ಶಿವಯೋಸ್ತನುಜಾಯಾಸ್ತು ಶ್ರಿತಮನ್ದಾರಶಾಖಿನೇ ।
ಶಿಖಿವರ್ಯತುರಙ್ಗಾಯ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 1 ॥
ಭಕ್ತಾಭೀಷ್ಟಪ್ರದಾಯಾಸ್ತು ಭವರೋಗವಿನಾಶಿನೇ ।
ರಾಜರಾಜಾದಿವನ್ದ್ಯಾಯ ರಣಧೀರಾಯ ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 2 ॥
ಶೂರಪದ್ಮಾದಿದೈತೇಯತಮಿಸ್ರಕುಲಭಾನವೇ ।
ತಾರಕಾಸುರಕಾಲಾಯ ಬಾಲಕಾಯಾಸ್ತು ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 3 ॥
ವಲ್ಲೀವದನರಾಜೀವ ಮಧುಪಾಯ ಮಹಾತ್ಮನೇ ।
ಉಲ್ಲಸನ್ಮಣಿಕೋಟೀರಭಾಸುರಾಯಾಸ್ತು ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 4 ॥
ಕನ್ದರ್ಪಕೋಟಿಲಾವಣ್ಯನಿಧಯೇ ಕಾಮದಾಯಿನೇ ।
ಕುಲಿಶಾಯುಧಹಸ್ತಾಯ ಕುಮಾರಾಯಾಸ್ತು ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 5 ॥
ಮುಕ್ತಾಹಾರಲಸತ್ಕಣ್ಠರಾಜಯೇ ಮುಕ್ತಿದಾಯಿನೇ ।
ದೇವಸೇನಾಸಮೇತಾಯ ದೈವತಾಯಾಸ್ತು ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 6 ॥
ಕನಕಾಮ್ಬರಸಂಶೋಭಿಕಟಯೇ ಕಲಿಹಾರಿಣೇ ।
ಕಮಲಾಪತಿವನ್ದ್ಯಾಯ ಕಾರ್ತಿಕೇಯಾಯ ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 7 ॥
ಶರಕಾನನಜಾತಾಯ ಶೂರಾಯ ಶುಭದಾಯಿನೇ ।
ಶೀತಭಾನುಸಮಾಸ್ಯಾಯ ಶರಣ್ಯಾಯಾಸ್ತು ಮಙ್ಗಲಮ್ ॥ 8 ॥
ಮಙ್ಗಲಾಷ್ಟಕಮೇತದ್ಯೇ ಮಹಾಸೇನಸ್ಯ ಮಾನವಾಃ ।
ಪಠನ್ತೀ ಪ್ರತ್ಯಹಂ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪ್ರಾಪ್ನುಯುಸ್ತೇ ಪರಾಂ ಶ್ರಿಯಮ್ ॥ 9 ॥
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯ ಮಙ್ಗಲಾಷ್ಟಕಮ್ ।
Roman (IAST) Transliteration
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
शिवयोस्तनुजायास्तु श्रितमन्दारशाखिने ।
शिखिवर्यतुरङ्गाय सुब्रह्मण्याय मङ्गलम् ॥ 1 ॥
भक्ताभीष्टप्रदायास्तु भवरोगविनाशिने ।
राजराजादिवन्द्याय रणधीराय मङ्गलम् ॥ 2 ॥
शूरपद्मादिदैतेयतमिस्रकुलभानवे ।
तारकासुरकालाय बालकायास्तु मङ्गलम् ॥ 3 ॥
वल्लीवदनराजीव मधुपाय महात्मने ।
उल्लसन्मणिकोटीरभासुरायास्तु मङ्गलम् ॥ 4 ॥
कन्दर्पकोटिलावण्यनिधये कामदायिने ।
कुलिशायुधहस्ताय कुमारायास्तु मङ्गलम् ॥ 5 ॥
मुक्ताहारलसत्कण्ठराजये मुक्तिदायिने ।
देवसेनासमेताय दैवतायास्तु मङ्गलम् ॥ 6 ॥
कनकाम्बरसंशोभिकटये कलिहारिणे ।
कमलापतिवन्द्याय कार्तिकेयाय मङ्गलम् ॥ 7 ॥
शरकाननजाताय शूराय शुभदायिने ।
शीतभानुसमास्याय शरण्यायास्तु मङ्गलम् ॥ 8 ॥
मङ्गलाष्टकमेतद्ये महासेनस्य मानवाः ।
पठन्ती प्रत्यहं भक्त्या प्राप्नुयुस्ते परां श्रियम् ॥ 9 ॥
इति श्री सुब्रह्मण्य मङ्गलाष्टकम् ।
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.