𑌅𑌨𑍍𑌨 𑌸𑍂𑌕𑍍𑌤𑌮𑍍

Anna Suktam

✍️ Vedic 📂 Suktam 🖋️ Grantha script
📄 Download PDF
𑌅॒𑌹𑌮॑𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌥॒𑌮𑌜𑌾 𑌋॒𑌤𑌸𑍍𑌯॑ ।
𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॑-𑌨𑍍𑌦𑍇॒𑌵𑍇𑌭𑍍𑌯𑍋॑ 𑌅॒𑌮𑍃𑌤॑𑌸𑍍𑌯॒ 𑌨𑌾𑌭𑌿𑌃॑ ।
𑌯𑍋 𑌮𑌾॒ 𑌦𑌦𑌾॑𑌤𑌿॒ 𑌸 𑌇𑌦𑍇॒𑌵 𑌮𑌾-𑌽𑌽𑌵𑌾𑌃᳚ ।
𑌅॒𑌹𑌮𑌨𑍍𑌨॒𑌮𑌨𑍍𑌨॑𑌮॒𑌦𑌨𑍍𑌤॑𑌮𑌦𑍍𑌮𑌿 ।
𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵॑𑌮॒𑌗𑍍𑌨𑍇𑌰𑌪𑌿॑ 𑌦𑌹॒𑌤𑍍𑌯𑌨𑍍𑌨᳚𑌮𑍍 ।
𑌯॒𑌤𑍍𑌤𑍗 𑌹𑌾॑-𑌽𑌽𑌸𑌾𑌤𑍇 𑌅𑌹𑌮𑍁𑌤𑍍𑌤॒𑌰𑍇𑌷𑍁॑ ।
𑌵𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌤॑𑌮𑌸𑍍𑌯 𑌪॒𑌶𑌵𑌃॑ 𑌸𑍁॒𑌜𑌮𑍍𑌭᳚𑌮𑍍 ।
𑌪𑌶𑍍𑌯॑𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌧𑍀𑌰𑌾𑌃॒ 𑌪𑍍𑌰𑌚॑𑌰𑌨𑍍𑌤𑌿॒ 𑌪𑌾𑌕𑌾𑌃᳚ ।
𑌜𑌹𑌾᳚𑌮𑍍𑌯॒𑌨𑍍𑌯-𑌨𑍍𑌨 𑌜॑𑌹𑌾𑌮𑍍𑌯॒𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ।
1
𑌅॒𑌹𑌮𑌨𑍍𑌨𑌂॒-𑌵𑌁𑌶॒𑌮𑌿𑌚𑍍𑌚॑𑌰𑌾𑌮𑌿 ॥ 1
𑌸॒𑌮𑌾॒𑌨𑌮𑌰𑍍𑌥॒-𑌮𑍍𑌪𑌰𑍍𑌯𑍇॑𑌮𑌿 𑌭𑍁॒𑌞𑍍𑌜𑌤𑍍 ।
𑌕𑍋 𑌮𑌾𑌮𑌨𑍍𑌨॑-𑌮𑍍𑌮𑌨𑍁॒𑌷𑍍𑌯𑍋॑ 𑌦𑌯𑍇𑌤 ।
𑌪𑌰𑌾॑𑌕𑍇॒ 𑌅𑌨𑍍𑌨॒-𑌨𑍍𑌨𑌿𑌹𑌿॑𑌤𑌂-𑌲𑍋𑌁॒𑌕 𑌏॒𑌤𑌤𑍍 ।
𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑍈᳚𑌰𑍍𑌦𑍇॒𑌵𑍈𑌃 𑌪𑌿॒𑌤𑍃𑌭𑌿॑𑌰𑍍𑌗𑍁॒𑌪𑍍𑌤𑌮𑌨𑍍𑌨᳚𑌮𑍍 ।
𑌯𑌦॒𑌦𑍍𑌯𑌤𑍇॑ 𑌲𑍁॒𑌪𑍍𑌯𑌤𑍇॒ 𑌯𑌤𑍍𑌪॑𑌰𑍋॒𑌪𑍍𑌯𑌤𑍇᳚ ।
𑌶॒𑌤॒𑌤॒𑌮𑍀 𑌸𑌾 𑌤॒𑌨𑍂𑌰𑍍𑌮𑍇॑ 𑌬𑌭𑍂𑌵 ।
𑌮॒𑌹𑌾𑌨𑍍𑌤𑍗॑ 𑌚॒𑌰𑍂 𑌸॑𑌕𑍃𑌦𑍍𑌦𑍁॒𑌗𑍍𑌧𑍇𑌨॑ 𑌪𑌪𑍍𑌰𑍗 ।
𑌦𑌿𑌵॑-𑌞𑍍𑌚॒ 𑌪𑍃𑌶𑍍𑌨𑌿॑ 𑌪𑍃𑌥𑌿॒𑌵𑍀-𑌞𑍍𑌚॑ 𑌸𑌾॒𑌕𑌮𑍍 ।
𑌤𑌤𑍍𑌸𑌂॒‍𑌪𑌿𑌬॑𑌨𑍍𑌤𑍋॒ 𑌨 𑌮𑌿॑𑌨𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌵𑍇॒𑌧𑌸𑌃॑ ।
2
𑌨𑍈𑌤𑌦𑍍𑌭𑍂𑌯𑍋॒ 𑌭𑌵॑𑌤𑌿॒ 𑌨𑍋 𑌕𑌨𑍀॑𑌯𑌃 ॥ 2
𑌅𑌨𑍍𑌨॑-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾॒𑌣𑌮𑌨𑍍𑌨॑𑌮𑌪𑌾॒𑌨𑌮𑌾॑𑌹𑍁𑌃 ।
𑌅𑌨𑍍𑌨॑-𑌮𑍍𑌮𑍃॒𑌤𑍍𑌯𑍁-𑌨𑍍𑌤𑌮𑍁॑ 𑌜𑍀॒𑌵𑌾𑌤𑍁॑𑌮𑌾𑌹𑍁𑌃 ।
𑌅𑌨𑍍𑌨॑-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰॒𑌹𑍍𑌮𑌾𑌣𑍋॑ 𑌜॒𑌰𑌸𑌂॑-𑌵𑌁𑌦𑌨𑍍𑌤𑌿 ।
𑌅𑌨𑍍𑌨॑𑌮𑌾𑌹𑍁𑌃 𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌨॑𑌨-𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰॒𑌜𑌾𑌨𑌾᳚𑌮𑍍 ।
𑌮𑍋𑌘॒𑌮𑌨𑍍𑌨𑌂॑-𑌵𑌿𑌁𑌨𑍍𑌦𑌤𑍇॒ 𑌅𑌪𑍍𑌰॑𑌚𑍇𑌤𑌾𑌃 ।
𑌸॒𑌤𑍍𑌯-𑌮𑍍𑌬𑍍𑌰॑𑌵𑍀𑌮𑌿 𑌵॒𑌧 𑌇𑌤𑍍𑌸 𑌤𑌸𑍍𑌯॑ ।
𑌨𑌾𑌰𑍍𑌯॒𑌮𑌣॒-𑌮𑍍𑌪𑍁𑌷𑍍𑌯॑𑌤𑌿॒ 𑌨𑍋 𑌸𑌖𑌾॑𑌯𑌮𑍍 ।
𑌕𑍇𑌵॑𑌲𑌾𑌘𑍋 𑌭𑌵𑌤𑌿 𑌕𑍇𑌵𑌲𑌾॒𑌦𑍀 ।
𑌅॒𑌹-𑌮𑍍𑌮𑍇॒𑌘-𑌸𑍍𑌸𑍍𑌤॒𑌨𑌯॒𑌨𑍍𑌵𑌰𑍍​𑌷॑𑌨𑍍𑌨𑌸𑍍𑌮𑌿 ।
3
𑌮𑌾𑌮॑𑌦𑌨𑍍𑌤𑍍𑌯॒𑌹𑌮॑𑌦𑍍𑌮𑍍𑌯॒𑌨𑍍𑌯𑌾𑌨𑍍 ॥ 3
[𑌅𑌹॒𑌗𑍍𑌂 𑌸𑌦॒𑌮𑍃𑌤𑍋॑ 𑌭𑌵𑌾𑌮𑌿 ।
𑌮𑌦𑌾॑𑌦𑌿॒𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌅𑌧𑌿॒ 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇॑ 𑌤𑌪𑌨𑍍𑌤𑌿 ।]
Roman (IAST) Transliteration
a॒hama̭smi pratha॒majā ṛ॒tasya̭ |
pūrva̭-nde॒vebhyo̭ a॒mṛta̭sya॒ nābhiḥ̭ |
yo mā॒ dadā̭ti॒ sa ide॒va mā-''vāḥ᳚ |
a॒hamanna॒manna̭ma॒danta̭madmi |
pūrva̭ma॒gnerapi̭ daha॒tyanna᳚m |
ya॒ttau hā̭-''sāte ahamutta॒reṣṷ |
vyātta̭masya pa॒śavaḥ̭ su॒jambha᳚m |
paśya̭nti॒ dhīrāḥ॒ praca̭ranti॒ pākāḥ᳚ |
jahā᳚mya॒nya-nna ja̭hāmya॒nyam |
a॒hamannaṃ॒-va~śa॒micca̭rāmi || 1
sa॒mā॒namartha॒-mparyḙmi bhu॒ñjat |
ko māmanna̭-mmanu॒ṣyo̭ dayeta |
parā̭ke॒ anna॒-nnihi̭taṃ-lo~॒ka e॒tat |
viśvai᳚rde॒vaiḥ pi॒tṛbhi̭rgu॒ptamanna᳚m |
yada॒dyatḙ lu॒pyate॒ yatpa̭ro॒pyate᳚ |
śa॒ta॒ta॒mī sā ta॒nūrmḙ babhūva |
ma॒hāntaṷ ca॒rū sa̭kṛddu॒gdhena̭ paprau |
diva̭-ñca॒ pṛśni̭ pṛthi॒vī-ñca̭ sā॒kam |
tatsaṃ॒‍piba̭nto॒ na mi̭nanti ve॒dhasaḥ̭ |
naitadbhūyo॒ bhava̭ti॒ no kanī̭yaḥ || 2
anna̭-mprā॒ṇamanna̭mapā॒namā̭huḥ |
anna̭-mmṛ॒tyu-ntamṷ jī॒vātṷmāhuḥ |
anna̭-mbra॒hmāṇo̭ ja॒rasaṃ̭-va~danti |
anna̭māhuḥ pra॒jana̭na-mpra॒jānā᳚m |
mogha॒mannaṃ̭-vi~ndate॒ apra̭cetāḥ |
sa॒tya-mbra̭vīmi va॒dha itsa tasya̭ |
nārya॒maṇa॒-mpuṣya̭ti॒ no sakhā̭yam |
keva̭lāgho bhavati kevalā॒dī |
a॒ha-mme॒gha-ssta॒naya॒nvar​ṣa̭nnasmi |
māma̭dantya॒hama̭dmya॒nyān || 3
[aha॒gṃ sada॒mṛto̭ bhavāmi |
madā̭di॒tyā adhi॒ sarvḙ tapanti |]
Sanskrit — Devanagari (original)
अ॒हम॑स्मि प्रथ॒मजा ऋ॒तस्य॑ ।
पूर्व॑-न्दे॒वेभ्यो॑ अ॒मृत॑स्य॒ नाभिः॑ ।
यो मा॒ ददा॑ति॒ स इदे॒व मा-ऽऽवाः᳚ ।
अ॒हमन्न॒मन्न॑म॒दन्त॑मद्मि ।
पूर्व॑म॒ग्नेरपि॑ दह॒त्यन्न᳚म् ।
य॒त्तौ हा॑-ऽऽसाते अहमुत्त॒रेषु॑ ।
व्यात्त॑मस्य प॒शवः॑ सु॒जम्भ᳚म् ।
पश्य॑न्ति॒ धीराः॒ प्रच॑रन्ति॒ पाकाः᳚ ।
जहा᳚म्य॒न्य-न्न ज॑हाम्य॒न्यम् ।
अ॒हमन्नं॒-वँश॒मिच्च॑रामि ॥ 1
स॒मा॒नमर्थ॒-म्पर्ये॑मि भु॒ञ्जत् ।
को मामन्न॑-म्मनु॒ष्यो॑ दयेत ।
परा॑के॒ अन्न॒-न्निहि॑तं-लोँ॒क ए॒तत् ।
विश्वै᳚र्दे॒वैः पि॒तृभि॑र्गु॒प्तमन्न᳚म् ।
यद॒द्यते॑ लु॒प्यते॒ यत्प॑रो॒प्यते᳚ ।
श॒त॒त॒मी सा त॒नूर्मे॑ बभूव ।
म॒हान्तौ॑ च॒रू स॑कृद्दु॒ग्धेन॑ पप्रौ ।
दिव॑-ञ्च॒ पृश्नि॑ पृथि॒वी-ञ्च॑ सा॒कम् ।
तत्सं॒‍पिब॑न्तो॒ न मि॑नन्ति वे॒धसः॑ ।
नैतद्भूयो॒ भव॑ति॒ नो कनी॑यः ॥ 2
अन्न॑-म्प्रा॒णमन्न॑मपा॒नमा॑हुः ।
अन्न॑-म्मृ॒त्यु-न्तमु॑ जी॒वातु॑माहुः ।
अन्न॑-म्ब्र॒ह्माणो॑ ज॒रसं॑-वँदन्ति ।
अन्न॑माहुः प्र॒जन॑न-म्प्र॒जाना᳚म् ।
मोघ॒मन्नं॑-विँन्दते॒ अप्र॑चेताः ।
स॒त्य-म्ब्र॑वीमि व॒ध इत्स तस्य॑ ।
नार्य॒मण॒-म्पुष्य॑ति॒ नो सखा॑यम् ।
केव॑लाघो भवति केवला॒दी ।
अ॒ह-म्मे॒घ-स्स्त॒नय॒न्वर्​ष॑न्नस्मि ।
माम॑दन्त्य॒हम॑द्म्य॒न्यान् ॥ 3
[अह॒ग्ं सद॒मृतो॑ भवामि ।
मदा॑दि॒त्या अधि॒ सर्वे॑ तपन्ति ।]
a॒hama̭smi pratha॒majā ṛ॒tasya̭ |
pūrva̭-nde॒vebhyo̭ a॒mṛta̭sya॒ nābhiḥ̭ |
yo mā॒ dadā̭ti॒ sa ide॒va mā-''vāḥ᳚ |
a॒hamanna॒manna̭ma॒danta̭madmi |
pūrva̭ma॒gnerapi̭ daha॒tyanna᳚m |
ya॒ttau hā̭-''sāte ahamutta॒reṣṷ |
vyātta̭masya pa॒śavaḥ̭ su॒jambha᳚m |
paśya̭nti॒ dhīrāḥ॒ praca̭ranti॒ pākāḥ᳚ |
jahā᳚mya॒nya-nna ja̭hāmya॒nyam |
a॒hamannaṃ॒-va~śa॒micca̭rāmi || 1
sa॒mā॒namartha॒-mparyḙmi bhu॒ñjat |
ko māmanna̭-mmanu॒ṣyo̭ dayeta |
parā̭ke॒ anna॒-nnihi̭taṃ-lo~॒ka e॒tat |
viśvai᳚rde॒vaiḥ pi॒tṛbhi̭rgu॒ptamanna᳚m |
yada॒dyatḙ lu॒pyate॒ yatpa̭ro॒pyate᳚ |
śa॒ta॒ta॒mī sā ta॒nūrmḙ babhūva |
ma॒hāntaṷ ca॒rū sa̭kṛddu॒gdhena̭ paprau |
diva̭-ñca॒ pṛśni̭ pṛthi॒vī-ñca̭ sā॒kam |
tatsaṃ॒‍piba̭nto॒ na mi̭nanti ve॒dhasaḥ̭ |
naitadbhūyo॒ bhava̭ti॒ no kanī̭yaḥ || 2
anna̭-mprā॒ṇamanna̭mapā॒namā̭huḥ |
anna̭-mmṛ॒tyu-ntamṷ jī॒vātṷmāhuḥ |
anna̭-mbra॒hmāṇo̭ ja॒rasaṃ̭-va~danti |
anna̭māhuḥ pra॒jana̭na-mpra॒jānā᳚m |
mogha॒mannaṃ̭-vi~ndate॒ apra̭cetāḥ |
sa॒tya-mbra̭vīmi va॒dha itsa tasya̭ |
nārya॒maṇa॒-mpuṣya̭ti॒ no sakhā̭yam |
keva̭lāgho bhavati kevalā॒dī |
a॒ha-mme॒gha-ssta॒naya॒nvar​ṣa̭nnasmi |
māma̭dantya॒hama̭dmya॒nyān || 3
[aha॒gṃ sada॒mṛto̭ bhavāmi |
madā̭di॒tyā adhi॒ sarvḙ tapanti |]
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in