ராகம்: பௌலி
ஆ: ஸ ரி1 க3 ப த1 ஸ
அவ: ஸ நி3 த1 ப க3 ரி1 ஸ
தாலம்: ஆதி
பல்லவி
எண்டகாநி நீடகாநி யேமைநகாநி
கொண்டல ராயடெ மாகுலதைவமு ॥ (3.5)
சரணம் 1
தேலுகாநி பாமுகாநி தேவபட்டயிநகாநி (2)
காலிகாநி தூலிகாநி காநியேமைந ।
காலகூடவிஷமைநா க்ரக்குந மிங்கிந நாடி-
நீலவர்ணுடேமா நிஜதைவமு ॥
எண்டகாநி நீடகாநி யேமைநகாநி
கொண்டல ராயடெ மாகுலதைவமு ॥ (ப..)
சரணம் 2
சீமகாநி தோமகாநி செலதி ஏமைநகாநி (2)
காமுகாநி நாமுகாநி காநியேமைந ।
பாமுலநிந்நிடி ம்ரிங்கெ பலுதேஜிபை நெக்கு
தூமகேதுவேமோ தொரதைவமு ॥
எண்டகாநி நீடகாநி யேமைநகாநி
கொண்டல ராயடெ மாகுலதைவமு ॥ (ப..)
சரணம் 3
பில்லிகாநி நல்லிகாநி பிந்ந எலுகைந காநி (2)
கல்லகாநி பொல்லகாநி காநி ஏமைந ।
பல்லிதுடை வேங்கடாத்ரி பைநுந்ந யாதடி
மம்மெல்ல காலமு நேலேடி யிண்டிதைவமு ॥
எண்டகாநி நீடகாநி யேமைநகாநி
கொண்டல ராயடெ மாகுலதைவமு ॥ (ப..) (3.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: bauli
ā: sa ri1 ga3 pa da1 sa
ava: sa ni3 da1 pa ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (3.5)
caraṇaṃ 1
telugāni pāmugāni devapaṭṭayinagāni (2)
gāligāni dhūligāni kāniyemaina |
kālakūṭaviṣamainā grakkuna miṅgina nāṭi-
nīlavarṇuḍemā nijadaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..)
caraṇaṃ 2
cīmagāni domagāni cèladi emainagāni (2)
gāmugāni nāmugāni kāniyemaina |
pāmulaninniṭi mriṅgè balutejipai nèkku
dhūmaketuvemo dòradaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..)
caraṇaṃ 3
pilligāni nalligāni pinna èlukaina gāni (2)
kallagāni pòllagāni kāni emaina |
balliduḍai veṅkaṭādri painunna yātaḍi
mammèlla kālamu neleṭi yiṇṭidaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..) (3.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: बौलि
आ: स रि1 ग3 प द1 स
अव: स नि3 द1 प ग3 रि1 स
तालं: आदि
पल्लवि
ऎण्डगानि नीडगानि येमैनगानि
कॊण्डल रायडॆ माकुलदैवमु ॥ (3.5)
चरणं 1
तेलुगानि पामुगानि देवपट्टयिनगानि (2)
गालिगानि धूलिगानि कानियेमैन ।
कालकूटविषमैना ग्रक्कुन मिङ्गिन नाटि-
नीलवर्णुडेमा निजदैवमु ॥
ऎण्डगानि नीडगानि येमैनगानि
कॊण्डल रायडॆ माकुलदैवमु ॥ (प..)
चरणं 2
चीमगानि दोमगानि चॆलदि एमैनगानि (2)
गामुगानि नामुगानि कानियेमैन ।
पामुलनिन्निटि म्रिङ्गॆ बलुतेजिपै नॆक्कु
धूमकेतुवेमो दॊरदैवमु ॥
ऎण्डगानि नीडगानि येमैनगानि
कॊण्डल रायडॆ माकुलदैवमु ॥ (प..)
चरणं 3
पिल्लिगानि नल्लिगानि पिन्न ऎलुकैन गानि (2)
कल्लगानि पॊल्लगानि कानि एमैन ।
बल्लिदुडै वेङ्कटाद्रि पैनुन्न यातडि
मम्मॆल्ल कालमु नेलेटि यिण्टिदैवमु ॥
ऎण्डगानि नीडगानि येमैनगानि
कॊण्डल रायडॆ माकुलदैवमु ॥ (प..) (3.5)
rāgaṃ: bauli
ā: sa ri1 ga3 pa da1 sa
ava: sa ni3 da1 pa ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (3.5)
caraṇaṃ 1
telugāni pāmugāni devapaṭṭayinagāni (2)
gāligāni dhūligāni kāniyemaina |
kālakūṭaviṣamainā grakkuna miṅgina nāṭi-
nīlavarṇuḍemā nijadaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..)
caraṇaṃ 2
cīmagāni domagāni cèladi emainagāni (2)
gāmugāni nāmugāni kāniyemaina |
pāmulaninniṭi mriṅgè balutejipai nèkku
dhūmaketuvemo dòradaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..)
caraṇaṃ 3
pilligāni nalligāni pinna èlukaina gāni (2)
kallagāni pòllagāni kāni emaina |
balliduḍai veṅkaṭādri painunna yātaḍi
mammèlla kālamu neleṭi yiṇṭidaivamu ||
èṇḍagāni nīḍagāni yemainagāni
kòṇḍala rāyaḍè mākuladaivamu || (pa..) (3.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.