రాగం: ఆరభి
దాచుకో నీపాదాలకుదగ నే జేసినపూజ లివి ।
పూచి నీకీరీతిరూపపుష్పము లివి యయ్యా ॥
వొక్క సఙ్కీర్తనె చాలు వొద్దికై మమ్ము రక్షిఞ్చగ ।
తక్కినవి భాణ్డారాన దాచి వుణ్డనీ ।
వెక్కసమగునీ నామము వెల సులభము ఫల మధికము ।
దిక్కై నన్నేలితి విక నవి తీరని నా ధనమయ్యా ॥
నానాలికపైనుణ్డి నానాసఙ్కీర్తనలు ।
పూని నాచే నిన్ను బొగడిఞ్చితివి ।
వేనామాల వెన్నుడా వినుతిఞ్చ నెన్తవాడ ।
కానిమ్మని నా కీపుణ్యము గట్టితి విన్తేయయ్యా ॥
యీమాట గర్వము గాదు నీ మహిమే కొనియాడితిగాని ।
చేముఞ్చి నాస్వాతన్త్ర్యము చెప్పినవాడగాను ।
నేమాన బాడేవాడను నేరము లెఞ్చకుమీ ।
శ్రీమాధవా నే నీదాసుడ శ్రీవేఙ్కటేశుడవయ్యా ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: ārabhi
dācuko nīpādālakudaga ne jesinapūja livi |
pūci nīkīrītirūpapuṣpamu livi yayyā ||
vòkka saṅkīrtanè cālu vòddikai mammu rakṣiñcaga |
takkinavi bhāṇḍārāna dāci vuṇḍanī |
vèkkasamagunī nāmamu vèla sulabhamu phala madhikamu |
dikkai nanneliti vika navi tīrani nā dhanamayyā ||
nānālikapainuṇḍi nānāsaṅkīrtanalu |
pūni nāce ninnu bògaḍiñcitivi |
venāmāla vènnuḍā vinutiñca nèntavāḍa |
kānimmani nā kīpuṇyamu gaṭṭiti vinteyayyā ||
yīmāṭa garvamu gādu nī mahime kòniyāḍitigāni |
cemuñci nāsvātantryamu cèppinavāḍagānu |
nemāna bāḍevāḍanu neramu lèñcakumī |
śrīmādhavā ne nīdāsuḍa śrīveṅkaṭeśuḍavayyā ||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: आरभि
दाचुको नीपादालकुदग ने जेसिनपूज लिवि ।
पूचि नीकीरीतिरूपपुष्पमु लिवि यय्या ॥
वॊक्क सङ्कीर्तनॆ चालु वॊद्दिकै मम्मु रक्षिञ्चग ।
तक्किनवि भाण्डारान दाचि वुण्डनी ।
वॆक्कसमगुनी नाममु वॆल सुलभमु फल मधिकमु ।
दिक्कै नन्नेलिति विक नवि तीरनि ना धनमय्या ॥
नानालिकपैनुण्डि नानासङ्कीर्तनलु ।
पूनि नाचे निन्नु बॊगडिञ्चितिवि ।
वेनामाल वॆन्नुडा विनुतिञ्च नॆन्तवाड ।
कानिम्मनि ना कीपुण्यमु गट्टिति विन्तेयय्या ॥
यीमाट गर्वमु गादु नी महिमे कॊनियाडितिगानि ।
चेमुञ्चि नास्वातन्त्र्यमु चॆप्पिनवाडगानु ।
नेमान बाडेवाडनु नेरमु लॆञ्चकुमी ।
श्रीमाधवा ने नीदासुड श्रीवेङ्कटेशुडवय्या ॥
rāgaṃ: ārabhi
dācuko nīpādālakudaga ne jesinapūja livi |
pūci nīkīrītirūpapuṣpamu livi yayyā ||
vòkka saṅkīrtanè cālu vòddikai mammu rakṣiñcaga |
takkinavi bhāṇḍārāna dāci vuṇḍanī |
vèkkasamagunī nāmamu vèla sulabhamu phala madhikamu |
dikkai nanneliti vika navi tīrani nā dhanamayyā ||
nānālikapainuṇḍi nānāsaṅkīrtanalu |
pūni nāce ninnu bògaḍiñcitivi |
venāmāla vènnuḍā vinutiñca nèntavāḍa |
kānimmani nā kīpuṇyamu gaṭṭiti vinteyayyā ||
yīmāṭa garvamu gādu nī mahime kòniyāḍitigāni |
cemuñci nāsvātantryamu cèppinavāḍagānu |
nemāna bāḍevāḍanu neramu lèñcakumī |
śrīmādhavā ne nīdāsuḍa śrīveṅkaṭeśuḍavayyā ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.