రాగం: హంసధ్వని / ధన్నాసి
22 ఖరహరప్రియ జన్య
ఆ: స గ2 మ1 ప ని2 ప స
అవ: స ని2 ప మ1 గ2 స
తాలం: ఆది
పల్లవి
దేవ దేవం భజే దివ్యప్రభావం ।
రావణాసురవైరి రణపుఙ్గవం ॥ (2.5)
చరణం 1
రాజవరశేఖరం రవికులసుధాకరం (2)
ఆజానుబాహు నీలాభ్రకాయం । (2)
రాజారి కోదణ్డ రాజ దీక్షాగురుం (2)
రాజీవలోచనం రామచన్ద్రం ॥ (2)
దేవ దేవం భజే దివ్యప్రభావం .. (2.5) (ప)
చరణం 2
నీలజీమూత సన్నిభశరీరం ఘన (2)
విశాలవక్షం విమల జలజనాభం । (2)
తాలాహినగహరం ధర్మసంస్థాపనం (2)
భూలలనాధిపం భోగిశయనం ॥ (2)
దేవ దేవం భజే దివ్యప్రభావం .. (2.5) (ప)
చరణం 3
పఙ్కజాసనవినుత పరమనారాయణం (2)
శఙ్కరార్జిత జనక చాపదలనం । (2)
లఙ్కా విశోషణం లాలితవిభీషణం (2)
వెఙ్కటేశం సాధు విబుధ వినుతం ॥(2)
దేవ దేవం భజే దివ్యప్రభావం .. (2.5) (ప)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: haṃsadhvani / dhannāsi
22 kharaharapriya janya
ā: sa ga2 ma1 pa ni2 pa sa
ava: sa ni2 pa ma1 ga2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ |
rāvaṇāsuravairi raṇapuṅgavaṃ || (2.5)
caraṇaṃ 1
rājavaraśekharaṃ ravikulasudhākaraṃ (2)
ājānubāhu nīlābhrakāyaṃ | (2)
rājāri kodaṇḍa rāja dīkṣāguruṃ (2)
rājīvalocanaṃ rāmacandraṃ || (2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
caraṇaṃ 2
nīlajīmūta sannibhaśarīraṃ ghana (2)
viśālavakṣaṃ vimala jalajanābhaṃ | (2)
tālāhinagaharaṃ dharmasaṃsthāpanaṃ (2)
bhūlalanādhipaṃ bhogiśayanaṃ || (2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
caraṇaṃ 3
paṅkajāsanavinuta paramanārāyaṇaṃ (2)
śaṅkarārjita janaka cāpadalanaṃ | (2)
laṅkā viśoṣaṇaṃ lālitavibhīṣaṇaṃ (2)
vèṅkaṭeśaṃ sādhu vibudha vinutaṃ ||(2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: हंसध्वनि / धन्नासि
22 खरहरप्रिय जन्य
आ: स ग2 म1 प नि2 प स
अव: स नि2 प म1 ग2 स
तालं: आदि
पल्लवि
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं ।
रावणासुरवैरि रणपुङ्गवं ॥ (2.5)
चरणं 1
राजवरशेखरं रविकुलसुधाकरं (2)
आजानुबाहु नीलाभ्रकायं । (2)
राजारि कोदण्ड राज दीक्षागुरुं (2)
राजीवलोचनं रामचन्द्रं ॥ (2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
चरणं 2
नीलजीमूत सन्निभशरीरं घन (2)
विशालवक्षं विमल जलजनाभं । (2)
तालाहिनगहरं धर्मसंस्थापनं (2)
भूललनाधिपं भोगिशयनं ॥ (2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
चरणं 3
पङ्कजासनविनुत परमनारायणं (2)
शङ्करार्जित जनक चापदलनं । (2)
लङ्का विशोषणं लालितविभीषणं (2)
वॆङ्कटेशं साधु विबुध विनुतं ॥(2)
देव देवं भजे दिव्यप्रभावं .. (2.5) (प)
rāgaṃ: haṃsadhvani / dhannāsi
22 kharaharapriya janya
ā: sa ga2 ma1 pa ni2 pa sa
ava: sa ni2 pa ma1 ga2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ |
rāvaṇāsuravairi raṇapuṅgavaṃ || (2.5)
caraṇaṃ 1
rājavaraśekharaṃ ravikulasudhākaraṃ (2)
ājānubāhu nīlābhrakāyaṃ | (2)
rājāri kodaṇḍa rāja dīkṣāguruṃ (2)
rājīvalocanaṃ rāmacandraṃ || (2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
caraṇaṃ 2
nīlajīmūta sannibhaśarīraṃ ghana (2)
viśālavakṣaṃ vimala jalajanābhaṃ | (2)
tālāhinagaharaṃ dharmasaṃsthāpanaṃ (2)
bhūlalanādhipaṃ bhogiśayanaṃ || (2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
caraṇaṃ 3
paṅkajāsanavinuta paramanārāyaṇaṃ (2)
śaṅkarārjita janaka cāpadalanaṃ | (2)
laṅkā viśoṣaṇaṃ lālitavibhīṣaṇaṃ (2)
vèṅkaṭeśaṃ sādhu vibudha vinutaṃ ||(2)
deva devaṃ bhaje divyaprabhāvaṃ .. (2.5) (pa)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.