ਸਤ੍ਯਾਚਾਰ੍ਯਸ੍ਯ ਗਮਨੇ ਕਦਾਚਿਨ੍ਮੁਕ੍ਤਿ ਦਾਯਕਮ੍ ।
ਕਾਸ਼ੀਕ੍ਸ਼ੇਤ੍ਰਂ ਪ੍ਰਤਿ ਸਹ ਗੌਰ੍ਯਾ ਮਾਰ੍ਗੇ ਤੁ ਸ਼੍ਙ੍ਕਰਮ੍ ॥ (ਅਨੁष੍ਟੁਪ੍)
ਅਨ੍ਤ੍ਯਵੇषਧਰਂ ਦृष੍ਟ੍ਵਾ ਗਚ੍ਛ ਗਚ੍ਛੇਤਿ ਚਾਬ੍ਰਵੀਤ੍ ।
ਸ਼ਙ੍ਕਰਃਸੋऽਪਿ ਚਾਣ੍ਡਲਸ੍ਤਂ ਪੁਨਃ ਪ੍ਰਾਹ ਸ਼੍ਙ੍ਕਰਮ੍ ॥ (ਅਨੁष੍ਟੁਪ੍)
ਅਨ੍ਨਮਯਾਦਨ੍ਨਮਯਮਥਵਾ ਚੈਤਨ੍ਯਮੇਵ ਚੈਤਨ੍ਯਾਤ੍ ।
ਯਤਿਵਰ ਦੂਰੀਕਰ੍ਤੁਂ ਵਾਞ੍ਛਸਿ ਕਿਂ ਬ੍ਰੂਹਿ ਗਚ੍ਛ ਗਚ੍ਛੇਤਿ ॥ (ਆਰ੍ਯਾ ਵृਤ੍ਤ)
ਪ੍ਰਤ੍ਯਗ੍ਵਸ੍ਤੁਨਿ ਨਿਸ੍ਤਰਙ੍ਗਸਹਜਾਨਨ੍ਦਾਵਬੋਧਾਮ੍ਬੁਧੌ
ਵਿਪ੍ਰੋऽਯਂ ਸ਼੍ਵਪਚੋऽਯਮਿਤ੍ਯਪਿ ਮਹਾਨ੍ਕੋऽਯਂ ਵਿਭੇਦਭ੍ਰਮਃ ।
ਕਿਂ ਗਙ੍ਗਾਮ੍ਬੁਨਿ ਬਿਮ੍ਬਿਤੇऽਮ੍ਬਰਮਣੌ ਚਾਣ੍ਡਾਲਵੀਥੀਪਯਃ
ਪੂਰੇ ਵਾऽਨ੍ਤਰਮਸ੍ਤਿ ਕਾਞ੍ਚਨਘਟੀਮृਤ੍ਕੁਮ੍ਭਯੋਰ੍ਵਾऽਮ੍ਬਰੇ ॥ (ਸ਼ਾਰ੍ਦੂਲ ਵਿਕ੍ਰੀਡਿਤ)
ਜਾਗ੍ਰਤ੍ਸ੍ਵਪ੍ਨਸੁषੁਪ੍ਤਿषੁ ਸ੍ਫੁਟਤਰਾ ਯਾ ਸਂਵਿਦੁਜ੍ਜृਮ੍ਭਤੇ
ਯਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਦਿਪਿਪੀਲਿਕਾਨ੍ਤਤਨੁषੁ ਪ੍ਰੋਤਾ ਜਗਤ੍ਸਾਕ੍षਿਣੀ ।
ਸੈਵਾਹਂ ਨ ਚ ਦृਸ਼੍ਯਵਸ੍ਤ੍ਵਿਤਿ ਦृਢਪ੍ਰਜ੍ਞਾਪਿ ਯਸ੍ਯਾਸ੍ਤਿ ਚੇ-
ਚ੍ਚਾਣ੍ਡਾਲੋऽਸ੍ਤੁ ਸ ਤੁ ਦ੍ਵਿਜੋऽਸ੍ਤੁ ਗੁਰੁਰਿਤ੍ਯੇषਾ ਮਨੀषਾ ਮਮ ॥ 1॥
ਬ੍ਰਹ੍ਮੈਵਾਹਮਿਦਂ ਜਗਚ੍ਚ ਸਕਲਂ ਚਿਨ੍ਮਾਤ੍ਰਵਿਸ੍ਤਾਰਿਤਂ
ਸਰ੍ਵਂ ਚੈਤਦਵਿਦ੍ਯਯਾ ਤ੍ਰਿਗੁਣਯਾऽਸ਼ੇषਂ ਮਯਾ ਕਲ੍ਪਿਤਮ੍ ।
ਇਤ੍ਥਂ ਯਸ੍ਯ ਦृਢਾ ਮਤਿਃ ਸੁਖਤਰੇ ਨਿਤ੍ਯੇ ਪਰੇ ਨਿਰ੍ਮਲੇ
ਚਾਣ੍ਡਾਲੋऽਸ੍ਤੁ ਸ ਤੁ ਦ੍ਵਿਜੋऽਸ੍ਤੁ ਗੁਰੁਰਿਤ੍ਯੇषਾ ਮਨੀषਾ ਮਮ ॥ 2॥
ਸ਼ਸ਼੍ਵਨ੍ਨਸ਼੍ਵਰਮੇਵ ਵਿਸ਼੍ਵਮਖਿਲਂ ਨਿਸ਼੍ਚਿਤ੍ਯ ਵਾਚਾ ਗੁਰੋ-
ਰ੍ਨਿਤ੍ਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਵਿਮृਸ਼ਤਾ ਨਿਰ੍ਵ੍ਯਾਜਸ਼ਾਨ੍ਤਾਤ੍ਮਨਾ ।
ਭੂਤਂ ਭਾਵਿ ਚ ਦੁष੍ਕृਤਂ ਪ੍ਰਦਹਤਾ ਸਂਵਿਨ੍ਮਯੇ ਪਾਵਕੇ
ਪ੍ਰਾਰਬ੍ਧਾਯ ਸਮਰ੍ਪਿਤਂ ਸ੍ਵਵਪੁਰਿਤ੍ਯੇषਾ ਮਨੀषਾ ਮਮ ॥ 3॥
ਯਾ ਤਿਰ੍ਯਙ੍ਨਰਦੇਵਤਾਭਿਰਹਮਿਤ੍ਯਨ੍ਤਃ ਸ੍ਫੁਟਾ ਗृਹ੍ਯਤੇ
ਯਦ੍ਭਾਸਾ ਹृਦਯਾਕ੍षਦੇਹਵਿषਯਾ ਭਾਨ੍ਤਿ ਸ੍ਵਤੋऽਚੇਤਨਾਃ ।
ਤਾਂ ਭਾਸ੍ਯੈਃ ਪਿਹਿਤਾਰ੍ਕਮਣ੍ਡਲਨਿਭਾਂ ਸ੍ਫੂਰ੍ਤਿਂ ਸਦਾ ਭਾਵਯ-
ਨ੍ਯੋਗੀ ਨਿਰ੍ਵृਤਮਾਨਸੋ ਹਿ ਗੁਰੁਰਿਤ੍ਯੇषਾ ਮਨੀषਾ ਮਮ ॥ 4॥
ਯਤ੍ਸੌਖ੍ਯਾਮ੍ਬੁਧਿਲੇਸ਼ਲੇਸ਼ਤ ਇਮੇ ਸ਼ਕ੍ਰਾਦਯੋ ਨਿਰ੍ਵृਤਾ
ਯਚ੍ਚਿਤ੍ਤੇ ਨਿਤਰਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਨ੍ਤਕਲਨੇ ਲਬ੍ਧ੍ਵਾ ਮੁਨਿਰ੍ਨਿਰ੍ਵृਤਃ ।
ਯਸ੍ਮਿਨ੍ਨਿਤ੍ਯਸੁਖਾਮ੍ਬੁਧੌ ਗਲਿਤਧੀਰ੍ਬ੍ਰਹ੍ਮੈਵ ਨ ਬ੍ਰਹ੍ਮਵਿਦ੍
ਯਃ ਕਸ਼੍ਚਿਤ੍ਸ ਸੁਰੇਨ੍ਦ੍ਰਵਨ੍ਦਿਤਪਦੋ ਨੂਨਂ ਮਨੀषਾ ਮਮ ॥ 5॥
ਦਾਸਸ੍ਤੇऽਹਂ ਦੇਹਦृष੍ਟ੍ਯਾऽਸ੍ਮਿ ਸ਼ਮ੍ਭੋ
ਜਾਤਸ੍ਤੇਂऽਸ਼ੋ ਜੀਵਦृष੍ਟ੍ਯਾ ਤ੍ਰਿਦृष੍ਟੇ ।
ਸਰ੍ਵਸ੍ਯਾऽऽਤ੍ਮਨ੍ਨਾਤ੍ਮਦृष੍ਟ੍ਯਾ ਤ੍ਵਮੇਵੇ-
ਤ੍ਯੇਵਂ ਮੇ ਧੀਰ੍ਨਿਸ਼੍ਚਿਤਾ ਸਰ੍ਵਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰੈਃ ॥
॥ ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਮਚ੍ਛਙ੍ਕਰਭਗਵਤਃ ਕृਤੌ ਮਨੀषਾਪਞ੍ਚਕਂ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
satyācāryasya gamane kadācinmukti dāyakam |
kāśīkśetraṃ prati saha gauryā mārge tu śṅkaram || (anuṣṭup)
antyaveṣadharaṃ dṛṣṭvā gaccha gaccheti cābravīt |
śaṅkaraḥso'pi cāṇḍalastaṃ punaḥ prāha śṅkaram || (anuṣṭup)
annamayādannamayamathavā caitanyameva caitanyāt |
yativara dūrīkartuṃ vāñchasi kiṃ brūhi gaccha gaccheti || (āryā vṛtta)
pratyagvastuni nistaraṅgasahajānandāvabodhāmbudhau
vipro'yaṃ śvapaco'yamityapi mahānko'yaṃ vibhedabhramaḥ |
kiṃ gaṅgāmbuni bimbite'mbaramaṇau cāṇḍālavīthīpayaḥ
pūre vā'ntaramasti kāñcanaghaṭīmṛtkumbhayorvā'mbare || (śārdūla vikrīḍita)
jāgratsvapnasuṣuptiṣu sphuṭatarā yā saṃvidujjṛmbhate
yā brahmādipipīlikāntatanuṣu protā jagatsākṣiṇī |
saivāhaṃ na ca dṛśyavastviti dṛḍhaprajñāpi yasyāsti ce-
ccāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 1||
brahmaivāhamidaṃ jagacca sakalaṃ cinmātravistāritaṃ
sarvaṃ caitadavidyayā triguṇayā'śeṣaṃ mayā kalpitam |
itthaṃ yasya dṛḍhā matiḥ sukhatare nitye pare nirmale
cāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 2||
śaśvannaśvarameva viśvamakhilaṃ niścitya vācā guro-
rnityaṃ brahma nirantaraṃ vimṛśatā nirvyājaśāntātmanā |
bhūtaṃ bhāvi ca duṣkṛtaṃ pradahatā saṃvinmaye pāvake
prārabdhāya samarpitaṃ svavapurityeṣā manīṣā mama || 3||
yā tiryaṅnaradevatābhirahamityantaḥ sphuṭā gṛhyate
yadbhāsā hṛdayākṣadehaviṣayā bhānti svato'cetanāḥ |
tāṃ bhāsyaiḥ pihitārkamaṇḍalanibhāṃ sphūrtiṃ sadā bhāvaya-
nyogī nirvṛtamānaso hi gururityeṣā manīṣā mama || 4||
yatsaukhyāmbudhileśaleśata ime śakrādayo nirvṛtā
yaccitte nitarāṃ praśāntakalane labdhvā munirnirvṛtaḥ |
yasminnityasukhāmbudhau galitadhīrbrahmaiva na brahmavid
yaḥ kaścitsa surendravanditapado nūnaṃ manīṣā mama || 5||
dāsaste'haṃ dehadṛṣṭyā'smi śambho
jātasteṃ'śo jīvadṛṣṭyā tridṛṣṭe |
sarvasyā''tmannātmadṛṣṭyā tvameve-
tyevaṃ me dhīrniścitā sarvaśāstraiḥ ||
|| iti śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau manīṣāpañcakaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
सत्याचार्यस्य गमने कदाचिन्मुक्ति दायकम् ।
काशीक्शेत्रं प्रति सह गौर्या मार्गे तु श्ङ्करम् ॥ (अनुष्टुप्)
अन्त्यवेषधरं दृष्ट्वा गच्छ गच्छेति चाब्रवीत् ।
शङ्करःसोऽपि चाण्डलस्तं पुनः प्राह श्ङ्करम् ॥ (अनुष्टुप्)
अन्नमयादन्नमयमथवा चैतन्यमेव चैतन्यात् ।
यतिवर दूरीकर्तुं वाञ्छसि किं ब्रूहि गच्छ गच्छेति ॥ (आर्या वृत्त)
प्रत्यग्वस्तुनि निस्तरङ्गसहजानन्दावबोधाम्बुधौ
विप्रोऽयं श्वपचोऽयमित्यपि महान्कोऽयं विभेदभ्रमः ।
किं गङ्गाम्बुनि बिम्बितेऽम्बरमणौ चाण्डालवीथीपयः
पूरे वाऽन्तरमस्ति काञ्चनघटीमृत्कुम्भयोर्वाऽम्बरे ॥ (शार्दूल विक्रीडित)
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तिषु स्फुटतरा या संविदुज्जृम्भते
या ब्रह्मादिपिपीलिकान्ततनुषु प्रोता जगत्साक्षिणी ।
सैवाहं न च दृश्यवस्त्विति दृढप्रज्ञापि यस्यास्ति चे-
च्चाण्डालोऽस्तु स तु द्विजोऽस्तु गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 1॥
ब्रह्मैवाहमिदं जगच्च सकलं चिन्मात्रविस्तारितं
सर्वं चैतदविद्यया त्रिगुणयाऽशेषं मया कल्पितम् ।
इत्थं यस्य दृढा मतिः सुखतरे नित्ये परे निर्मले
चाण्डालोऽस्तु स तु द्विजोऽस्तु गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 2॥
शश्वन्नश्वरमेव विश्वमखिलं निश्चित्य वाचा गुरो-
र्नित्यं ब्रह्म निरन्तरं विमृशता निर्व्याजशान्तात्मना ।
भूतं भावि च दुष्कृतं प्रदहता संविन्मये पावके
प्रारब्धाय समर्पितं स्ववपुरित्येषा मनीषा मम ॥ 3॥
या तिर्यङ्नरदेवताभिरहमित्यन्तः स्फुटा गृह्यते
यद्भासा हृदयाक्षदेहविषया भान्ति स्वतोऽचेतनाः ।
तां भास्यैः पिहितार्कमण्डलनिभां स्फूर्तिं सदा भावय-
न्योगी निर्वृतमानसो हि गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 4॥
यत्सौख्याम्बुधिलेशलेशत इमे शक्रादयो निर्वृता
यच्चित्ते नितरां प्रशान्तकलने लब्ध्वा मुनिर्निर्वृतः ।
यस्मिन्नित्यसुखाम्बुधौ गलितधीर्ब्रह्मैव न ब्रह्मविद्
यः कश्चित्स सुरेन्द्रवन्दितपदो नूनं मनीषा मम ॥ 5॥
दासस्तेऽहं देहदृष्ट्याऽस्मि शम्भो
जातस्तेंऽशो जीवदृष्ट्या त्रिदृष्टे ।
सर्वस्याऽऽत्मन्नात्मदृष्ट्या त्वमेवे-
त्येवं मे धीर्निश्चिता सर्वशास्त्रैः ॥
॥ इति श्रीमच्छङ्करभगवतः कृतौ मनीषापञ्चकं सम्पूर्णम् ॥
satyācāryasya gamane kadācinmukti dāyakam |
kāśīkśetraṃ prati saha gauryā mārge tu śṅkaram || (anuṣṭup)
antyaveṣadharaṃ dṛṣṭvā gaccha gaccheti cābravīt |
śaṅkaraḥso'pi cāṇḍalastaṃ punaḥ prāha śṅkaram || (anuṣṭup)
annamayādannamayamathavā caitanyameva caitanyāt |
yativara dūrīkartuṃ vāñchasi kiṃ brūhi gaccha gaccheti || (āryā vṛtta)
pratyagvastuni nistaraṅgasahajānandāvabodhāmbudhau
vipro'yaṃ śvapaco'yamityapi mahānko'yaṃ vibhedabhramaḥ |
kiṃ gaṅgāmbuni bimbite'mbaramaṇau cāṇḍālavīthīpayaḥ
pūre vā'ntaramasti kāñcanaghaṭīmṛtkumbhayorvā'mbare || (śārdūla vikrīḍita)
jāgratsvapnasuṣuptiṣu sphuṭatarā yā saṃvidujjṛmbhate
yā brahmādipipīlikāntatanuṣu protā jagatsākṣiṇī |
saivāhaṃ na ca dṛśyavastviti dṛḍhaprajñāpi yasyāsti ce-
ccāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 1||
brahmaivāhamidaṃ jagacca sakalaṃ cinmātravistāritaṃ
sarvaṃ caitadavidyayā triguṇayā'śeṣaṃ mayā kalpitam |
itthaṃ yasya dṛḍhā matiḥ sukhatare nitye pare nirmale
cāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 2||
śaśvannaśvarameva viśvamakhilaṃ niścitya vācā guro-
rnityaṃ brahma nirantaraṃ vimṛśatā nirvyājaśāntātmanā |
bhūtaṃ bhāvi ca duṣkṛtaṃ pradahatā saṃvinmaye pāvake
prārabdhāya samarpitaṃ svavapurityeṣā manīṣā mama || 3||
yā tiryaṅnaradevatābhirahamityantaḥ sphuṭā gṛhyate
yadbhāsā hṛdayākṣadehaviṣayā bhānti svato'cetanāḥ |
tāṃ bhāsyaiḥ pihitārkamaṇḍalanibhāṃ sphūrtiṃ sadā bhāvaya-
nyogī nirvṛtamānaso hi gururityeṣā manīṣā mama || 4||
yatsaukhyāmbudhileśaleśata ime śakrādayo nirvṛtā
yaccitte nitarāṃ praśāntakalane labdhvā munirnirvṛtaḥ |
yasminnityasukhāmbudhau galitadhīrbrahmaiva na brahmavid
yaḥ kaścitsa surendravanditapado nūnaṃ manīṣā mama || 5||
dāsaste'haṃ dehadṛṣṭyā'smi śambho
jātasteṃ'śo jīvadṛṣṭyā tridṛṣṭe |
sarvasyā''tmannātmadṛṣṭyā tvameve-
tyevaṃ me dhīrniścitā sarvaśāstraiḥ ||
|| iti śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau manīṣāpañcakaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.