அஸ்யாஃ சாக்ஷுஷீவித்யாயாஃ அஹிர்புத்ந்ய ரு'ஷிஃ । காயத்ரீ சந்தஃ । ஸூர்யோ தேவதா । சக்ஷுரோகநிவ்ரு'த்தயே ஜபே விநியோகஃ ।
ௐ சக்ஷுஶ்சக்ஷுஶ்சக்ஷுஃ தேஜஃ ஸ்திரோ பவ । மாம் பாஹி பாஹி । த்வரிதம் சக்ஷுரோகாந் ஶமய ஶமய । மம ஜாதரூபம் தேஜோ தர்ஶய தர்ஶய । யதாஹம் அந்தோ ந ஸ்யாம் ததா கல்பய கல்பய । கல்யாணம் குரு குரு । யாநி மம பூர்வஜந்மோபார்ஜிதாநி சக்ஷுஃ ப்ரதிரோதக துஷ்க்ரு'தாநி ஸர்வாணி நிர்மூலய நிர்மூலய ।
ௐ நமஃ சக்ஷுஸ்தேஜோதாத்ரே திவ்யாய பாஸ்கராய । ௐ நமஃ கருணாகராயாऽம்ரு'தாய । ௐ நமஃ ஸூர்யாய । ௐ நமோ பகவதே ஸூர்யாயாக்ஷிதேஜஸே நமஃ । கேசராய நமஃ । மஹதே நமஃ । ரஜஸே நமஃ । தமஸே நமஃ । அஸதோ மா ஸத்கமய । தமஸோ மா ஜ்யோதிர்கமய । ம்ரு'த்யோர்மா அம்ரு'தம் கமய । உஷ்ணோ பகவாந் ஶுசிரூபஃ । ஹம்ஸோ பகவாந் ஶுசிரப்ரதிரூபஃ ।
ய இமாம் சக்ஷுஷ்மதீம் வித்யாம் ப்ராஹ்மணோ நித்யமதீதே ந தஸ்ய அக்ஷிரோகோ பவதி । ந தஸ்ய குலே அந்தோ பவதி । அஷ்டௌ ப்ராஹ்மணாந் க்ராஹயித்வா வித்யாஸித்திர்பவதி ।
விஶ்வரூபம் க்ரு'ணிநம் ஜாதவேதஸம் ஹிரண்மயம் புருஷம் ஜ்யோதீரூபம் தபந்தம் ஸஹஸ்ரரஶ்மிஃ ஶததாவர்தமாநஃ । புரஃ ப்ரஜாநாமுதயத்யேஷ ஸூர்யஃ ।
ௐ நமோ பகவதே ஆதித்யாய அக்ஷிதேஜஸே அஹோ வாஹிநி வாஹிநி ஸ்வாஹா ।
[ௐ நமோ பகவதே ஆதித்யாய ஸூர்யாயாஹோ வாஹிந்யஹோவாஹிநீ ஸ்வாஹா ।]
Roman (IAST) Transliteration
asyāḥ cākṣuṣīvidyāyāḥ ahirbudhnya ṛṣiḥ | gāyatrī chandaḥ | sūryo devatā | cakṣuroganivṛttaye jape viniyogaḥ |
oṃ cakṣuścakṣuścakṣuḥ tejaḥ sthiro bhava | māṃ pāhi pāhi | tvaritaṃ cakṣurogān śamaya śamaya | mama jātarūpaṃ tejo darśaya darśaya | yathāhaṃ andho na syāṃ tathā kalpaya kalpaya | kalyāṇaṃ kuru kuru | yāni mama pūrvajanmopārjitāni cakṣuḥ pratirodhaka duṣkṛtāni sarvāṇi nirmūlaya nirmūlaya |
oṃ namaḥ cakṣustejodātre divyāya bhāskarāya | oṃ namaḥ karuṇākarāyā'mṛtāya | oṃ namaḥ sūryāya | oṃ namo bhagavate sūryāyākṣitejase namaḥ | khecarāya namaḥ | mahate namaḥ | rajase namaḥ | tamase namaḥ | asato mā sadgamaya | tamaso mā jyotirgamaya | mṛtyormā amṛtaṃ gamaya | uṣṇo bhagavān śucirūpaḥ | haṃso bhagavān śucirapratirūpaḥ |
ya imāṃ cakṣuṣmatīṃ vidyāṃ brāhmaṇo nityamadhīte na tasya akṣirogo bhavati | na tasya kule andho bhavati | aṣṭau brāhmaṇān grāhayitvā vidyāsiddhirbhavati |
viśvarūpaṃ ghṛṇinaṃ jātavedasaṃ hiraṇmayaṃ puruṣaṃ jyotīrūpaṃ tapantaṃ sahasraraśmiḥ śatadhāvartamānaḥ | puraḥ prajānāmudayatyeṣa sūryaḥ |
oṃ namo bhagavate ādityāya akṣitejase aho vāhini vāhini svāhā |
[oṃ namo bhagavate ādityāya sūryāyāho vāhinyahovāhinī svāhā |]
Sanskrit — Devanagari (original)
अस्याः चाक्षुषीविद्यायाः अहिर्बुध्न्य ऋषिः । गायत्री छन्दः । सूर्यो देवता । चक्षुरोगनिवृत्तये जपे विनियोगः ।
ॐ चक्षुश्चक्षुश्चक्षुः तेजः स्थिरो भव । मां पाहि पाहि । त्वरितं चक्षुरोगान् शमय शमय । मम जातरूपं तेजो दर्शय दर्शय । यथाहं अन्धो न स्यां तथा कल्पय कल्पय । कल्याणं कुरु कुरु । यानि मम पूर्वजन्मोपार्जितानि चक्षुः प्रतिरोधक दुष्कृतानि सर्वाणि निर्मूलय निर्मूलय ।
ॐ नमः चक्षुस्तेजोदात्रे दिव्याय भास्कराय । ॐ नमः करुणाकरायाऽमृताय । ॐ नमः सूर्याय । ॐ नमो भगवते सूर्यायाक्षितेजसे नमः । खेचराय नमः । महते नमः । रजसे नमः । तमसे नमः । असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्मा अमृतं गमय । उष्णो भगवान् शुचिरूपः । हंसो भगवान् शुचिरप्रतिरूपः ।
य इमां चक्षुष्मतीं विद्यां ब्राह्मणो नित्यमधीते न तस्य अक्षिरोगो भवति । न तस्य कुले अन्धो भवति । अष्टौ ब्राह्मणान् ग्राहयित्वा विद्यासिद्धिर्भवति ।
विश्वरूपं घृणिनं जातवेदसं हिरण्मयं पुरुषं ज्योतीरूपं तपन्तं सहस्ररश्मिः शतधावर्तमानः । पुरः प्रजानामुदयत्येष सूर्यः ।
ॐ नमो भगवते आदित्याय अक्षितेजसे अहो वाहिनि वाहिनि स्वाहा ।
[ॐ नमो भगवते आदित्याय सूर्यायाहो वाहिन्यहोवाहिनी स्वाहा ।]
asyāḥ cākṣuṣīvidyāyāḥ ahirbudhnya ṛṣiḥ | gāyatrī chandaḥ | sūryo devatā | cakṣuroganivṛttaye jape viniyogaḥ |
oṃ cakṣuścakṣuścakṣuḥ tejaḥ sthiro bhava | māṃ pāhi pāhi | tvaritaṃ cakṣurogān śamaya śamaya | mama jātarūpaṃ tejo darśaya darśaya | yathāhaṃ andho na syāṃ tathā kalpaya kalpaya | kalyāṇaṃ kuru kuru | yāni mama pūrvajanmopārjitāni cakṣuḥ pratirodhaka duṣkṛtāni sarvāṇi nirmūlaya nirmūlaya |
oṃ namaḥ cakṣustejodātre divyāya bhāskarāya | oṃ namaḥ karuṇākarāyā'mṛtāya | oṃ namaḥ sūryāya | oṃ namo bhagavate sūryāyākṣitejase namaḥ | khecarāya namaḥ | mahate namaḥ | rajase namaḥ | tamase namaḥ | asato mā sadgamaya | tamaso mā jyotirgamaya | mṛtyormā amṛtaṃ gamaya | uṣṇo bhagavān śucirūpaḥ | haṃso bhagavān śucirapratirūpaḥ |
ya imāṃ cakṣuṣmatīṃ vidyāṃ brāhmaṇo nityamadhīte na tasya akṣirogo bhavati | na tasya kule andho bhavati | aṣṭau brāhmaṇān grāhayitvā vidyāsiddhirbhavati |
viśvarūpaṃ ghṛṇinaṃ jātavedasaṃ hiraṇmayaṃ puruṣaṃ jyotīrūpaṃ tapantaṃ sahasraraśmiḥ śatadhāvartamānaḥ | puraḥ prajānāmudayatyeṣa sūryaḥ |
oṃ namo bhagavate ādityāya akṣitejase aho vāhini vāhini svāhā |
[oṃ namo bhagavate ādityāya sūryāyāho vāhinyahovāhinī svāhā |]
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.