𑌾𑌬𑌹𑍁𑌵𑍃𑌕𑍍𑌷𑌷𑌣𑍍𑌡𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌂𑌰𑌾𑌕𑍍𑌷𑌸𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌸𑍍𑌯𑌵𑌿𑌹𑌾𑌰𑌭𑍂𑌮𑌿𑌮𑍍 ।
𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑍇𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌸𑌞𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑍍𑌯𑌚𑌰𑌾𑌜𑌪𑍁𑌤𑍍𑌰𑍗𑌪𑌰𑌂𑌵𑌿𑌷𑌾𑌦𑌂𑌸𑌮𑍁𑌪𑌾𑌜𑌗𑌾𑌮 ॥ 37 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌷𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌆𑌦𑌿𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌯𑍁𑌦𑍍𑌧𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑍇 𑌅𑌷𑍍𑌟𑌚𑌤𑍍𑌵𑌾𑌰𑌿𑌂𑌶𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe yuddhakāṇḍam |
atha aṣṭacatvāriṃśassargaḥ |
bhartārannihatandṛṣṭavālakṣmaṇañcamahābalam |
vilalāpabhṛśaṃsītākaruṇaṃśokakarśitā || 1 ||
ūcurlakṣaṇikāyemāmputriṇyavidhavetica |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 2 ||
yajvanomahiṣīṃyemāmūcuḥpatnīñcasattriṇaḥ |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 3 ||
ūcussaṃśravaṇeyemāndvijāḥkārtāntikāśśubhām |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 4 ||
vīrapārthivapatnītvāṃyevidurbhartṛpūjitām |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 5 ||
imānikhalupadmānipādayoryaiḥkulastriyaḥ |
adhirājye'bhiṣicyantenarendraiḥpatibhiḥsaha || 6 ||
vaidhavyaṃyāntiyairnāryo'lakṣaṇairbhāgyadurlabhāḥ |
nātmanantānipaśyāmipaśyantīhatalakṣaṇā || 7 ||
satyanāmānipadmānistrīṇāmuktānilakṣaṇaiḥ |
tānyadyanihaterāmevitathānibhavantime || 8 ||
keśāh sūkṣmāh samā nīlā bhruvau ca asamgate mama |
vṛtte ca alomaśe janghe dantāś ca aviralā mama || 9 ||
śaṅkhenetrekaraupādaugulphāvūrūcamecitau |
anuvṛttanakhāssnigdhāssamāścāṅgulayomama || 10 ||
stanau ca aviralau pīnau mama imau magna cūcukau |
magnā ca utsanginī nābhih pārśva uraskaṃ ca me citam || 11 ||
mamavarṇomaṇinibhomṛdūnyaṅgaruhāṇica |
pratiṣṭhitāndvādaśabhirmāmūcuśśubhalakṣaṇām || 12 ||
samagrayavamacchridrapāṇipādañcavarṇavat |
mandasmitetyevacamāṅkanyālākṣaṇinodvijāḥ || 13 ||
ādhirājye'bhiṣekomebrāhmaṇaiḥpatināsaha |
kṛtāntakuśalairuktantatsarvaṃvitathīkṛtam || 14 ||
śodhayitvājanasthānampravṛtatimupalabhyaca |
tīrtvāsāgaramakṣobhyambhrātaraugoṣpadehatau || 15 ||
nanuvāruṇamāgneyamaindraṃvāyavyamevaca |
astrambrahmaśiraścaivapratyapadyatām || 16 ||
adṛśyamānenaraṇemāyayāvāsavopamau |
mamanāthāvanāthāyānihataurāmalakṣmaṇau || 17 ||
nahidṛṣṭipathamprāpyarāghavasyaraṇeripuḥ |
jīvanprantivartetayadyapisyānmanojavaḥ || 18 ||
nakalasyātibhāro'stikṛtāntaścasudurjayaḥ |
yatrarāmaḥsahabhrātrāśeteyudhinipātitaḥ || 19 ||
naśocāmitathārāmaṃlakṣmaṇañcamahāratham |
vātmānañjananīñcāpiyathāśvaśrūntapasvinīm || 20 ||
sātucintayatenityaṃsamāptavratamāgatam |
kadādrakṣyāmisītāñcalakṣmaṇañcasarāghavam || 21 ||
paridevayamānāntāṃrākṣasītrijaṭābravīt |
māviṣādaṅkṛthādevī bhartā'yantavajīvati || 22 ||
kāraṇānicavakṣyāmimahāntisadṛśānica |
yathemaujīvatodevībhrātaraurāmalakṣmaṇau || 23 ||
nahikopaparītāniharṣaparyutsukānica |
bhavantiyudhiyodhānāmmukhāninihatepatau || 24 ||
idaṃvimānaṃvaidehī puṣpakannāmanāmataḥ |
divyantvāndārayannaivaṃyadyetaugatajīvitau || 25 ||
hatavīrapradhānāhigatotsāhānirudyamā |
senābhramatisaṅ khyeṣuhatakarṇevanaurjale || 26 ||
iyampunarasambhrāntānirudvignātarasvinī |
senārakṣatikākutsthaumayāprītyāniveditau || 27 ||
sātvambhavasuvisrabdhāanumānaissukhodayaiḥ |
ahataupaśyakākutsthausnehādetadbrravīmite || 28 ||
anṛtannoktapūrvammenacavakṣyekadācana |
cāritrasukhaśīlatvāt praviṣṭāasimanaḥmama || 29 ||
nemauśakyāraṇejetuṃsendrairapisurāsuraiḥ |
tādṛśandarśanandṛṣṭavāmayācāveditantava || 30 ||
idañcasumahacacitraṃśaraiḥpaśyasvamaithili |
nissañjñāvapyubhāvetaunaivalakṣmīrvimuñcati || 31 ||
prāyeṇagatasattvānāmpuruṣāṇāṅgatāyuṣām |
dṛśyamāneṣuvaktreṣuparambhavativaikṛtam || 32 ||
tyajaśokañcamohañcaduḥkhañcajanakātmaje |
rāmalakṣmaṇayorarthenādyaśakyamajīvitum || 33 ||
śutvātuvacanantasyāḥsītāsurasutopamā |
kṛtāñjaliruvācemāmevamastvitimaithili || 34 ||
vimānampuṣpakantattusannivartyamanojavam |
dīnātrijaṭayāsītālaṅkāmevapraveśitā || 35 ||
tatastrijaṭayāsārthampuṣpakādavaruhyasā |
aśokavanikāmevarākṣasībhiḥpraveśitā || 36 ||
praviśyasītābahuvṛkṣaṣaṇḍāntāṃrākṣasendrasyavihārabhūmim |
samprekṣyasañcintyacarājaputrauparaṃviṣādaṃsamupājagāma || 37 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭacatvāriṃśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे युद्धकाण्डम् ।
अथ अष्टचत्वारिंशस्सर्गः ।
भर्तारन्निहतन्दृष्टवालक्ष्मणञ्चमहाबलम् ।
विललापभृशंसीताकरुणंशोककर्शिता ॥ 1 ॥
ऊचुर्लक्षणिकायेमाम्पुत्रिण्यविधवेतिच ।
तेऽद्यसर्वेहतेरामेज्ञानिनोऽनृतवादिनः ॥ 2 ॥
यज्वनोमहिषींयेमामूचुःपत्नीञ्चसत्त्रिणः ।
तेऽद्यसर्वेहतेरामेज्ञानिनोऽनृतवादिनः ॥ 3 ॥
ऊचुस्संश्रवणेयेमान्द्विजाःकार्तान्तिकाश्शुभाम् ।
तेऽद्यसर्वेहतेरामेज्ञानिनोऽनृतवादिनः ॥ 4 ॥
वीरपार्थिवपत्नीत्वांयेविदुर्भर्तृपूजिताम् ।
तेऽद्यसर्वेहतेरामेज्ञानिनोऽनृतवादिनः ॥ 5 ॥
इमानिखलुपद्मानिपादयोर्यैःकुलस्त्रियः ।
अधिराज्येऽभिषिच्यन्तेनरेन्द्रैःपतिभिःसह ॥ 6 ॥
वैधव्यंयान्तियैर्नार्योऽलक्षणैर्भाग्यदुर्लभाः ।
नात्मनन्तानिपश्यामिपश्यन्तीहतलक्षणा ॥ 7 ॥
सत्यनामानिपद्मानिस्त्रीणामुक्तानिलक्षणैः ।
तान्यद्यनिहतेरामेवितथानिभवन्तिमे ॥ 8 ॥
केशाह् सूक्ष्माह् समा नीला भ्रुवौ च असम्गते मम ।
वृत्ते च अलोमशे जन्घे दन्ताश् च अविरला मम ॥ 9 ॥
शङ्खेनेत्रेकरौपादौगुल्फावूरूचमेचितौ ।
अनुवृत्तनखास्स्निग्धास्समाश्चाङ्गुलयोमम ॥ 10 ॥
स्तनौ च अविरलौ पीनौ मम इमौ मग्न चूचुकौ ।
मग्ना च उत्सन्गिनी नाभिह् पार्श्व उरस्कं च मे चितम् ॥ 11 ॥
ममवर्णोमणिनिभोमृदून्यङ्गरुहाणिच ।
प्रतिष्ठितान्द्वादशभिर्मामूचुश्शुभलक्षणाम् ॥ 12 ॥
समग्रयवमच्छ्रिद्रपाणिपादञ्चवर्णवत् ।
मन्दस्मितेत्येवचमाङ्कन्यालाक्षणिनोद्विजाः ॥ 13 ॥
आधिराज्येऽभिषेकोमेब्राह्मणैःपतिनासह ।
कृतान्तकुशलैरुक्तन्तत्सर्वंवितथीकृतम् ॥ 14 ॥
शोधयित्वाजनस्थानम्प्रवृततिमुपलभ्यच ।
तीर्त्वासागरमक्षोभ्यम्भ्रातरौगोष्पदेहतौ ॥ 15 ॥
ननुवारुणमाग्नेयमैन्द्रंवायव्यमेवच ।
अस्त्रम्ब्रह्मशिरश्चैवप्रत्यपद्यताम् ॥ 16 ॥
अदृश्यमानेनरणेमाययावासवोपमौ ।
ममनाथावनाथायानिहतौरामलक्ष्मणौ ॥ 17 ॥
नहिदृष्टिपथम्प्राप्यराघवस्यरणेरिपुः ।
जीवन्प्रन्तिवर्तेतयद्यपिस्यान्मनोजवः ॥ 18 ॥
नकलस्यातिभारोऽस्तिकृतान्तश्चसुदुर्जयः ।
यत्ररामःसहभ्रात्राशेतेयुधिनिपातितः ॥ 19 ॥
नशोचामितथारामंलक्ष्मणञ्चमहारथम् ।
वात्मानञ्जननीञ्चापियथाश्वश्रून्तपस्विनीम् ॥ 20 ॥
सातुचिन्तयतेनित्यंसमाप्तव्रतमागतम् ।
कदाद्रक्ष्यामिसीताञ्चलक्ष्मणञ्चसराघवम् ॥ 21 ॥
परिदेवयमानान्तांराक्षसीत्रिजटाब्रवीत् ।
माविषादङ्कृथादेवी भर्ताऽयन्तवजीवति ॥ 22 ॥
कारणानिचवक्ष्यामिमहान्तिसदृशानिच ।
यथेमौजीवतोदेवीभ्रातरौरामलक्ष्मणौ ॥ 23 ॥
नहिकोपपरीतानिहर्षपर्युत्सुकानिच ।
भवन्तियुधियोधानाम्मुखानिनिहतेपतौ ॥ 24 ॥
इदंविमानंवैदेही पुष्पकन्नामनामतः ।
दिव्यन्त्वान्दारयन्नैवंयद्येतौगतजीवितौ ॥ 25 ॥
हतवीरप्रधानाहिगतोत्साहानिरुद्यमा ।
सेनाभ्रमतिसङ् ख्येषुहतकर्णेवनौर्जले ॥ 26 ॥
इयम्पुनरसम्भ्रान्तानिरुद्विग्नातरस्विनी ।
सेनारक्षतिकाकुत्स्थौमयाप्रीत्यानिवेदितौ ॥ 27 ॥
सात्वम्भवसुविस्रब्धाअनुमानैस्सुखोदयैः ।
अहतौपश्यकाकुत्स्थौस्नेहादेतद्ब्र्रवीमिते ॥ 28 ॥
अनृतन्नोक्तपूर्वम्मेनचवक्ष्येकदाचन ।
चारित्रसुखशीलत्वात् प्रविष्टाअसिमनःमम ॥ 29 ॥
नेमौशक्यारणेजेतुंसेन्द्रैरपिसुरासुरैः ।
तादृशन्दर्शनन्दृष्टवामयाचावेदितन्तव ॥ 30 ॥
इदञ्चसुमहचचित्रंशरैःपश्यस्वमैथिलि ।
निस्सञ्ज्ञावप्युभावेतौनैवलक्ष्मीर्विमुञ्चति ॥ 31 ॥
प्रायेणगतसत्त्वानाम्पुरुषाणाङ्गतायुषाम् ।
दृश्यमानेषुवक्त्रेषुपरम्भवतिवैकृतम् ॥ 32 ॥
त्यजशोकञ्चमोहञ्चदुःखञ्चजनकात्मजे ।
रामलक्ष्मणयोरर्थेनाद्यशक्यमजीवितुम् ॥ 33 ॥
शुत्वातुवचनन्तस्याःसीतासुरसुतोपमा ।
कृताञ्जलिरुवाचेमामेवमस्त्वितिमैथिलि ॥ 34 ॥
विमानम्पुष्पकन्तत्तुसन्निवर्त्यमनोजवम् ।
दीनात्रिजटयासीतालङ्कामेवप्रवेशिता ॥ 35 ॥
ततस्त्रिजटयासार्थम्पुष्पकादवरुह्यसा ।
अशोकवनिकामेवराक्षसीभिःप्रवेशिता ॥ 36 ॥
प्रविश्यसीताबहुवृक्षषण्डान्तांराक्षसेन्द्रस्यविहारभूमिम् ।
सम्प्रेक्ष्यसञ्चिन्त्यचराजपुत्रौपरंविषादंसमुपाजगाम ॥ 37 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये युद्धकाण्डे अष्टचत्वारिंशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe yuddhakāṇḍam |
atha aṣṭacatvāriṃśassargaḥ |
bhartārannihatandṛṣṭavālakṣmaṇañcamahābalam |
vilalāpabhṛśaṃsītākaruṇaṃśokakarśitā || 1 ||
ūcurlakṣaṇikāyemāmputriṇyavidhavetica |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 2 ||
yajvanomahiṣīṃyemāmūcuḥpatnīñcasattriṇaḥ |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 3 ||
ūcussaṃśravaṇeyemāndvijāḥkārtāntikāśśubhām |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 4 ||
vīrapārthivapatnītvāṃyevidurbhartṛpūjitām |
te'dyasarvehaterāmejñānino'nṛtavādinaḥ || 5 ||
imānikhalupadmānipādayoryaiḥkulastriyaḥ |
adhirājye'bhiṣicyantenarendraiḥpatibhiḥsaha || 6 ||
vaidhavyaṃyāntiyairnāryo'lakṣaṇairbhāgyadurlabhāḥ |
nātmanantānipaśyāmipaśyantīhatalakṣaṇā || 7 ||
satyanāmānipadmānistrīṇāmuktānilakṣaṇaiḥ |
tānyadyanihaterāmevitathānibhavantime || 8 ||
keśāh sūkṣmāh samā nīlā bhruvau ca asamgate mama |
vṛtte ca alomaśe janghe dantāś ca aviralā mama || 9 ||
śaṅkhenetrekaraupādaugulphāvūrūcamecitau |
anuvṛttanakhāssnigdhāssamāścāṅgulayomama || 10 ||
stanau ca aviralau pīnau mama imau magna cūcukau |
magnā ca utsanginī nābhih pārśva uraskaṃ ca me citam || 11 ||
mamavarṇomaṇinibhomṛdūnyaṅgaruhāṇica |
pratiṣṭhitāndvādaśabhirmāmūcuśśubhalakṣaṇām || 12 ||
samagrayavamacchridrapāṇipādañcavarṇavat |
mandasmitetyevacamāṅkanyālākṣaṇinodvijāḥ || 13 ||
ādhirājye'bhiṣekomebrāhmaṇaiḥpatināsaha |
kṛtāntakuśalairuktantatsarvaṃvitathīkṛtam || 14 ||
śodhayitvājanasthānampravṛtatimupalabhyaca |
tīrtvāsāgaramakṣobhyambhrātaraugoṣpadehatau || 15 ||
nanuvāruṇamāgneyamaindraṃvāyavyamevaca |
astrambrahmaśiraścaivapratyapadyatām || 16 ||
adṛśyamānenaraṇemāyayāvāsavopamau |
mamanāthāvanāthāyānihataurāmalakṣmaṇau || 17 ||
nahidṛṣṭipathamprāpyarāghavasyaraṇeripuḥ |
jīvanprantivartetayadyapisyānmanojavaḥ || 18 ||
nakalasyātibhāro'stikṛtāntaścasudurjayaḥ |
yatrarāmaḥsahabhrātrāśeteyudhinipātitaḥ || 19 ||
naśocāmitathārāmaṃlakṣmaṇañcamahāratham |
vātmānañjananīñcāpiyathāśvaśrūntapasvinīm || 20 ||
sātucintayatenityaṃsamāptavratamāgatam |
kadādrakṣyāmisītāñcalakṣmaṇañcasarāghavam || 21 ||
paridevayamānāntāṃrākṣasītrijaṭābravīt |
māviṣādaṅkṛthādevī bhartā'yantavajīvati || 22 ||
kāraṇānicavakṣyāmimahāntisadṛśānica |
yathemaujīvatodevībhrātaraurāmalakṣmaṇau || 23 ||
nahikopaparītāniharṣaparyutsukānica |
bhavantiyudhiyodhānāmmukhāninihatepatau || 24 ||
idaṃvimānaṃvaidehī puṣpakannāmanāmataḥ |
divyantvāndārayannaivaṃyadyetaugatajīvitau || 25 ||
hatavīrapradhānāhigatotsāhānirudyamā |
senābhramatisaṅ khyeṣuhatakarṇevanaurjale || 26 ||
iyampunarasambhrāntānirudvignātarasvinī |
senārakṣatikākutsthaumayāprītyāniveditau || 27 ||
sātvambhavasuvisrabdhāanumānaissukhodayaiḥ |
ahataupaśyakākutsthausnehādetadbrravīmite || 28 ||
anṛtannoktapūrvammenacavakṣyekadācana |
cāritrasukhaśīlatvāt praviṣṭāasimanaḥmama || 29 ||
nemauśakyāraṇejetuṃsendrairapisurāsuraiḥ |
tādṛśandarśanandṛṣṭavāmayācāveditantava || 30 ||
idañcasumahacacitraṃśaraiḥpaśyasvamaithili |
nissañjñāvapyubhāvetaunaivalakṣmīrvimuñcati || 31 ||
prāyeṇagatasattvānāmpuruṣāṇāṅgatāyuṣām |
dṛśyamāneṣuvaktreṣuparambhavativaikṛtam || 32 ||
tyajaśokañcamohañcaduḥkhañcajanakātmaje |
rāmalakṣmaṇayorarthenādyaśakyamajīvitum || 33 ||
śutvātuvacanantasyāḥsītāsurasutopamā |
kṛtāñjaliruvācemāmevamastvitimaithili || 34 ||
vimānampuṣpakantattusannivartyamanojavam |
dīnātrijaṭayāsītālaṅkāmevapraveśitā || 35 ||
tatastrijaṭayāsārthampuṣpakādavaruhyasā |
aśokavanikāmevarākṣasībhiḥpraveśitā || 36 ||
praviśyasītābahuvṛkṣaṣaṇḍāntāṃrākṣasendrasyavihārabhūmim |
samprekṣyasañcintyacarājaputrauparaṃviṣādaṃsamupājagāma || 37 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye yuddhakāṇḍe aṣṭacatvāriṃśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in