రాగం: పూర్వి కల్యాణి
(53 గమనశ్రమ జన్య)
ఆ: స రి1 గ3 మ2 ప ద2 ప స
అవ: స ని3 ద2 ప మ2 గ3 రి1 స
తాలం: ఆది
పల్లవి
నల్లని మేని నగవు చూపుల వాడు ।
తెల్లని కన్నుల దేవుడు ॥ (2.5)
చరణం 1
బిరుసైన దనుజుల పిఞ్ఛమణచినట్టి ।
తిరుపు కైదువ తోడి దేవుడు । (2)
సరిపడ్డ జగమెల్ల చక్క ఛాయకు దెచ్చి । (2+1)
తెరవు చూపినట్టి దేవుడు ॥ (1+1)
నల్లని మేని నగవు చూపుల వాడు..(ప..)
చరణం 2
నీటగలసినట్టి నిణ్డిన చదువులు ।
తేట పరచినట్టి దేవుడు । (2)
పాటిమాలినట్టి ప్రాణుల దురితపు । (2+1)
తీట రాసినట్టి దేవుడు ॥ (1+1)
నల్లని మేని నగవు చూపుల వాడు..(ప..)
చరణం 3
గురుతువెట్టగరాని గుణముల నెలకొన్న ।
తిరువేఙ్కటాద్రిపై దేవుడు । (2)
తిరముగ ధృవునికి దివ్యపదమ్బిచ్చి । (2+1)
తెరచి రాజన్నట్టి దేవుడు ॥ (1+1)
నల్లని మేని నగవు చూపుల వాడు ।
తెల్లని కన్నుల దేవుడు ॥ (1.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: pūrvi kalyāṇi
(53 gamanaśrama janya)
ā: sa ri1 ga3 ma2 pa da2 pa sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nallani meni nagavu cūpula vāḍu |
tèllani kannula devuḍu || (2.5)
caraṇaṃ 1
birusaina danujula piñchamaṇacinaṭṭi |
tirupu kaiduva toḍi devuḍu | (2)
saripaḍḍa jagamèlla cakka chāyaku dècci | (2+1)
tèravu cūpinaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu..(pa..)
caraṇaṃ 2
nīṭagalasinaṭṭi niṇḍina caduvulu |
teṭa paracinaṭṭi devuḍu | (2)
pāṭimālinaṭṭi prāṇula duritapu | (2+1)
tīṭa rāsinaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu..(pa..)
caraṇaṃ 3
gurutuvèṭṭagarāni guṇamula nèlakònna |
tiruveṅkaṭādripai devuḍu | (2)
tiramuga dhṛvuniki divyapadambicci | (2+1)
tèraci rājannaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu |
tèllani kannula devuḍu || (1.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: पूर्वि कल्याणि
(53 गमनश्रम जन्य)
आ: स रि1 ग3 म2 प द2 प स
अव: स नि3 द2 प म2 ग3 रि1 स
तालं: आदि
पल्लवि
नल्लनि मेनि नगवु चूपुल वाडु ।
तॆल्लनि कन्नुल देवुडु ॥ (2.5)
चरणं 1
बिरुसैन दनुजुल पिञ्छमणचिनट्टि ।
तिरुपु कैदुव तोडि देवुडु । (2)
सरिपड्ड जगमॆल्ल चक्क छायकु दॆच्चि । (2+1)
तॆरवु चूपिनट्टि देवुडु ॥ (1+1)
नल्लनि मेनि नगवु चूपुल वाडु..(प..)
चरणं 2
नीटगलसिनट्टि निण्डिन चदुवुलु ।
तेट परचिनट्टि देवुडु । (2)
पाटिमालिनट्टि प्राणुल दुरितपु । (2+1)
तीट रासिनट्टि देवुडु ॥ (1+1)
नल्लनि मेनि नगवु चूपुल वाडु..(प..)
चरणं 3
गुरुतुवॆट्टगरानि गुणमुल नॆलकॊन्न ।
तिरुवेङ्कटाद्रिपै देवुडु । (2)
तिरमुग धृवुनिकि दिव्यपदम्बिच्चि । (2+1)
तॆरचि राजन्नट्टि देवुडु ॥ (1+1)
नल्लनि मेनि नगवु चूपुल वाडु ।
तॆल्लनि कन्नुल देवुडु ॥ (1.5)
rāgaṃ: pūrvi kalyāṇi
(53 gamanaśrama janya)
ā: sa ri1 ga3 ma2 pa da2 pa sa
ava: sa ni3 da2 pa ma2 ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nallani meni nagavu cūpula vāḍu |
tèllani kannula devuḍu || (2.5)
caraṇaṃ 1
birusaina danujula piñchamaṇacinaṭṭi |
tirupu kaiduva toḍi devuḍu | (2)
saripaḍḍa jagamèlla cakka chāyaku dècci | (2+1)
tèravu cūpinaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu..(pa..)
caraṇaṃ 2
nīṭagalasinaṭṭi niṇḍina caduvulu |
teṭa paracinaṭṭi devuḍu | (2)
pāṭimālinaṭṭi prāṇula duritapu | (2+1)
tīṭa rāsinaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu..(pa..)
caraṇaṃ 3
gurutuvèṭṭagarāni guṇamula nèlakònna |
tiruveṅkaṭādripai devuḍu | (2)
tiramuga dhṛvuniki divyapadambicci | (2+1)
tèraci rājannaṭṭi devuḍu || (1+1)
nallani meni nagavu cūpula vāḍu |
tèllani kannula devuḍu || (1.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.