ਬਾਲ ਸਮਯ ਰਵਿ ਭਕ੍षੀ ਲਿਯੋ ਤਬ,
ਤੀਨਹੁਂ ਲੋਕ ਭਯੋ ਅਨ੍ਧਿਯਾਰੋਮ੍ ।
ਤਾਹਿ ਸੋਂ ਤ੍ਰਾਸ ਭਯੋ ਜਗ ਕੋ,
ਯਹ ਸਙ੍ਕਟ ਕਾਹੁ ਸੋਂ ਜਾਤ ਨ ਟਾਰੋ ।
ਦੇਵਨ ਆਨਿ ਕਰੀ ਬਿਨਤੀ ਤਬ,
ਛਾਡਵੋਯੀ ਦਿਯੋ ਰਵਿ ਕष੍ਟ ਨਿਵਾਰੋ ।
ਕੋ ਨਹੀਂ ਜਾਨਤ ਹੈ ਜਗ ਮੇਂ ਕਪਿ,
ਸਙ੍ਕਟਮੋਚਨ ਨਾਮ ਤਿਹਾਰੋ । ਕੋ – 1
ਬਾਲਿ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਪੀਸ ਬਸੈਂ ਗਿਰਿ,
ਜਾਤ ਮਹਾਪ੍ਰਭੁ ਪਨ੍ਥ ਨਿਹਾਰੋ ।
ਚੌਙ੍ਕਿ ਮਹਾਮੁਨਿ ਸਾਪ ਦਿਯੋ ਤਬ,
ਚਾਹਿਏ ਕੌਨ ਬਿਚਾਰ ਬਿਚਾਰੋ ।
ਕੈਦ੍ਵਿਜ ਰੂਪ ਲਿਵਾਯ ਮਹਾਪ੍ਰਭੁ,
ਸੋ ਤੁਮ ਦਾਸ ਕੇ ਸੋਕ ਨਿਵਾਰੋ । ਕੋ – 2
ਅਙ੍ਗਦ ਕੇ ਸਙ੍ਗ ਲੇਨ ਗੇ ਸਿਯ,
ਖੋਜ ਕਪੀਸ ਯਹ ਬੈਨ ਉਚਾਰੋ ।
ਜੀਵਤ ਨਾ ਬਚਿਹੌ ਹਮ ਸੋ ਜੁ,
ਬਿਨਾ ਸੁਧਿ ਲਾਯੇ ਇਹਾਵੋ ਪਗੁ ਧਾਰੋ ।
ਹੇਰੀ ਥਕੇ ਤਟ ਸਿਨ੍ਧੁ ਸਬੇ ਤਬ,
ਲਾਏ ਸਿਯਾ-ਸੁਧਿ ਪ੍ਰਾਣ ਉਬਾਰੋ । ਕੋ – 3
ਰਾਵਣ ਤ੍ਰਾਸ ਦੀ ਸਿਯ ਕੋ ਸਬ,
ਰਾਕ੍षਸੀ ਸੋਂ ਕਹੀ ਸੋਕ ਨਿਵਾਰੋ ।
ਤਾਹਿ ਸਮਯ ਹਨੁਮਾਨ ਮਹਾਪ੍ਰਭੁ,
ਜਾਏ ਮਹਾ ਰਜਨੀਚਰ ਮਰੋ ।
ਚਾਹਤ ਸੀਯ ਅਸੋਕ ਸੋਂ ਆਗਿ ਸੁ,
ਦੈ ਪ੍ਰਭੁਮੁਦ੍ਰਿਕਾ ਸੋਕ ਨਿਵਾਰੋ । ਕੋ – 4
ਬਾਨ ਲਗ੍ਯੋ ਉਰ ਲਛਿਮਨ ਕੇ ਤਬ,
ਪ੍ਰਾਣ ਤਜੇ ਸੂਤ ਰਾਵਨ ਮਾਰੋ ।
ਲੈ ਗृਹ ਬੈਦ੍ਯ ਸੁषੇਨ ਸਮੇਤ,
ਤਬੈ ਗਿਰਿ ਦ੍ਰੋਣ ਸੁ ਬੀਰ ਉਪਾਰੋ ।
ਆਨਿ ਸਜੀਵਨ ਹਾਥ ਦਿਏ ਤਬ,
ਲਛਿਮਨ ਕੇ ਤੁਮ ਪ੍ਰਾਣ ਉਬਾਰੋ । ਕੋ – 5
ਰਾਵਣ ਜੁਧ ਅਜਾਨ ਕਿਯੋ ਤਬ,
ਨਾਗ ਕਿ ਫਾਂਸ ਸਬੈ ਸਿਰ ਡਾਰੋ ।
ਸ਼੍ਰੀਰਘੁਨਾਥ ਸਮੇਤ ਸਬੈ ਦਲ,
ਮੋਹ ਭਯੋ ਯਹ ਸਙ੍ਕਟ ਭਾਰੋ ।
ਆਨਿ ਖਗੇਸ ਤਬੈ ਹਨੁਮਾਨ ਜੁ,
ਬਨ੍ਧਨ ਕਾਟਿ ਸੁਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਾਰੋ । ਕੋ – 6
ਬਨ੍ਧੂ ਸਮੇਤ ਜਬੈ ਅਹਿਰਾਵਨ,
ਲੈ ਰਘੁਨਾਥ ਪਤਾਲ ਸਿਧਾਰੋ ।
ਦੇਬਿਨ੍ਹੀਂ ਪੂਜਿ ਭਲਿ ਵਿਧਿ ਸੋਂ ਬਲਿ ,
ਦੇਉ ਸਬੈ ਮਿਲਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰ ਵਿਚਾਰੋ ।
ਜਾਯੇ ਸਹਾਏ ਭਯੋ ਤਬ ਹੀ,
ਅਹਿਰਾਵਨ ਸੈਨ੍ਯ ਸਮੇਤ ਸਂਹਾਰੋ । ਕੋ – 7
ਕਾਜ ਕਿਯੇ ਬਡਵੋ ਦੇਵਨ ਕੇ ਤੁਮ,
ਬੀਰ ਮਹਾਪ੍ਰਭੁ ਦੇਖਿ ਬਿਚਾਰੋ ।
ਕੌਨ ਸੋ ਸਙ੍ਕਟ ਮੋਰ ਗਰੀਬ ਕੋ,
ਜੋ ਤੁਮਸੇ ਨਹਿਂ ਜਾਤ ਹੈ ਟਾਰੋ ।
ਬੇਗਿ ਹਰੋ ਹਨੁਮਾਨ ਮਹਾਪ੍ਰਭੁ,
ਜੋ ਕਛੁ ਸਙ੍ਕਟ ਹੋਏ ਹਮਾਰੋ । ਕੋ – 8
ਦੋਹਾ
ਲਾਲ ਦੇਹ ਲਾਲੀ ਲਸੇ, ਅਰੁ ਧਰਿ ਲਾਲ ਲਙ੍ਗੂਰ ।
ਵਜ੍ਰ ਦੇਹ ਦਾਨਵ ਦਲਨ, ਜਯ ਜਯ ਜਯ ਕਪਿ ਸੂਰ ॥
Roman (IAST) Transliteration
bāla samaya ravi bhakṣī liyo taba,
tīnahuṃ loka bhayo andhiyārom |
tāhi soṃ trāsa bhayo jaga ko,
yaha saṅkaṭa kāhu soṃ jāta na ṭāro |
devana āni karī binatī taba,
chāḍavoyī diyo ravi kaṣṭa nivāro |
ko nahīṃ jānata hai jaga meṃ kapi,
saṅkaṭamocana nāma tihāro | ko – 1
bāli kī trāsa kapīsa basaiṃ giri,
jāta mahāprabhu pantha nihāro |
cauṅki mahāmuni sāpa diyo taba,
cāhie kauna bicāra bicāro |
kaidvija rūpa livāya mahāprabhu,
so tuma dāsa ke soka nivāro | ko – 2
aṅgada ke saṅga lena ge siya,
khoja kapīsa yaha baina ucāro |
jīvata nā bacihau hama so ju,
binā sudhi lāye ihāvo pagu dhāro |
herī thake taṭa sindhu sabe taba,
lāe siyā-sudhi prāṇa ubāro | ko – 3
rāvaṇa trāsa dī siya ko saba,
rākṣasī soṃ kahī soka nivāro |
tāhi samaya hanumāna mahāprabhu,
jāe mahā rajanīcara maro |
cāhata sīya asoka soṃ āgi su,
dai prabhumudrikā soka nivāro | ko – 4
bāna lagyo ura lachimana ke taba,
prāṇa taje sūta rāvana māro |
lai gṛha baidya suṣena sameta,
tabai giri droṇa su bīra upāro |
āni sajīvana hātha die taba,
lachimana ke tuma prāṇa ubāro | ko – 5
rāvaṇa judha ajāna kiyo taba,
nāga ki phāṃsa sabai sira ḍāro |
śrīraghunātha sameta sabai dala,
moha bhayo yaha saṅkaṭa bhāro |
āni khagesa tabai hanumāna ju,
bandhana kāṭi sutrāsa nivāro | ko – 6
bandhū sameta jabai ahirāvana,
lai raghunātha patāla sidhāro |
debinhīṃ pūji bhali vidhi soṃ bali ,
deu sabai mili mantra vicāro |
jāye sahāe bhayo taba hī,
ahirāvana sainya sameta saṃhāro | ko – 7
kāja kiye baḍavo devana ke tuma,
bīra mahāprabhu dekhi bicāro |
kauna so saṅkaṭa mora garība ko,
jo tumase nahiṃ jāta hai ṭāro |
begi haro hanumāna mahāprabhu,
jo kachu saṅkaṭa hoe hamāro | ko – 8
dohā
lāla deha lālī lase, aru dhari lāla laṅgūra |
vajra deha dānava dalana, jaya jaya jaya kapi sūra ||
Sanskrit — Devanagari (original)
बाल समय रवि भक्षी लियो तब,
तीनहुं लोक भयो अन्धियारोम् ।
ताहि सों त्रास भयो जग को,
यह सङ्कट काहु सों जात न टारो ।
देवन आनि करी बिनती तब,
छाडवोयी दियो रवि कष्ट निवारो ।
को नहीं जानत है जग में कपि,
सङ्कटमोचन नाम तिहारो । को – 1
बालि की त्रास कपीस बसैं गिरि,
जात महाप्रभु पन्थ निहारो ।
चौङ्कि महामुनि साप दियो तब,
चाहिए कौन बिचार बिचारो ।
कैद्विज रूप लिवाय महाप्रभु,
सो तुम दास के सोक निवारो । को – 2
अङ्गद के सङ्ग लेन गे सिय,
खोज कपीस यह बैन उचारो ।
जीवत ना बचिहौ हम सो जु,
बिना सुधि लाये इहावो पगु धारो ।
हेरी थके तट सिन्धु सबे तब,
लाए सिया-सुधि प्राण उबारो । को – 3
रावण त्रास दी सिय को सब,
राक्षसी सों कही सोक निवारो ।
ताहि समय हनुमान महाप्रभु,
जाए महा रजनीचर मरो ।
चाहत सीय असोक सों आगि सु,
दै प्रभुमुद्रिका सोक निवारो । को – 4
बान लग्यो उर लछिमन के तब,
प्राण तजे सूत रावन मारो ।
लै गृह बैद्य सुषेन समेत,
तबै गिरि द्रोण सु बीर उपारो ।
आनि सजीवन हाथ दिए तब,
लछिमन के तुम प्राण उबारो । को – 5
रावण जुध अजान कियो तब,
नाग कि फांस सबै सिर डारो ।
श्रीरघुनाथ समेत सबै दल,
मोह भयो यह सङ्कट भारो ।
आनि खगेस तबै हनुमान जु,
बन्धन काटि सुत्रास निवारो । को – 6
बन्धू समेत जबै अहिरावन,
लै रघुनाथ पताल सिधारो ।
देबिन्हीं पूजि भलि विधि सों बलि ,
देउ सबै मिलि मन्त्र विचारो ।
जाये सहाए भयो तब ही,
अहिरावन सैन्य समेत संहारो । को – 7
काज किये बडवो देवन के तुम,
बीर महाप्रभु देखि बिचारो ।
कौन सो सङ्कट मोर गरीब को,
जो तुमसे नहिं जात है टारो ।
बेगि हरो हनुमान महाप्रभु,
जो कछु सङ्कट होए हमारो । को – 8
दोहा
लाल देह लाली लसे, अरु धरि लाल लङ्गूर ।
वज्र देह दानव दलन, जय जय जय कपि सूर ॥
bāla samaya ravi bhakṣī liyo taba,
tīnahuṃ loka bhayo andhiyārom |
tāhi soṃ trāsa bhayo jaga ko,
yaha saṅkaṭa kāhu soṃ jāta na ṭāro |
devana āni karī binatī taba,
chāḍavoyī diyo ravi kaṣṭa nivāro |
ko nahīṃ jānata hai jaga meṃ kapi,
saṅkaṭamocana nāma tihāro | ko – 1
bāli kī trāsa kapīsa basaiṃ giri,
jāta mahāprabhu pantha nihāro |
cauṅki mahāmuni sāpa diyo taba,
cāhie kauna bicāra bicāro |
kaidvija rūpa livāya mahāprabhu,
so tuma dāsa ke soka nivāro | ko – 2
aṅgada ke saṅga lena ge siya,
khoja kapīsa yaha baina ucāro |
jīvata nā bacihau hama so ju,
binā sudhi lāye ihāvo pagu dhāro |
herī thake taṭa sindhu sabe taba,
lāe siyā-sudhi prāṇa ubāro | ko – 3
rāvaṇa trāsa dī siya ko saba,
rākṣasī soṃ kahī soka nivāro |
tāhi samaya hanumāna mahāprabhu,
jāe mahā rajanīcara maro |
cāhata sīya asoka soṃ āgi su,
dai prabhumudrikā soka nivāro | ko – 4
bāna lagyo ura lachimana ke taba,
prāṇa taje sūta rāvana māro |
lai gṛha baidya suṣena sameta,
tabai giri droṇa su bīra upāro |
āni sajīvana hātha die taba,
lachimana ke tuma prāṇa ubāro | ko – 5
rāvaṇa judha ajāna kiyo taba,
nāga ki phāṃsa sabai sira ḍāro |
śrīraghunātha sameta sabai dala,
moha bhayo yaha saṅkaṭa bhāro |
āni khagesa tabai hanumāna ju,
bandhana kāṭi sutrāsa nivāro | ko – 6
bandhū sameta jabai ahirāvana,
lai raghunātha patāla sidhāro |
debinhīṃ pūji bhali vidhi soṃ bali ,
deu sabai mili mantra vicāro |
jāye sahāe bhayo taba hī,
ahirāvana sainya sameta saṃhāro | ko – 7
kāja kiye baḍavo devana ke tuma,
bīra mahāprabhu dekhi bicāro |
kauna so saṅkaṭa mora garība ko,
jo tumase nahiṃ jāta hai ṭāro |
begi haro hanumāna mahāprabhu,
jo kachu saṅkaṭa hoe hamāro | ko – 8
dohā
lāla deha lālī lase, aru dhari lāla laṅgūra |
vajra deha dānava dalana, jaya jaya jaya kapi sūra ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.