𑌜𑌾𑌤𑌿𑌕𑌿 𑌊𑌪𑌿𑌰𑌿 𑌸𑍍𑌵𑌾𑌤𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍍𑌯𑌂, 𑌅𑌦𑌿 𑌜𑍍𑌯𑍋𑌤𑌿𑌗 𑌵𑍇𑌀𑌲𑌿𑌗𑍇 𑌚𑍈𑌤𑌨𑍍𑌯𑌂
𑌆 𑌚𑍈𑌤𑌨𑍍𑌯𑌂 𑌨𑌿𑌲𑌿𑌚𑌿𑌨 𑌨𑌾𑌡𑍇 𑌸𑌮𑌸𑍍𑌤 𑌜𑌗𑌤𑌿𑌕𑌿 𑌸𑍗𑌭𑌾𑌗𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥
𑌶𑌿𑌖𑌰𑌂𑌲𑌾 , 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿 𑌮𑌨𑌿𑌷𑍀, 𑌶𑌿𑌰𑌸𑍇𑌀𑌤𑍍𑌤𑌿𑌨 𑌨𑌾𑌡𑍇,
𑌜𑌲𑌨𑌿𑌧𑌿𑌲𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿 𑌹𑍃𑌦𑌯𑌂 𑌅𑌲𑌲𑍇𑌀𑌤𑍍𑌤𑌿𑌨 𑌨𑌾𑌡𑍇,
𑌮𑌾𑌨𑌵 𑌜𑍀𑌵𑌨 𑌗𑌮𑌨𑌂𑌲𑍋 𑌮𑌾𑌯𑌨𑌿 𑌵𑍇𑌀𑌲𑍁𑌗𑍁𑌲 𑌮𑌹𑍋𑌦𑌯𑌮𑍍 ॥
𑌏𑌀𑌪𑍍𑌪𑌟𑌿 𑌏𑌀𑌪𑍍𑌪𑌟𑌿 𑌰𑍁𑌚𑌿𑌰𑌸𑍍𑌵𑌪𑍍𑌨𑌂, 𑌈 𑌸𑍍𑌵𑌾𑌤𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍍𑌯𑌂
𑌏𑌀𑌨𑍍𑌦𑌰𑌿 𑌏𑌀𑌨𑍍𑌦𑌰𑌿 𑌤𑍍𑌯𑌾𑌗 𑌫𑌲𑌂, 𑌈 𑌸𑍍𑌵𑌾𑌤𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍍𑌯𑌂
𑌅𑌨𑍍𑌦𑌕 𑌅𑌨𑍍𑌦𑌕 𑌅𑌨𑍍𑌦𑌿𑌨 𑌫𑌲𑌮𑍁𑌨𑍁 𑌅𑌨𑍍𑌦𑌰𑌿𑌕𑍀 𑌅𑌨𑍍𑌦𑌿𑌵𑍍𑌵𑌣𑍍𑌡𑌿 ॥
𑌸𑍍𑌵𑌰𑌾𑌜𑍍𑌯 𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌿𑌕𑌿 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌮𑍇𑌮𑌿𑌟𑍋 𑌸𑍍𑌮𑌰𑌿𑌞𑍍𑌚𑍁𑌕𑍋𑌣𑍍𑌡𑌿
𑌜𑌾𑌤𑌿 𑌵𑌿𑌧𑌾𑌤 𑌵𑌿𑌨𑍂𑌤𑍍𑌨 𑌫𑌲𑌾𑌲𑌨𑍁 𑌸𑌾𑌧𑌿𑌞𑍍𑌚𑌣𑍍𑌡𑌿
𑌸𑌮𑌸𑍍𑌯𑌲𑌨𑍍𑌨𑍀 𑌪𑌰𑌿𑌷𑍍𑌕𑌰𑌿𑌞𑍍𑌚𑍇 𑌸𑍗𑌮𑍍𑌯 𑌮𑌾𑌰𑍍𑌗𑌂 𑌚𑍂𑌪𑌣𑍍𑌡𑌿 ॥
𑌕𑌲𑌤𑌲𑍁 𑌕𑌕𑍍𑌷𑌲𑍁 𑌰𑍇𑌪𑍋𑌀𑌦𑍍𑌦𑍁 𑌏 𑌕𑍁𑌲𑌂 𑌪𑍇𑌰𑍁𑌤𑍋
𑌮𑌾𑌰𑌣 𑌹𑍋𑌮𑌂 𑌜𑌰𑌪𑍋𑌀𑌦𑍍𑌦𑍁 𑌏 𑌮𑌤𑌂 𑌮𑍁𑌸𑍁𑌗𑍁𑌲𑍋
𑌸𑌮𑍈𑌕𑍍𑌯 𑌭𑌾𑌰𑌤 𑌸𑍗𑌧𑌾𑌗𑍍𑌰𑌂 𑌪𑍈, 𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌦𑍀𑌪𑌂 𑌨𑌿𑌲𑌪𑌣𑍍𑌡𑌿 ॥
Roman (IAST) Transliteration
jātiki ūpiri svātantryaṃ, adi jyotiga vèlige caitanyaṃ
ā caitanyaṃ nilicina nāḍe samasta jagatiki saubhāgyam ||
śikharaṃlā , prati maniṣī, śirasèttina nāḍe,
jalanidhilā prati hṛdayaṃ alalèttina nāḍe,
mānava jīvana gamanaṃlo māyani vèlugula mahodayam ||
èppaṭi èppaṭi rucirasvapnaṃ, ī svātantryaṃ
èndari èndari tyāga phalaṃ, ī svātantryaṃ
andaka andaka andina phalamunu andarikī andivvaṇḍi ||
svarājya siddhiki lakṣyamemiṭo smariñcukoṇḍi
jāti vidhāta vinūtna phalālanu sādhiñcaṇḍi
samasyalannī pariṣkariñce saumya mārgaṃ cūpaṇḍi ||
kalatalu kakṣalu repòddu e kulaṃ peruto
māraṇa homaṃ jarapòddu e mataṃ musugulo
samaikya bhārata saudhāgraṃ pai, śānti dīpaṃ nilapaṇḍi ||
Sanskrit — Devanagari (original)
जातिकि ऊपिरि स्वातन्त्र्यं, अदि ज्योतिग वॆलिगे चैतन्यं
आ चैतन्यं निलिचिन नाडे समस्त जगतिकि सौभाग्यम् ॥
शिखरंला , प्रति मनिषी, शिरसॆत्तिन नाडे,
जलनिधिला प्रति हृदयं अललॆत्तिन नाडे,
मानव जीवन गमनंलो मायनि वॆलुगुल महोदयम् ॥
ऎप्पटि ऎप्पटि रुचिरस्वप्नं, ई स्वातन्त्र्यं
ऎन्दरि ऎन्दरि त्याग फलं, ई स्वातन्त्र्यं
अन्दक अन्दक अन्दिन फलमुनु अन्दरिकी अन्दिव्वण्डि ॥
स्वराज्य सिद्धिकि लक्ष्यमेमिटो स्मरिञ्चुकोण्डि
जाति विधात विनूत्न फलालनु साधिञ्चण्डि
समस्यलन्नी परिष्करिञ्चे सौम्य मार्गं चूपण्डि ॥
कलतलु कक्षलु रेपॊद्दु ए कुलं पेरुतो
मारण होमं जरपॊद्दु ए मतं मुसुगुलो
समैक्य भारत सौधाग्रं पै, शान्ति दीपं निलपण्डि ॥
jātiki ūpiri svātantryaṃ, adi jyotiga vèlige caitanyaṃ
ā caitanyaṃ nilicina nāḍe samasta jagatiki saubhāgyam ||
śikharaṃlā , prati maniṣī, śirasèttina nāḍe,
jalanidhilā prati hṛdayaṃ alalèttina nāḍe,
mānava jīvana gamanaṃlo māyani vèlugula mahodayam ||
èppaṭi èppaṭi rucirasvapnaṃ, ī svātantryaṃ
èndari èndari tyāga phalaṃ, ī svātantryaṃ
andaka andaka andina phalamunu andarikī andivvaṇḍi ||
svarājya siddhiki lakṣyamemiṭo smariñcukoṇḍi
jāti vidhāta vinūtna phalālanu sādhiñcaṇḍi
samasyalannī pariṣkariñce saumya mārgaṃ cūpaṇḍi ||
kalatalu kakṣalu repòddu e kulaṃ peruto
māraṇa homaṃ jarapòddu e mataṃ musugulo
samaikya bhārata saudhāgraṃ pai, śānti dīpaṃ nilapaṇḍi ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.