ਰਾਗਂ: ਮੋਹਨਮ੍ (28 ਹਰਿਕਾਮ੍ਭੋਜਿ ਜਨ੍ਯ)
ਤਾਲਂ: ਆਦਿ
ਪਲ੍ਲਵਿ
ਨਨੁ ਪਾਲਿਮ੍ਪ ਨਡਚਿ ਵਚ੍ਚਿਤਿਵੋ
ਨਾ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਥ
ਅਨੁਪਲ੍ਲਵਿ
ਵਨਜ ਨਯਨ ਮੋਮੁਨੁ ਜੂਚੁਟ
ਜੀਵਨਮਨਿ ਨॆਨਰੁਨ ਮਨਸੁ ਮਰ੍ਮਮੁ ਤॆਲਿਸਿ (ਨਨੁ)
ਚਰਣਮ੍
ਸੁਰਪਤਿ ਨੀਲ ਮਣਿ ਨਿਭ ਤਨੁਵੁਤੋ
ਉਰਮੁਨ ਮੁਤ੍ਯਪੁ ਸਰੁਲ ਚਯਮੁਤੋ
ਕਰਮੁਨ ਸ਼ਰ ਕੋਦਣ੍ਡ ਕਾਨ੍ਤਿਤੋ
ਧਰਣਿ ਤਨਯਤੋ ਤ੍ਯਾਗਰਾਜਾਰ੍ਚਿਤ (ਨਨੁ)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: mohanam (28 harikāmbhoji janya)
tālaṃ: ādi
pallavi
nanu pālimpa naḍaci vaccitivo
nā prāṇa nātha
anupallavi
vanaja nayana momunu jūcuṭa
jīvanamani nènaruna manasu marmamu tèlisi (nanu)
caraṇam
surapati nīla maṇi nibha tanuvuto
uramuna mutyapu sarula cayamuto
karamuna śara kodaṇḍa kāntito
dharaṇi tanayato tyāgarājārcita (nanu)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: मोहनम् (28 हरिकाम्भोजि जन्य)
तालं: आदि
पल्लवि
ननु पालिम्प नडचि वच्चितिवो
ना प्राण नाथ
अनुपल्लवि
वनज नयन मोमुनु जूचुट
जीवनमनि नॆनरुन मनसु मर्ममु तॆलिसि (ननु)
चरणम्
सुरपति नील मणि निभ तनुवुतो
उरमुन मुत्यपु सरुल चयमुतो
करमुन शर कोदण्ड कान्तितो
धरणि तनयतो त्यागराजार्चित (ननु)
rāgaṃ: mohanam (28 harikāmbhoji janya)
tālaṃ: ādi
pallavi
nanu pālimpa naḍaci vaccitivo
nā prāṇa nātha
anupallavi
vanaja nayana momunu jūcuṭa
jīvanamani nènaruna manasu marmamu tèlisi (nanu)
caraṇam
surapati nīla maṇi nibha tanuvuto
uramuna mutyapu sarula cayamuto
karamuna śara kodaṇḍa kāntito
dharaṇi tanayato tyāgarājārcita (nanu)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.