Vishnu

નારાયણીયં દશક 56 - કાલિયગર્વશમનં તથા ભગવદનુગ્રહમ્

Narayaniyam Dashaka 56 - Kaliyagarvashamanam Tatha Bhagavadanugraham

🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
રુચિરકમ્પિતકુણ્ડલમણ્ડલઃ સુચિરમીશ નનર્તિથ પન્નગે ।
અમરતાડિતદુન્દુભિસુન્દરં વિયતિ ગાયતિ દૈવતયૌવતે ॥1॥
નમતિ યદ્યદમુષ્ય શિરો હરે પરિવિહાય તદુન્નતમુન્નતમ્ ।
પરિમથન્ પદપઙ્કરુહા ચિરં વ્યહરથાઃ કરતાલમનોહરમ્ ॥2॥
ત્વદવભગ્નવિભુગ્નફણાગણે ગલિતશોણિતશોણિતપાથસિ ।
ફણિપતાવવસીદતિ સન્નતાસ્તદબલાસ્તવ માધવ પાદયોઃ ॥3॥
અયિ પુરૈવ ચિરાય પરિશ્રુતત્વદનુભાવવિલીનહૃદો હિ તાઃ ।
મુનિભિરપ્યનવાપ્યપથૈઃ સ્તવૈર્નુનુવુરીશ ભવન્તમયન્ત્રિતમ્ ॥4॥
ફણિવધૂગણભક્તિવિલોકનપ્રવિકસત્કરુણાકુલચેતસા ।
ફણિપતિર્ભવતાઽચ્યુત જીવિતસ્ત્વયિ સમર્પિતમૂર્તિરવાનમત્ ॥5॥
રમણકં વ્રજ વારિધિમધ્યગં ફણિરિપુર્ન કરોતિ વિરોધિતામ્ ।
ઇતિ ભવદ્વચનાન્યતિમાનયન્ ફણિપતિર્નિરગાદુરગૈઃ સમમ્ ॥6॥
ફણિવધૂજનદત્તમણિવ્રજજ્વલિતહારદુકૂલવિભૂષિતઃ ।
તટગતૈઃ પ્રમદાશ્રુવિમિશ્રિતૈઃ સમગથાઃ સ્વજનૈર્દિવસાવધૌ ॥7॥
નિશિ પુનસ્તમસા વ્રજમન્દિરં વ્રજિતુમક્ષમ એવ જનોત્કરે ।
સ્વપતિ તત્ર ભવચ્ચરણાશ્રયે દવકૃશાનુરરુન્ધ સમન્તતઃ ॥8॥
પ્રબુધિતાનથ પાલય પાલયેત્યુદયદાર્તરવાન્ પશુપાલકાન્ ।
અવિતુમાશુ પપાથ મહાનલં કિમિહ ચિત્રમયં ખલુ તે મુખમ્ ॥9॥
શિખિનિ વર્ણત એવ હિ પીતતા પરિલસત્યધુના ક્રિયયાઽપ્યસૌ ।
ઇતિ નુતઃ પશુપૈર્મુદિતૈર્વિભો હર હરે દુરિતૈઃસહ મે ગદાન્ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
rucirakampitakuṇḍalamaṇḍalaḥ suciramīśa nanartitha pannage |
amaratāḍitadundubhisundaraṃ viyati gāyati daivatayauvate ||1||
namati yadyadamuṣya śiro hare parivihāya tadunnatamunnatam |
parimathan padapaṅkaruhā ciraṃ vyaharathāḥ karatālamanoharam ||2||
tvadavabhagnavibhugnaphaṇāgaṇe galitaśoṇitaśoṇitapāthasi |
phaṇipatāvavasīdati sannatāstadabalāstava mādhava pādayoḥ ||3||
ayi puraiva cirāya pariśrutatvadanubhāvavilīnahṛdo hi tāḥ |
munibhirapyanavāpyapathaiḥ stavairnunuvurīśa bhavantamayantritam ||4||
phaṇivadhūgaṇabhaktivilokanapravikasatkaruṇākulacetasā |
phaṇipatirbhavatā'cyuta jīvitastvayi samarpitamūrtiravānamat ||5||
ramaṇakaṃ vraja vāridhimadhyagaṃ phaṇiripurna karoti virodhitām |
iti bhavadvacanānyatimānayan phaṇipatirniragāduragaiḥ samam ||6||
phaṇivadhūjanadattamaṇivrajajvalitahāradukūlavibhūṣitaḥ |
taṭagataiḥ pramadāśruvimiśritaiḥ samagathāḥ svajanairdivasāvadhau ||7||
niśi punastamasā vrajamandiraṃ vrajitumakṣama eva janotkare |
svapati tatra bhavaccaraṇāśraye davakṛśānurarundha samantataḥ ||8||
prabudhitānatha pālaya pālayetyudayadārtaravān paśupālakān |
avitumāśu papātha mahānalaṃ kimiha citramayaṃ khalu te mukham ||9||
śikhini varṇata eva hi pītatā parilasatyadhunā kriyayā'pyasau |
iti nutaḥ paśupairmuditairvibho hara hare duritaiḥsaha me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
रुचिरकम्पितकुण्डलमण्डलः सुचिरमीश ननर्तिथ पन्नगे ।
अमरताडितदुन्दुभिसुन्दरं वियति गायति दैवतयौवते ॥1॥
नमति यद्यदमुष्य शिरो हरे परिविहाय तदुन्नतमुन्नतम् ।
परिमथन् पदपङ्करुहा चिरं व्यहरथाः करतालमनोहरम् ॥2॥
त्वदवभग्नविभुग्नफणागणे गलितशोणितशोणितपाथसि ।
फणिपताववसीदति सन्नतास्तदबलास्तव माधव पादयोः ॥3॥
अयि पुरैव चिराय परिश्रुतत्वदनुभावविलीनहृदो हि ताः ।
मुनिभिरप्यनवाप्यपथैः स्तवैर्नुनुवुरीश भवन्तमयन्त्रितम् ॥4॥
फणिवधूगणभक्तिविलोकनप्रविकसत्करुणाकुलचेतसा ।
फणिपतिर्भवताऽच्युत जीवितस्त्वयि समर्पितमूर्तिरवानमत् ॥5॥
रमणकं व्रज वारिधिमध्यगं फणिरिपुर्न करोति विरोधिताम् ।
इति भवद्वचनान्यतिमानयन् फणिपतिर्निरगादुरगैः समम् ॥6॥
फणिवधूजनदत्तमणिव्रजज्वलितहारदुकूलविभूषितः ।
तटगतैः प्रमदाश्रुविमिश्रितैः समगथाः स्वजनैर्दिवसावधौ ॥7॥
निशि पुनस्तमसा व्रजमन्दिरं व्रजितुमक्षम एव जनोत्करे ।
स्वपति तत्र भवच्चरणाश्रये दवकृशानुररुन्ध समन्ततः ॥8॥
प्रबुधितानथ पालय पालयेत्युदयदार्तरवान् पशुपालकान् ।
अवितुमाशु पपाथ महानलं किमिह चित्रमयं खलु ते मुखम् ॥9॥
शिखिनि वर्णत एव हि पीतता परिलसत्यधुना क्रिययाऽप्यसौ ।
इति नुतः पशुपैर्मुदितैर्विभो हर हरे दुरितैःसह मे गदान् ॥10॥
rucirakampitakuṇḍalamaṇḍalaḥ suciramīśa nanartitha pannage |
amaratāḍitadundubhisundaraṃ viyati gāyati daivatayauvate ||1||
namati yadyadamuṣya śiro hare parivihāya tadunnatamunnatam |
parimathan padapaṅkaruhā ciraṃ vyaharathāḥ karatālamanoharam ||2||
tvadavabhagnavibhugnaphaṇāgaṇe galitaśoṇitaśoṇitapāthasi |
phaṇipatāvavasīdati sannatāstadabalāstava mādhava pādayoḥ ||3||
ayi puraiva cirāya pariśrutatvadanubhāvavilīnahṛdo hi tāḥ |
munibhirapyanavāpyapathaiḥ stavairnunuvurīśa bhavantamayantritam ||4||
phaṇivadhūgaṇabhaktivilokanapravikasatkaruṇākulacetasā |
phaṇipatirbhavatā'cyuta jīvitastvayi samarpitamūrtiravānamat ||5||
ramaṇakaṃ vraja vāridhimadhyagaṃ phaṇiripurna karoti virodhitām |
iti bhavadvacanānyatimānayan phaṇipatirniragāduragaiḥ samam ||6||
phaṇivadhūjanadattamaṇivrajajvalitahāradukūlavibhūṣitaḥ |
taṭagataiḥ pramadāśruvimiśritaiḥ samagathāḥ svajanairdivasāvadhau ||7||
niśi punastamasā vrajamandiraṃ vrajitumakṣama eva janotkare |
svapati tatra bhavaccaraṇāśraye davakṛśānurarundha samantataḥ ||8||
prabudhitānatha pālaya pālayetyudayadārtaravān paśupālakān |
avitumāśu papātha mahānalaṃ kimiha citramayaṃ khalu te mukham ||9||
śikhini varṇata eva hi pītatā parilasatyadhunā kriyayā'pyasau |
iti nutaḥ paśupairmuditairvibho hara hare duritaiḥsaha me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in