(ತೈ. ಸಂ. 1.8.6.1 - ತೈ. ಸಂ. 1.8.6.2)
(ತೈ. ಬ್ರಾ. 1.6.10.1 - ತೈ. ಬ್ರಾ. 1.6.10.5)
ಪ್ರ॒ತಿ॒ಪೂ॒ರು॒ಷ ಮೇಕ॑ಕಪಾಲಾ॒-ನ್ನಿರ್ವ॑ಪ॒ತ್ಯೇ-ಕ॒ಮತಿ॑ರಿಕ್ತಂ॒-ಯಾಁವ॑ನ್ತೋ ಗೃ॒ಹ್ಯಾ᳚-ಸ್ಸ್ಮಸ್ತೇಭ್ಯಃ॒ ಕಮ॑ಕರ-ಮ್ಪಶೂ॒ನಾಗ್ಂ ಶರ್ಮಾ॑ಸಿ॒ ಶರ್ಮ॒ ಯಜ॑ಮಾನಸ್ಯ॒ ಶರ್ಮ॑ ಮೇ
ಯ॒ಚ್ಛೈಕ॑ ಏ॒ವ ರು॒ದ್ರೋ ನ ದ್ವಿ॒ತೀಯಾ॑ಯ ತಸ್ಥ ಆ॒ಖುಸ್ತೇ॑ ರುದ್ರ ಪ॒ಶುಸ್ತ-ಞ್ಜು॑ಷಸ್ವೈ॒ಷ ತೇ॑ ರುದ್ರ ಭಾ॒ಗ-ಸ್ಸ॒ಹ ಸ್ವಸ್ರಾಂ-ಽಬಿ॑ಕಯಾ॒ ತಞ್ಜು॑ಷಸ್ವ ಭೇಷ॒ಜ-ಙ್ಗವೇ-ಽಶ್ವಾ॑ಯ॒
ಪುರು॑ಷಾಯ ಭೇಷ॒ಜಮಥೋ॑ ಅ॒ಸ್ಮಭ್ಯ॑-ಮ್ಭೇಷ॒ಜಗ್ಂ ಸುಭೇ॑ಷಜಂ॒-ಯಁಥಾ-ಽಸ॑ತಿ । 1
ಸು॒ಗ-ಮ್ಮೇ॒ಷಾಯ॑ ಮೇ॒ಷ್ಯಾ॑ ಅವಾ᳚ಬಂ ರು॒ದ್ರಮ॑ದಿ-ಮ॒ಹ್ಯವ॑ ದೇ॒ವ-ನ್ತ್ರ್ಯ॑ಬಙ್ಕಮ್ ।
ಯಥಾ॑ ನ॒-ಶ್ಶ್ರೇಯ॑ಸಃ॒ ಕರ॒ದ್ಯಥಾ॑ ನೋ॒ ವಸ್ಯ॑ ಸಃ॒ ಕರ॒ದ್ಯಥಾ॑ ನಃ ಪಶು॒ಮತಃ॒
ಕರ॒ದ್ಯಥಾ॑ ನೋ ವ್ಯವಸಾ॒ಯಯಾ᳚ತ್ । ತ್ರ್ಯ॑ಬಙ್ಕಂ-ಯಁಜಾಮಹೇ ಸುಗ॒ನ್ಧಿ-ಮ್ಪು॑ಷ್ಟಿ॒ವರ್ಧ॑ನಮ್ ।
ಉ॒ರ್ವಾ॒ರು॒ಕಮಿ॑ವ॒ ಬನ್ಧ॑ನಾ-ನ್ಮೃ॒ತ್ಯೋ ರ್ಮು॑ಕ್ಷೀಯ॒ ಮಾ-ಽಮೃತಾ᳚ತ್ । ಏ॒ಷತೇ॑ ರುದ್ರ ಭಾ॒ಗ ಸ್ತಞ್ಜು॑ಷಸ್ವ॒ ತೇನಾ॑ವ॒ಸೇನ॑ ಪ॒ರೋ ಮೂಜ॑ವ॒ತೋ-ಽತೀ॒ಹ್ಯವ॑ತತ
2
ಧನ್ವಾ॒ ಪಿನಾ॑ಕಹಸ್ತಃ॒ ಕೃತ್ತಿ॑ವಾಸಾಃ ॥ 2
ಪ್ರ॒ತಿ॒ಪೂ॒ರು॒ಷ-ಮೇಕ॑ಕಪಾಲಾ॒-ನ್ನಿರ್ವ॑ಪತಿ । ಜಾ॒ತಾ ಏ॒ವ ಪ್ರ॒ಜಾ ರು॒ದ್ರಾ-ನ್ನಿ॒ರವ॑ದಯತೇ । ಏಕ॒ಮತಿ॑ರಿಕ್ತಮ್ । ಜ॒ನಿ॒ಷ್ಯಮಾ॑ಣಾ ಏ॒ವ ಪ್ರ॒ಜಾ ರು॒ದ್ರಾ-ನ್ನಿ॒ರವ॑ದಯತೇ । ಏಕ॑ಕಪಾಲಾ ಭವನ್ತಿ । ಏ॒ಕ॒ಧೈವ ರು॒ದ್ರ-ನ್ನಿ॒ರವ॑ದಯತೇ । ನಾಭಿಘಾ॑ರಯತಿ । ಯದ॑ಭಿಘಾ॒ರಯೇ᳚ತ್ । ಅ॒ನ್ತ॒ರ॒ವ॒-ಚಾ॒ರಿಣಗ್ಂ॑ ರು॒ದ್ರ-ಙ್ಕು॑ರ್ಯಾತ್ ।
ಏ॒ಕೋ॒ಲ್ಮು॒ಕೇನ॑ ಯನ್ತಿ । 3
ತದ್ಧಿ ರು॒ದ್ರಸ್ಯ॑ ಭಾಗ॒ಧೇಯ᳚ಮ್ । ಇ॒ಮಾ-ನ್ದಿಶಂ॑-ಯಁನ್ತಿ । ಏ॒ಷಾ ವೈ ರು॒ದ್ರಸ್ಯ॒ ದಿಕ್ । ಸ್ವಾಯಾ॑ ಮೇ॒ವ ದಿ॒ಶಿ ರು॒ದ್ರ-ನ್ನಿ॒ರವ॑ದಯತೇ । ರು॒ದ್ರೋ ವಾ ಅ॑ಪ॒ಶುಕಾ॑ಯಾ॒ ಆಹು॑ತ್ಯೈ॒ ನಾತಿ॑ಷ್ಠತ । ಅ॒ಸೌ ತೇ॑ ಪ॒ಶುರಿತಿ॒ ನಿರ್ದಿ॑ಶೇ॒ದ್ಯ-ನ್ದ್ವಿ॒ಷ್ಯಾತ್ । ಯಮೇ॒ವ ದ್ವೇಷ್ಟಿ॑ ।
ತಮ॑ಸ್ಮೈ ಪ॒ಶು-ನ್ನಿರ್ದಿ॑ಶತಿ । ಯದಿ॒ ನ ದ್ವಿ॒ಷ್ಯಾತ್ ।
ಆ॒ಖುಸ್ತೇ॑ ಪ॒ಶುರಿತಿ॑ ಬ್ರೂಯಾತ್ । 4
ನ ಗ್ರಾ॒ಮ್ಯಾ-ನ್ಪ॒ಶೂನ್ ಹಿ॒ನಸ್ತಿ॑ । ನಾರ॒ಣ್ಯಾನ್ । ಚ॒ತು॒ಷ್ಪ॒ಥೇ ಜು॑ಹೋತಿ । ಏ॒ಷ ವಾ ಅ॑ಗ್ನೀ॒ನಾ-ಮ್ಪಡ್ಬೀ॑ಶೋ॒ ನಾಮ॑ । ಅ॒ಗ್ನಿ॒ವತ್ಯೇ॒ವ ಜು॑ಹೋತಿ ।
ಮ॒ದ್ಧ್ಯ॒ಮೇನ॑ ಪ॒ರ್ಣೇನ॑ ಜುಹೋತಿ । ಸ್ರುಗ್ಘ್ಯೇ॑ಷಾ । ಅಥೋ॒ ಖಲು॑ । ಅ॒ನ್ತ॒ಮೇನೈ॒ವ ಹೋ॑ತ॒ವ್ಯ᳚ಮ್ । ಅ॒ನ್ತ॒ತ ಏ॒ವ ರು॒ದ್ರ-ನ್ನಿ॒ರವ॑ದಯತೇ । 5
ಏಷ॒ ತೇ॑ ರುದ್ರಭಾ॒ಗ-ಸ್ಸ॒ಹಸ್ವಸ್ರಾಂ-ಽಬಿ॑ಕ॒ಯೇತ್ಯಾ॑ಹ । ಶ॒ರದ್ವಾ ಅ॒ಸ್ಯಾಮ್ಬಿ॑ಕಾ॒ ಸ್ವಸಾ᳚ ।
ತಯಾ॒ ವಾ ಏ॒ಷ ಹಿ॑ನಸ್ತಿ । ಯಗ್ಂ ಹಿ॒ನಸ್ತಿ॑ । ತಯೈ॒ವೈನಗ್ಂ॑ ಸ॒ಹ ಶ॑ಮಯತಿ ।
ಭೇ॒ಷ॒ಜಙ್ಗವ॒ ಇತ್ಯಾ॑ಹ । ಯಾವ॑ನ್ತ ಏ॒ವ ಗ್ರಾ॒ಮ್ಯಾಃ ಪ॒ಶವಃ॑ । ತೇಭ್ಯೋ॑ ಭೇಷ॒ಜ-ಙ್ಕ॑ರೋತಿ । ಅವಾ᳚ಬಂ ರು॒ದ್ರಮ॑ದಿ ಮ॒ಹೀತ್ಯಾ॑ಹ । ಆ॒ಶಿಷ॑ಮೇ॒ವೈ-ತಾಮಾ ಶಾ᳚ಸ್ತೇ । 6
ತ್ರ್ಯ॑ಬಙ್ಕಂ-ಯಁಜಾಮಹ॒ ಇತ್ಯಾ॑ಹ । ಮೃ॒ತ್ಯೋ ರ್ಮು॑ಕ್ಷೀಯ॒ ಮಾ-ಽಮೃತಾ॒-ದಿತಿ॒ ವಾ ವೈ ತದಾ॑ಹ ।
ಉತ್ಕಿ॑ರನ್ತಿ । ಭಗ॑ಸ್ಯ ಲೀಫ್ಸನ್ತೇ । ಮೂತೇ॑ ಕೃ॒ತ್ವಾ ಸ॑ಜನ್ತಿ ।
7
ಯಥಾ॒ ಜನಂ॑-ಯಁ॒ತೇ॑-ಽವ॒ಸ-ಙ್ಕ॒ರೋತಿ॑ । ತಾ॒ದೃಗೇ॒ವ ತತ್ । ಏ॒ಷ ತೇ॑ ರುದ್ರಭಾ॒ಗ ಇತ್ಯಾ॑ಹ ನಿ॒ರವ॑ತ್ಯೈ । ಅಪ್ರ॑ತೀಕ್ಷ॒-ಮಾಯ॑ನ್ತಿ । ಅ॒ಪಃ ಪರಿ॑ಷಿಞ್ಚತಿ । ರು॒ದ್ರಸ್ಯಾ॒ನ್ತ ರ್ಹಿ॑ತ್ಯೈ । ಪ್ರವಾ ಏ॒ತೇ᳚-ಽಸ್ಮಾ-ಲ್ಲೋ॒ಕಾ-ಚ್ಚ್ಯ॑ವನ್ತೇ । ಯೇ ತ್ರ್ಯ॑ಬಙ್ಕೈ॒-ಶ್ಚರ॑ನ್ತಿ । ಆ॒ದಿ॒ತ್ಯ-ಞ್ಚ॒ರು-ಮ್ಪುನ॒ರೇತ್ಯ॒ ನಿರ್ವ॑ಪತಿ । ಇ॒ಯಂ-ವಾಁ ಅದಿ॑ತಿಃ । ಅ॒ಸ್ಯಾಮೇ॒ವ ಪ್ರತಿ॑ತಿಷ್ಠನ್ತಿ ॥ 7
ಓ-ನ್ನಮೋ ಭಗವತೇ॑ ರುದ್ರಾ॒ಯ ॥ ಪ್ರತಿಪೂರುಷಂ-ವಿಁಭಾಡಿತಿ ನೇತ್ರತ್ರಯಾ॑ಯ ವೌ॒ಷಟ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
(tai. saṃ. 1.8.6.1 - tai. saṃ. 1.8.6.2)
(tai. brā. 1.6.10.1 - tai. brā. 1.6.10.5)
pra॒ti॒pū॒ru॒ṣa meka̭kapālā॒-nnirva̭pa॒tye-ka॒mati̭riktaṃ॒-yā~va̭nto gṛ॒hyā᳚-ssmastebhyaḥ॒ kama̭kara-mpaśū॒nāgṃ śarmā̭si॒ śarma॒ yaja̭mānasya॒ śarma̭ me
ya॒cchaika̭ e॒va ru॒dro na dvi॒tīyā̭ya tastha ā॒khustḙ rudra pa॒śusta-ñjṷṣasvai॒ṣa tḙ rudra bhā॒ga-ssa॒ha svasrāṃ-'bi̭kayā॒ tañjṷṣasva bheṣa॒ja-ṅgave-'śvā̭ya॒
purṷṣāya bheṣa॒jamatho̭ a॒smabhya̭-mbheṣa॒jagṃ subhḙṣajaṃ॒-ya~thā-'sa̭ti | 1
su॒ga-mme॒ṣāya̭ me॒ṣyā̭ avā᳚baṃ ru॒drama̭di-ma॒hyava̭ de॒va-ntrya̭baṅkam |
yathā̭ na॒-śśreya̭saḥ॒ kara॒dyathā̭ no॒ vasya̭ saḥ॒ kara॒dyathā̭ naḥ paśu॒mataḥ॒
kara॒dyathā̭ no vyavasā॒yayā᳚t | trya̭baṅkaṃ-ya~jāmahe suga॒ndhi-mpṷṣṭi॒vardha̭nam |
u॒rvā॒ru॒kami̭va॒ bandha̭nā-nmṛ॒tyo rmṷkṣīya॒ mā-'mṛtā᳚t | e॒ṣatḙ rudra bhā॒ga stañjṷṣasva॒ tenā̭va॒sena̭ pa॒ro mūja̭va॒to-'tī॒hyava̭tata
dhanvā॒ pinā̭kahastaḥ॒ kṛtti̭vāsāḥ || 2
pra॒ti॒pū॒ru॒ṣa-meka̭kapālā॒-nnirva̭pati | jā॒tā e॒va pra॒jā ru॒drā-nni॒rava̭dayate | eka॒mati̭riktam | ja॒ni॒ṣyamā̭ṇā e॒va pra॒jā ru॒drā-nni॒rava̭dayate | eka̭kapālā bhavanti | e॒ka॒dhaiva ru॒dra-nni॒rava̭dayate | nābhighā̭rayati | yada̭bhighā॒raye᳚t | a॒nta॒ra॒va॒-cā॒riṇagṃ̭ ru॒dra-ṅkṷryāt |
e॒ko॒lmu॒kena̭ yanti | 3
taddhi ru॒drasya̭ bhāga॒dheya᳚m | i॒mā-ndiśaṃ̭-ya~nti | e॒ṣā vai ru॒drasya॒ dik | svāyā̭ me॒va di॒śi ru॒dra-nni॒rava̭dayate | ru॒dro vā a̭pa॒śukā̭yā॒ āhṷtyai॒ nāti̭ṣṭhata | a॒sau tḙ pa॒śuriti॒ nirdi̭śe॒dya-ndvi॒ṣyāt | yame॒va dveṣṭi̭ |
tama̭smai pa॒śu-nnirdi̭śati | yadi॒ na dvi॒ṣyāt |
ā॒khustḙ pa॒śuriti̭ brūyāt | 4
na grā॒myā-npa॒śūn hi॒nasti̭ | nāra॒ṇyān | ca॒tu॒ṣpa॒the jṷhoti | e॒ṣa vā a̭gnī॒nā-mpaḍbī̭śo॒ nāma̭ | a॒gni॒vatye॒va jṷhoti |
ma॒ddhya॒mena̭ pa॒rṇena̭ juhoti | srugghyḙṣā | atho॒ khalṷ | a॒nta॒menai॒va ho̭ta॒vya᳚m | a॒nta॒ta e॒va ru॒dra-nni॒rava̭dayate | 5
eṣa॒ tḙ rudrabhā॒ga-ssa॒hasvasrāṃ-'bi̭ka॒yetyā̭ha | śa॒radvā a॒syāmbi̭kā॒ svasā᳚ |
tayā॒ vā e॒ṣa hi̭nasti | yagṃ hi॒nasti̭ | tayai॒vainagṃ̭ sa॒ha śa̭mayati |
bhe॒ṣa॒jaṅgava॒ ityā̭ha | yāva̭nta e॒va grā॒myāḥ pa॒śavaḥ̭ | tebhyo̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti | avā᳚baṃ ru॒drama̭di ma॒hītyā̭ha | ā॒śiṣa̭me॒vai-tāmā śā᳚ste | 6
trya̭baṅkaṃ-ya~jāmaha॒ ityā̭ha | mṛ॒tyo rmṷkṣīya॒ mā-'mṛtā॒-diti॒ vā vai tadā̭ha |
utki̭ranti | bhaga̭sya līphsante | mūtḙ kṛ॒tvā sa̭janti |
yathā॒ janaṃ̭-ya~॒tḙ-'va॒sa-ṅka॒roti̭ | tā॒dṛge॒va tat | e॒ṣa tḙ rudrabhā॒ga ityā̭ha ni॒rava̭tyai | apra̭tīkṣa॒-māya̭nti | a॒paḥ pari̭ṣiñcati | ru॒drasyā॒nta rhi̭tyai | pravā e॒te᳚-'smā-llo॒kā-ccya̭vante | ye trya̭baṅkai॒-ścara̭nti | ā॒di॒tya-ñca॒ru-mpuna॒retya॒ nirva̭pati | i॒yaṃ-vā~ adi̭tiḥ | a॒syāme॒va prati̭tiṣṭhanti || 7
o-nnamo bhagavatḙ rudrā॒ya || pratipūruṣaṃ-vi~bhāḍiti netratrayā̭ya vau॒ṣaṭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
(तै. सं. 1.8.6.1 - तै. सं. 1.8.6.2)
(तै. ब्रा. 1.6.10.1 - तै. ब्रा. 1.6.10.5)
प्र॒ति॒पू॒रु॒ष मेक॑कपाला॒-न्निर्व॑प॒त्ये-क॒मति॑रिक्तं॒-याँव॑न्तो गृ॒ह्या᳚-स्स्मस्तेभ्यः॒ कम॑कर-म्पशू॒नाग्ं शर्मा॑सि॒ शर्म॒ यज॑मानस्य॒ शर्म॑ मे
य॒च्छैक॑ ए॒व रु॒द्रो न द्वि॒तीया॑य तस्थ आ॒खुस्ते॑ रुद्र प॒शुस्त-ञ्जु॑षस्वै॒ष ते॑ रुद्र भा॒ग-स्स॒ह स्वस्रां-ऽबि॑कया॒ तञ्जु॑षस्व भेष॒ज-ङ्गवे-ऽश्वा॑य॒
पुरु॑षाय भेष॒जमथो॑ अ॒स्मभ्य॑-म्भेष॒जग्ं सुभे॑षजं॒-यँथा-ऽस॑ति । 1
सु॒ग-म्मे॒षाय॑ मे॒ष्या॑ अवा᳚बं रु॒द्रम॑दि-म॒ह्यव॑ दे॒व-न्त्र्य॑बङ्कम् ।
यथा॑ न॒-श्श्रेय॑सः॒ कर॒द्यथा॑ नो॒ वस्य॑ सः॒ कर॒द्यथा॑ नः पशु॒मतः॒
कर॒द्यथा॑ नो व्यवसा॒यया᳚त् । त्र्य॑बङ्कं-यँजामहे सुग॒न्धि-म्पु॑ष्टि॒वर्ध॑नम् ।
उ॒र्वा॒रु॒कमि॑व॒ बन्ध॑ना-न्मृ॒त्यो र्मु॑क्षीय॒ मा-ऽमृता᳚त् । ए॒षते॑ रुद्र भा॒ग स्तञ्जु॑षस्व॒ तेना॑व॒सेन॑ प॒रो मूज॑व॒तो-ऽती॒ह्यव॑तत
धन्वा॒ पिना॑कहस्तः॒ कृत्ति॑वासाः ॥ 2
प्र॒ति॒पू॒रु॒ष-मेक॑कपाला॒-न्निर्व॑पति । जा॒ता ए॒व प्र॒जा रु॒द्रा-न्नि॒रव॑दयते । एक॒मति॑रिक्तम् । ज॒नि॒ष्यमा॑णा ए॒व प्र॒जा रु॒द्रा-न्नि॒रव॑दयते । एक॑कपाला भवन्ति । ए॒क॒धैव रु॒द्र-न्नि॒रव॑दयते । नाभिघा॑रयति । यद॑भिघा॒रये᳚त् । अ॒न्त॒र॒व॒-चा॒रिणग्ं॑ रु॒द्र-ङ्कु॑र्यात् ।
ए॒को॒ल्मु॒केन॑ यन्ति । 3
तद्धि रु॒द्रस्य॑ भाग॒धेय᳚म् । इ॒मा-न्दिशं॑-यँन्ति । ए॒षा वै रु॒द्रस्य॒ दिक् । स्वाया॑ मे॒व दि॒शि रु॒द्र-न्नि॒रव॑दयते । रु॒द्रो वा अ॑प॒शुका॑या॒ आहु॑त्यै॒ नाति॑ष्ठत । अ॒सौ ते॑ प॒शुरिति॒ निर्दि॑शे॒द्य-न्द्वि॒ष्यात् । यमे॒व द्वेष्टि॑ ।
तम॑स्मै प॒शु-न्निर्दि॑शति । यदि॒ न द्वि॒ष्यात् ।
आ॒खुस्ते॑ प॒शुरिति॑ ब्रूयात् । 4
न ग्रा॒म्या-न्प॒शून् हि॒नस्ति॑ । नार॒ण्यान् । च॒तु॒ष्प॒थे जु॑होति । ए॒ष वा अ॑ग्नी॒ना-म्पड्बी॑शो॒ नाम॑ । अ॒ग्नि॒वत्ये॒व जु॑होति ।
म॒द्ध्य॒मेन॑ प॒र्णेन॑ जुहोति । स्रुग्घ्ये॑षा । अथो॒ खलु॑ । अ॒न्त॒मेनै॒व हो॑त॒व्य᳚म् । अ॒न्त॒त ए॒व रु॒द्र-न्नि॒रव॑दयते । 5
एष॒ ते॑ रुद्रभा॒ग-स्स॒हस्वस्रां-ऽबि॑क॒येत्या॑ह । श॒रद्वा अ॒स्याम्बि॑का॒ स्वसा᳚ ।
तया॒ वा ए॒ष हि॑नस्ति । यग्ं हि॒नस्ति॑ । तयै॒वैनग्ं॑ स॒ह श॑मयति ।
भे॒ष॒जङ्गव॒ इत्या॑ह । याव॑न्त ए॒व ग्रा॒म्याः प॒शवः॑ । तेभ्यो॑ भेष॒ज-ङ्क॑रोति । अवा᳚बं रु॒द्रम॑दि म॒हीत्या॑ह । आ॒शिष॑मे॒वै-तामा शा᳚स्ते । 6
त्र्य॑बङ्कं-यँजामह॒ इत्या॑ह । मृ॒त्यो र्मु॑क्षीय॒ मा-ऽमृता॒-दिति॒ वा वै तदा॑ह ।
उत्कि॑रन्ति । भग॑स्य लीफ्सन्ते । मूते॑ कृ॒त्वा स॑जन्ति ।
यथा॒ जनं॑-यँ॒ते॑-ऽव॒स-ङ्क॒रोति॑ । ता॒दृगे॒व तत् । ए॒ष ते॑ रुद्रभा॒ग इत्या॑ह नि॒रव॑त्यै । अप्र॑तीक्ष॒-माय॑न्ति । अ॒पः परि॑षिञ्चति । रु॒द्रस्या॒न्त र्हि॑त्यै । प्रवा ए॒ते᳚-ऽस्मा-ल्लो॒का-च्च्य॑वन्ते । ये त्र्य॑बङ्कै॒-श्चर॑न्ति । आ॒दि॒त्य-ञ्च॒रु-म्पुन॒रेत्य॒ निर्व॑पति । इ॒यं-वाँ अदि॑तिः । अ॒स्यामे॒व प्रति॑तिष्ठन्ति ॥ 7
ओ-न्नमो भगवते॑ रुद्रा॒य ॥ प्रतिपूरुषं-विँभाडिति नेत्रत्रया॑य वौ॒षट् ॥
(tai. saṃ. 1.8.6.1 - tai. saṃ. 1.8.6.2)
(tai. brā. 1.6.10.1 - tai. brā. 1.6.10.5)
pra॒ti॒pū॒ru॒ṣa meka̭kapālā॒-nnirva̭pa॒tye-ka॒mati̭riktaṃ॒-yā~va̭nto gṛ॒hyā᳚-ssmastebhyaḥ॒ kama̭kara-mpaśū॒nāgṃ śarmā̭si॒ śarma॒ yaja̭mānasya॒ śarma̭ me
ya॒cchaika̭ e॒va ru॒dro na dvi॒tīyā̭ya tastha ā॒khustḙ rudra pa॒śusta-ñjṷṣasvai॒ṣa tḙ rudra bhā॒ga-ssa॒ha svasrāṃ-'bi̭kayā॒ tañjṷṣasva bheṣa॒ja-ṅgave-'śvā̭ya॒
purṷṣāya bheṣa॒jamatho̭ a॒smabhya̭-mbheṣa॒jagṃ subhḙṣajaṃ॒-ya~thā-'sa̭ti | 1
su॒ga-mme॒ṣāya̭ me॒ṣyā̭ avā᳚baṃ ru॒drama̭di-ma॒hyava̭ de॒va-ntrya̭baṅkam |
yathā̭ na॒-śśreya̭saḥ॒ kara॒dyathā̭ no॒ vasya̭ saḥ॒ kara॒dyathā̭ naḥ paśu॒mataḥ॒
kara॒dyathā̭ no vyavasā॒yayā᳚t | trya̭baṅkaṃ-ya~jāmahe suga॒ndhi-mpṷṣṭi॒vardha̭nam |
u॒rvā॒ru॒kami̭va॒ bandha̭nā-nmṛ॒tyo rmṷkṣīya॒ mā-'mṛtā᳚t | e॒ṣatḙ rudra bhā॒ga stañjṷṣasva॒ tenā̭va॒sena̭ pa॒ro mūja̭va॒to-'tī॒hyava̭tata
dhanvā॒ pinā̭kahastaḥ॒ kṛtti̭vāsāḥ || 2
pra॒ti॒pū॒ru॒ṣa-meka̭kapālā॒-nnirva̭pati | jā॒tā e॒va pra॒jā ru॒drā-nni॒rava̭dayate | eka॒mati̭riktam | ja॒ni॒ṣyamā̭ṇā e॒va pra॒jā ru॒drā-nni॒rava̭dayate | eka̭kapālā bhavanti | e॒ka॒dhaiva ru॒dra-nni॒rava̭dayate | nābhighā̭rayati | yada̭bhighā॒raye᳚t | a॒nta॒ra॒va॒-cā॒riṇagṃ̭ ru॒dra-ṅkṷryāt |
e॒ko॒lmu॒kena̭ yanti | 3
taddhi ru॒drasya̭ bhāga॒dheya᳚m | i॒mā-ndiśaṃ̭-ya~nti | e॒ṣā vai ru॒drasya॒ dik | svāyā̭ me॒va di॒śi ru॒dra-nni॒rava̭dayate | ru॒dro vā a̭pa॒śukā̭yā॒ āhṷtyai॒ nāti̭ṣṭhata | a॒sau tḙ pa॒śuriti॒ nirdi̭śe॒dya-ndvi॒ṣyāt | yame॒va dveṣṭi̭ |
tama̭smai pa॒śu-nnirdi̭śati | yadi॒ na dvi॒ṣyāt |
ā॒khustḙ pa॒śuriti̭ brūyāt | 4
na grā॒myā-npa॒śūn hi॒nasti̭ | nāra॒ṇyān | ca॒tu॒ṣpa॒the jṷhoti | e॒ṣa vā a̭gnī॒nā-mpaḍbī̭śo॒ nāma̭ | a॒gni॒vatye॒va jṷhoti |
ma॒ddhya॒mena̭ pa॒rṇena̭ juhoti | srugghyḙṣā | atho॒ khalṷ | a॒nta॒menai॒va ho̭ta॒vya᳚m | a॒nta॒ta e॒va ru॒dra-nni॒rava̭dayate | 5
eṣa॒ tḙ rudrabhā॒ga-ssa॒hasvasrāṃ-'bi̭ka॒yetyā̭ha | śa॒radvā a॒syāmbi̭kā॒ svasā᳚ |
tayā॒ vā e॒ṣa hi̭nasti | yagṃ hi॒nasti̭ | tayai॒vainagṃ̭ sa॒ha śa̭mayati |
bhe॒ṣa॒jaṅgava॒ ityā̭ha | yāva̭nta e॒va grā॒myāḥ pa॒śavaḥ̭ | tebhyo̭ bheṣa॒ja-ṅka̭roti | avā᳚baṃ ru॒drama̭di ma॒hītyā̭ha | ā॒śiṣa̭me॒vai-tāmā śā᳚ste | 6
trya̭baṅkaṃ-ya~jāmaha॒ ityā̭ha | mṛ॒tyo rmṷkṣīya॒ mā-'mṛtā॒-diti॒ vā vai tadā̭ha |
utki̭ranti | bhaga̭sya līphsante | mūtḙ kṛ॒tvā sa̭janti |
yathā॒ janaṃ̭-ya~॒tḙ-'va॒sa-ṅka॒roti̭ | tā॒dṛge॒va tat | e॒ṣa tḙ rudrabhā॒ga ityā̭ha ni॒rava̭tyai | apra̭tīkṣa॒-māya̭nti | a॒paḥ pari̭ṣiñcati | ru॒drasyā॒nta rhi̭tyai | pravā e॒te᳚-'smā-llo॒kā-ccya̭vante | ye trya̭baṅkai॒-ścara̭nti | ā॒di॒tya-ñca॒ru-mpuna॒retya॒ nirva̭pati | i॒yaṃ-vā~ adi̭tiḥ | a॒syāme॒va prati̭tiṣṭhanti || 7
o-nnamo bhagavatḙ rudrā॒ya || pratipūruṣaṃ-vi~bhāḍiti netratrayā̭ya vau॒ṣaṭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.