అవనితలం పునరవతీర్ణా స్యాత్
సంస్కృతగఙ్గాధారా ।
ధీరభగీరథవంశోఽస్మాకం
వయం తు కృతనిర్ధారాః ॥
నిపతతు పణ్డితహరశిరసి
ప్రవహతు నిత్యమిదం వచసి
ప్రవిశతు వైయాకరణముఖం
పునరపి వహతాజ్జనమనసి
పుత్రసహస్రం సముద్ధృతం స్యాత్
యాన్తు చ జన్మవికారాః ॥ 1 ॥
గ్రామం గ్రామం గచ్ఛామ
సంస్కృతశిక్షాం యచ్ఛామ
సర్వేషామపి తృప్తిహితార్థం
స్వక్లేశం న హి గణయేమ
కృతే ప్రయత్నే కిం న లభేత
ఏవం సన్తి విచారాః ॥ 2 ॥
యా మాతా సంస్కృతిమూలా
యస్యా వ్యాప్తిస్సువిశాలా
వాఙ్మయరూపా సా భవతు
లసతు చిరం సా వాఙ్మాలా
సురవాణీం జనవాణీం కర్తుం
యతామహే కృతిశూరాః ॥ 3 ॥
రచన: డా. నారాయణభట్టః
Roman (IAST) Transliteration
avanitalaṃ punaravatīrṇā syāt
saṃskṛtagaṅgādhārā |
dhīrabhagīrathavaṃśo'smākaṃ
vayaṃ tu kṛtanirdhārāḥ ||
nipatatu paṇḍitaharaśirasi
pravahatu nityamidaṃ vacasi
praviśatu vaiyākaraṇamukhaṃ
punarapi vahatājjanamanasi
putrasahasraṃ samuddhṛtaṃ syāt
yāntu ca janmavikārāḥ || 1 ||
grāmaṃ grāmaṃ gacchāma
saṃskṛtaśikṣāṃ yacchāma
sarveṣāmapi tṛptihitārthaṃ
svakleśaṃ na hi gaṇayema
kṛte prayatne kiṃ na labheta
evaṃ santi vicārāḥ || 2 ||
yā mātā saṃskṛtimūlā
yasyā vyāptissuviśālā
vāṅmayarūpā sā bhavatu
lasatu ciraṃ sā vāṅmālā
suravāṇīṃ janavāṇīṃ kartuṃ
yatāmahe kṛtiśūrāḥ || 3 ||
racana: ḍā. nārāyaṇabhaṭṭaḥ
Sanskrit — Devanagari (original)
अवनितलं पुनरवतीर्णा स्यात्
संस्कृतगङ्गाधारा ।
धीरभगीरथवंशोऽस्माकं
वयं तु कृतनिर्धाराः ॥
निपततु पण्डितहरशिरसि
प्रवहतु नित्यमिदं वचसि
प्रविशतु वैयाकरणमुखं
पुनरपि वहताज्जनमनसि
पुत्रसहस्रं समुद्धृतं स्यात्
यान्तु च जन्मविकाराः ॥ 1 ॥
ग्रामं ग्रामं गच्छाम
संस्कृतशिक्षां यच्छाम
सर्वेषामपि तृप्तिहितार्थं
स्वक्लेशं न हि गणयेम
कृते प्रयत्ने किं न लभेत
एवं सन्ति विचाराः ॥ 2 ॥
या माता संस्कृतिमूला
यस्या व्याप्तिस्सुविशाला
वाङ्मयरूपा सा भवतु
लसतु चिरं सा वाङ्माला
सुरवाणीं जनवाणीं कर्तुं
यतामहे कृतिशूराः ॥ 3 ॥
रचन: डा. नारायणभट्टः
avanitalaṃ punaravatīrṇā syāt
saṃskṛtagaṅgādhārā |
dhīrabhagīrathavaṃśo'smākaṃ
vayaṃ tu kṛtanirdhārāḥ ||
nipatatu paṇḍitaharaśirasi
pravahatu nityamidaṃ vacasi
praviśatu vaiyākaraṇamukhaṃ
punarapi vahatājjanamanasi
putrasahasraṃ samuddhṛtaṃ syāt
yāntu ca janmavikārāḥ || 1 ||
grāmaṃ grāmaṃ gacchāma
saṃskṛtaśikṣāṃ yacchāma
sarveṣāmapi tṛptihitārthaṃ
svakleśaṃ na hi gaṇayema
kṛte prayatne kiṃ na labheta
evaṃ santi vicārāḥ || 2 ||
yā mātā saṃskṛtimūlā
yasyā vyāptissuviśālā
vāṅmayarūpā sā bhavatu
lasatu ciraṃ sā vāṅmālā
suravāṇīṃ janavāṇīṃ kartuṃ
yatāmahe kṛtiśūrāḥ || 3 ||
racana: ḍā. nārāyaṇabhaṭṭaḥ
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.