ರಾಗಂ: ಆನನ್ದ ಭೈರವಿ/ಆನನ್ದ ಭೈರವಿ
20 ನಟಭೈರವಿ ಜನ್ಯ
ಆ: ಸ ಗ2 ರಿ2 ಗ2 ಮ1 ಪ ದ2 ಪ ನಿ2 ಸ
ಅವ: ಸ ನಿ2 ದ2 ಪ ಮ1 ಗ2 ರಿ2 ಸ
ತಾಲಂ: ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ, ಕೋದಣ್ಡಪಾಣಿ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ
ಚರಣಂ 1
ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆ ಪಿಲಚಿನಾ ಪಲುಕವೇಮಿ
ಕಲಲೋ ನೀ ನಾಮಸ್ಮರಣ ಮರುವ ಚಕ್ಕನಿ ತಣ್ಡ್ರೀ ॥ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ ॥
ಚರಣಂ 2
ಎನ್ತ ವೇಡಿನಗಾನಿ ಸುನ್ತೈನ ದಯರಾದು
ಪನ್ತಮು ಸೇಯ ನೇನೆನ್ತಟಿವಾಡನು ತಣ್ಡ್ರೀ ॥ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ ॥
ಚರಣಂ 3
ಶರಣಾಗತತ್ರಾಣ ಬಿರುದಾಙ್ಕಿತುಡವುಕಾದಾ
ಕರುಣಿಞ್ಚು ಭದ್ರಾಚಲ ವರರಾಮದಾಸ ಪೋಷ ॥ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ ॥
ಚರಣಂ 4
ಇರವುಗ ಇಸುಕಲೋನ ಪೊರಲಿನ ಉಡುತ ಭಕ್ತಿಕಿ
ಕರುಣಿಞ್ಚಿ ಬ್ರೋಚಿತಿವನಿ ನೆರ ನಮ್ಮಿತಿನಿ ತಣ್ಡ್ರೀ ॥ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ ॥
ಚರಣಂ 5
ರಾತಿ ನಾತಿಗ ಚೇಸಿ ಭೂತಲಮುನ
ಪ್ರಖ್ಯಾತಿ ಚೆನ್ದಿತಿವನಿ ಪ್ರೀತಿತೋ ನಮ್ಮಿತಿ ತಣ್ಡ್ರೀ ॥ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ ॥
ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆ ಪಿಲಚಿನಾ ಪಲುಕವೇಮಿ
ಕಲಲೋ ನೀ ನಾಮಸ್ಮರಣ ಮರುವ ಚಕ್ಕನಿ ತಣ್ಡ್ರೀ-ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ
ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ, ಕೋದಣ್ಡಪಾಣಿ ಪಲುಕೇ ಬಙ್ಗಾರಮಾಯೆನಾ
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: ānanda bhairavi/ānanda bhairavi
20 naṭabhairavi janya
ā: sa ga2 ri2 ga2 ma1 pa da2 pa ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
caraṇaṃ 1
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 2
ènta veḍinagāni suntaina dayarādu
pantamu seya nenèntaṭivāḍanu taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 3
śaraṇāgatatrāṇa birudāṅkituḍavukādā
karuṇiñcu bhadrācala vararāmadāsa poṣa || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 4
iravuga isukalona pòralina uḍuta bhaktiki
karuṇiñci brocitivani nèra nammitini taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 5
rāti nātiga cesi bhūtalamuna
prakhyāti cènditivani prītito nammiti taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī-paluke baṅgāramāyènā
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: आनन्द भैरवि/आनन्द भैरवि
20 नटभैरवि जन्य
आ: स ग2 रि2 ग2 म1 प द2 प नि2 स
अव: स नि2 द2 प म1 ग2 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
पलुके बङ्गारमायॆना, कोदण्डपाणि पलुके बङ्गारमायॆना
चरणं 1
पलुके बङ्गारमायॆ पिलचिना पलुकवेमि
कललो नी नामस्मरण मरुव चक्कनि तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 2
ऎन्त वेडिनगानि सुन्तैन दयरादु
पन्तमु सेय नेनॆन्तटिवाडनु तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 3
शरणागतत्राण बिरुदाङ्कितुडवुकादा
करुणिञ्चु भद्राचल वररामदास पोष ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 4
इरवुग इसुकलोन पॊरलिन उडुत भक्तिकि
करुणिञ्चि ब्रोचितिवनि नॆर नम्मितिनि तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
चरणं 5
राति नातिग चेसि भूतलमुन
प्रख्याति चॆन्दितिवनि प्रीतितो नम्मिति तण्ड्री ॥ पलुके बङ्गारमायॆना ॥
पलुके बङ्गारमायॆ पिलचिना पलुकवेमि
कललो नी नामस्मरण मरुव चक्कनि तण्ड्री-पलुके बङ्गारमायॆना
पलुके बङ्गारमायॆना, कोदण्डपाणि पलुके बङ्गारमायॆना
rāgaṃ: ānanda bhairavi/ānanda bhairavi
20 naṭabhairavi janya
ā: sa ga2 ri2 ga2 ma1 pa da2 pa ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga2 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
caraṇaṃ 1
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 2
ènta veḍinagāni suntaina dayarādu
pantamu seya nenèntaṭivāḍanu taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 3
śaraṇāgatatrāṇa birudāṅkituḍavukādā
karuṇiñcu bhadrācala vararāmadāsa poṣa || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 4
iravuga isukalona pòralina uḍuta bhaktiki
karuṇiñci brocitivani nèra nammitini taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
caraṇaṃ 5
rāti nātiga cesi bhūtalamuna
prakhyāti cènditivani prītito nammiti taṇḍrī || paluke baṅgāramāyènā ||
paluke baṅgāramāyè pilacinā palukavemi
kalalo nī nāmasmaraṇa maruva cakkani taṇḍrī-paluke baṅgāramāyènā
paluke baṅgāramāyènā, kodaṇḍapāṇi paluke baṅgāramāyènā
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.