Navagraha

નવગ્રહ સ્તોત્રમ્

Navagraha Stotram

📂 Stotram 🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
નવગ્રહ ધ્યાન શ્લોકમ્
આદિત્યાય ચ સોમાય મઙ્ગલાય બુધાય ચ ।
ગુરુ શુક્ર શનિભ્યશ્ચ રાહવે કેતવે નમઃ ॥
રવિઃ
જપાકુસુમ સઙ્કાશં કાશ્યપેયં મહાદ્યુતિમ્ ।
તમોઽરિં સર્વ પાપઘ્નં પ્રણતોસ્મિ દિવાકરમ્ ॥
ચન્દ્રઃ
દધિશઙ્ખ તુષારાભં ક્ષીરાર્ણવ સમુદ્ભવમ્ (ક્ષીરોદાર્ણવ સમ્ભવમ્) ।
નમામિ શશિનં સોમં શમ્ભો-ર્મકુટ ભૂષણમ્ ॥
કુજઃ
ધરણી ગર્ભ સમ્ભૂતં વિદ્યુત્કાન્તિ સમપ્રભમ્ ।
કુમારં શક્તિહસ્તં તં કુજં [મઙ્ગલં] પ્રણમામ્યહમ્ ॥
બુધઃ
પ્રિયઙ્ગુ કલિકાશ્યામં રૂપેણા પ્રતિમં બુધમ્ ।
સૌમ્યં સૌમ્ય (સત્વ) ગુણોપેતં તં બુધં પ્રણમામ્યહમ્ ॥
ગુરુઃ
દેવાનાં ચ ઋષીણાં ચ ગુરું કાઞ્ચનસન્નિભમ્ ।
બુદ્ધિમન્તં ત્રિલોકેશં તં નમામિ બૃહસ્પતિમ્ ॥
શુક્રઃ
હિમકુન્દ મૃણાલાભં દૈત્યાનં પરમં ગુરુમ્ ।
સર્વશાસ્ત્ર પ્રવક્તારં ભાર્ગવં પ્રણમામ્યહમ્ ॥
શનિઃ
નીલાઞ્જન સમાભાસં રવિપુત્રં યમાગ્રજમ્ ।
છાયા માર્તાણ્ડ સમ્ભૂતં તં નમામિ શનૈશ્ચરમ્ ॥
રાહુઃ
અર્ધકાયં મહાવીરં ચન્દ્રાદિત્ય વિમર્ધનમ્ ।
સિંહિકા ગર્ભ સમ્ભૂતં તં રાહું પ્રણમામ્યહમ્ ॥
કેતુઃ
પલાશ પુષ્પ સઙ્કાશં તારકાગ્રહમસ્તકમ્ ।
રૌદ્રં રૌદ્રાત્મકં ઘોરં તં કેતું પ્રણમામ્યહમ્ ॥
ફલશ્રુતિઃ
ઇતિ વ્યાસ મુખોદ્ગીતં યઃ પઠેત્સુ સમાહિતઃ ।
દિવા વા યદિ વા રાત્રૌ વિઘ્નશાન્તિ-ર્ભવિષ્યતિ ॥
નરનારી-નૃપાણાં ચ ભવે-દ્દુઃસ્વપ્ન-નાશનમ્ ।
ઐશ્વર્યમતુલં તેષામારોગ્યં પુષ્ટિ વર્ધનમ્ ॥
ગ્રહનક્ષત્રજાઃ પીડાસ્તસ્કરાગ્નિ સમુદ્ભવાઃ ।
તાસ્સર્વાઃ પ્રશમં યાન્તિ વ્યાસો બ્રૂતે ન સંશયઃ ॥
ઇતિ વ્યાસ વિરચિતં નવગ્રહ સ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્ ।
Roman (IAST) Transliteration
navagraha dhyāna ślokam
ādityāya ca somāya maṅgalāya budhāya ca |
guru śukra śanibhyaśca rāhave ketave namaḥ ||
raviḥ
japākusuma saṅkāśaṃ kāśyapeyaṃ mahādyutim |
tamo'riṃ sarva pāpaghnaṃ praṇatosmi divākaram ||
candraḥ
dadhiśaṅkha tuṣārābhaṃ kṣīrārṇava samudbhavam (kṣīrodārṇava sambhavam) |
namāmi śaśinaṃ somaṃ śambho-rmakuṭa bhūṣaṇam ||
kujaḥ
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ [maṅgalaṃ] praṇamāmyaham ||
budhaḥ
priyaṅgu kalikāśyāmaṃ rūpeṇā pratimaṃ budham |
saumyaṃ saumya (satva) guṇopetaṃ taṃ budhaṃ praṇamāmyaham ||
guruḥ
devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca guruṃ kāñcanasannibham |
buddhimantaṃ trilokeśaṃ taṃ namāmi bṛhaspatim ||
śukraḥ
himakunda mṛṇālābhaṃ daityānaṃ paramaṃ gurum |
sarvaśāstra pravaktāraṃ bhārgavaṃ praṇamāmyaham ||
śaniḥ
nīlāñjana samābhāsaṃ raviputraṃ yamāgrajam |
chāyā mārtāṇḍa sambhūtaṃ taṃ namāmi śanaiścaram ||
rāhuḥ
ardhakāyaṃ mahāvīraṃ candrāditya vimardhanam |
siṃhikā garbha sambhūtaṃ taṃ rāhuṃ praṇamāmyaham ||
ketuḥ
palāśa puṣpa saṅkāśaṃ tārakāgrahamastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham ||
phalaśrutiḥ
iti vyāsa mukhodgītaṃ yaḥ paṭhetsu samāhitaḥ |
divā vā yadi vā rātrau vighnaśānti-rbhaviṣyati ||
naranārī-nṛpāṇāṃ ca bhave-dduḥsvapna-nāśanam |
aiśvaryamatulaṃ teṣāmārogyaṃ puṣṭi vardhanam ||
grahanakṣatrajāḥ pīḍāstaskarāgni samudbhavāḥ |
tāssarvāḥ praśamaṃ yānti vyāso brūte na saṃśayaḥ ||
iti vyāsa viracitaṃ navagraha stotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
नवग्रह ध्यान श्लोकम्
आदित्याय च सोमाय मङ्गलाय बुधाय च ।
गुरु शुक्र शनिभ्यश्च राहवे केतवे नमः ॥
रविः
जपाकुसुम सङ्काशं काश्यपेयं महाद्युतिम् ।
तमोऽरिं सर्व पापघ्नं प्रणतोस्मि दिवाकरम् ॥
चन्द्रः
दधिशङ्ख तुषाराभं क्षीरार्णव समुद्भवम् (क्षीरोदार्णव सम्भवम्) ।
नमामि शशिनं सोमं शम्भो-र्मकुट भूषणम् ॥
कुजः
धरणी गर्भ सम्भूतं विद्युत्कान्ति समप्रभम् ।
कुमारं शक्तिहस्तं तं कुजं [मङ्गलं] प्रणमाम्यहम् ॥
बुधः
प्रियङ्गु कलिकाश्यामं रूपेणा प्रतिमं बुधम् ।
सौम्यं सौम्य (सत्व) गुणोपेतं तं बुधं प्रणमाम्यहम् ॥
गुरुः
देवानां च ऋषीणां च गुरुं काञ्चनसन्निभम् ।
बुद्धिमन्तं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम् ॥
शुक्रः
हिमकुन्द मृणालाभं दैत्यानं परमं गुरुम् ।
सर्वशास्त्र प्रवक्तारं भार्गवं प्रणमाम्यहम् ॥
शनिः
नीलाञ्जन समाभासं रविपुत्रं यमाग्रजम् ।
छाया मार्ताण्ड सम्भूतं तं नमामि शनैश्चरम् ॥
राहुः
अर्धकायं महावीरं चन्द्रादित्य विमर्धनम् ।
सिंहिका गर्भ सम्भूतं तं राहुं प्रणमाम्यहम् ॥
केतुः
पलाश पुष्प सङ्काशं तारकाग्रहमस्तकम् ।
रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम् ॥
फलश्रुतिः
इति व्यास मुखोद्गीतं यः पठेत्सु समाहितः ।
दिवा वा यदि वा रात्रौ विघ्नशान्ति-र्भविष्यति ॥
नरनारी-नृपाणां च भवे-द्दुःस्वप्न-नाशनम् ।
ऐश्वर्यमतुलं तेषामारोग्यं पुष्टि वर्धनम् ॥
ग्रहनक्षत्रजाः पीडास्तस्कराग्नि समुद्भवाः ।
तास्सर्वाः प्रशमं यान्ति व्यासो ब्रूते न संशयः ॥
इति व्यास विरचितं नवग्रह स्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
navagraha dhyāna ślokam
ādityāya ca somāya maṅgalāya budhāya ca |
guru śukra śanibhyaśca rāhave ketave namaḥ ||
raviḥ
japākusuma saṅkāśaṃ kāśyapeyaṃ mahādyutim |
tamo'riṃ sarva pāpaghnaṃ praṇatosmi divākaram ||
candraḥ
dadhiśaṅkha tuṣārābhaṃ kṣīrārṇava samudbhavam (kṣīrodārṇava sambhavam) |
namāmi śaśinaṃ somaṃ śambho-rmakuṭa bhūṣaṇam ||
kujaḥ
dharaṇī garbha sambhūtaṃ vidyutkānti samaprabham |
kumāraṃ śaktihastaṃ taṃ kujaṃ [maṅgalaṃ] praṇamāmyaham ||
budhaḥ
priyaṅgu kalikāśyāmaṃ rūpeṇā pratimaṃ budham |
saumyaṃ saumya (satva) guṇopetaṃ taṃ budhaṃ praṇamāmyaham ||
guruḥ
devānāṃ ca ṛṣīṇāṃ ca guruṃ kāñcanasannibham |
buddhimantaṃ trilokeśaṃ taṃ namāmi bṛhaspatim ||
śukraḥ
himakunda mṛṇālābhaṃ daityānaṃ paramaṃ gurum |
sarvaśāstra pravaktāraṃ bhārgavaṃ praṇamāmyaham ||
śaniḥ
nīlāñjana samābhāsaṃ raviputraṃ yamāgrajam |
chāyā mārtāṇḍa sambhūtaṃ taṃ namāmi śanaiścaram ||
rāhuḥ
ardhakāyaṃ mahāvīraṃ candrāditya vimardhanam |
siṃhikā garbha sambhūtaṃ taṃ rāhuṃ praṇamāmyaham ||
ketuḥ
palāśa puṣpa saṅkāśaṃ tārakāgrahamastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham ||
phalaśrutiḥ
iti vyāsa mukhodgītaṃ yaḥ paṭhetsu samāhitaḥ |
divā vā yadi vā rātrau vighnaśānti-rbhaviṣyati ||
naranārī-nṛpāṇāṃ ca bhave-dduḥsvapna-nāśanam |
aiśvaryamatulaṃ teṣāmārogyaṃ puṣṭi vardhanam ||
grahanakṣatrajāḥ pīḍāstaskarāgni samudbhavāḥ |
tāssarvāḥ praśamaṃ yānti vyāso brūte na saṃśayaḥ ||
iti vyāsa viracitaṃ navagraha stotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in