ඕ-ඞ්ගෘ॒ණා॒හි॒ .
ඝෘ॒තව॑තී සවිත॒රාධි॑පත්යෛඃ॒ පය॑ස්වතී॒රන්ති॒රාශා॑නෝ අස්තු .
ධ්රු॒වා දි॒ශාං-විँෂ්ණු॑ප॒ත්න්යඝෝ॑රා॒-(අ)ස්යේශා॑නා॒සහ॑සෝ॒යා ම॒නෝතා᳚ .
බෘහ॒ස්පති॑-ර්මාත॒රිශ්වෝ॒ත වා॒යුස්ස॑න්ධුවා॒නාවාතා॑ අ॒භි නෝ॑ ගෘණන්තු .
වි॒ෂ්ට॒ම්භෝ දි॒වෝධ॒රුණඃ॑ පෘථි॒ව්යා අ॒ස්යේශ්යා॑නා॒ ජග॑තෝ॒ විෂ්ණු॑පත්නී ..
ඕං ශාන්ති॒-ශ්ශාන්ති॒-ශ්ශාන්තිඃ॑ ..
Roman (IAST) Transliteration
o-ṅgṛ॒ṇā॒hi॒ |
ghṛ॒tava̭tī savita॒rādhi̭patyaiḥ॒ paya̭svatī॒ranti॒rāśā̭no astu |
dhru॒vā di॒śāṃ-vi~ṣṇṷpa॒tnyagho̭rā॒-'syeśā̭nā॒saha̭so॒yā ma॒notā᳚ |
bṛha॒spati̭-rmāta॒riśvo॒ta vā॒yussa̭ndhuvā॒nāvātā̭ a॒bhi no̭ gṛṇantu |
vi॒ṣṭa॒mbho di॒vodha॒ruṇaḥ̭ pṛthi॒vyā a॒syeśyā̭nā॒ jaga̭to॒ viṣṇṷpatnī ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ओ-ङ्गृ॒णा॒हि॒ ।
घृ॒तव॑ती सवित॒राधि॑पत्यैः॒ पय॑स्वती॒रन्ति॒राशा॑नो अस्तु ।
ध्रु॒वा दि॒शां-विँष्णु॑प॒त्न्यघो॑रा॒-ऽस्येशा॑ना॒सह॑सो॒या म॒नोता᳚ ।
बृह॒स्पति॑-र्मात॒रिश्वो॒त वा॒युस्स॑न्धुवा॒नावाता॑ अ॒भि नो॑ गृणन्तु ।
वि॒ष्ट॒म्भो दि॒वोध॒रुणः॑ पृथि॒व्या अ॒स्येश्या॑ना॒ जग॑तो॒ विष्णु॑पत्नी ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
o-ṅgṛ॒ṇā॒hi॒ |
ghṛ॒tava̭tī savita॒rādhi̭patyaiḥ॒ paya̭svatī॒ranti॒rāśā̭no astu |
dhru॒vā di॒śāṃ-vi~ṣṇṷpa॒tnyagho̭rā॒-'syeśā̭nā॒saha̭so॒yā ma॒notā᳚ |
bṛha॒spati̭-rmāta॒riśvo॒ta vā॒yussa̭ndhuvā॒nāvātā̭ a॒bhi no̭ gṛṇantu |
vi॒ṣṭa॒mbho di॒vodha॒ruṇaḥ̭ pṛthi॒vyā a॒syeśyā̭nā॒ jaga̭to॒ viṣṇṷpatnī ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.