ਫਲਾਸ਼ ਪੁष੍ਪਸਙ੍ਕਾਸ਼ਂ ਤਾਰਕਾਗ੍ਰਹ ਮਸ੍ਤਕਮ੍ ।
ਰੌਦ੍ਰਂ ਰੌਦ੍ਰਾਤ੍ਮਕਂ ਘੋਰਂ ਤਂ ਕੇਤੁਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥ 1 ॥
ਧੂਮ੍ਰ ਵਰ੍ਣਾਂ ਧ੍ਵਜਾਕਾਰਂ ਦ੍ਵਿਭੁਜਂ ਵਰਦਾਙ੍ਗਦਮ੍ ।
ਵੈਢੂਰ੍ਯਾਭਰਣਂ ਚੈਵ ਵੈਢੂਰ੍ਯਮਕੁਟਂ ਫਣਿਮ੍ ॥ 2 ॥
ਅਨ੍ਤ੍ਯਗ੍ਰਹੋ ਮਹਾਸ਼ੀਰ੍षਿ ਸੂਰ੍ਯਾਰਿਃ ਪੁष੍ਪਵਰ੍ਗ੍ਰਹੀ ।
ਗृਧ੍ਰਾਨਨ ਗਤਂ ਨਿਤ੍ਯਂ ਧ੍ਯਾਯੇਤ੍ ਸਰ੍ਵਫਲਾਸ੍ਤਯੇ ॥ 3 ॥
ਪਾਤੁਨੇਤ੍ਰ ਪਿਙ੍ਗਲਾਕ੍षਃ ਸ਼੍ਰੁਤਿਮੇ ਰਕ੍ਤਲੋਚਨਃ ।
ਪਾਤੁਕਣ੍ਠਂ ਚਮੇ ਕੇਤੁਃ ਸ੍ਕਨ੍ਦੌ ਪਾਤੁਗ੍ਰਹਾਧਿਪਃ ॥ 4 ॥
ਪ੍ਰਣਮਾਮਿ ਸਦਾਦੇਵਂ ਧ੍ਵਜਾਕਾਰਂ ਗ੍ਰਹੇਸ਼੍ਵਰਮ੍ ।
ਚਿਤ੍ਰਾਮ੍ਬਰਧਰਂ ਦੇਵਂ ਤਂ ਕੇਤੁਂ ਪ੍ਰਣਮਾਮ੍ਯਹਮ੍ ॥ 5 ॥
Roman (IAST) Transliteration
phalāśa puṣpasaṅkāśaṃ tārakāgraha mastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham || 1 ||
dhūmra varṇāṃ dhvajākāraṃ dvibhujaṃ varadāṅgadam |
vaiḍhūryābharaṇaṃ caiva vaiḍhūryamakuṭaṃ phaṇim || 2 ||
antyagraho mahāśīrṣi sūryāriḥ puṣpavargrahī |
gṛdhrānana gataṃ nityaṃ dhyāyet sarvaphalāstaye || 3 ||
pātunetra piṅgalākṣaḥ śrutime raktalocanaḥ |
pātukaṇṭhaṃ came ketuḥ skandau pātugrahādhipaḥ || 4 ||
praṇamāmi sadādevaṃ dhvajākāraṃ graheśvaram |
citrāmbaradharaṃ devaṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham || 5 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
फलाश पुष्पसङ्काशं तारकाग्रह मस्तकम् ।
रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणमाम्यहम् ॥ 1 ॥
धूम्र वर्णां ध्वजाकारं द्विभुजं वरदाङ्गदम् ।
वैढूर्याभरणं चैव वैढूर्यमकुटं फणिम् ॥ 2 ॥
अन्त्यग्रहो महाशीर्षि सूर्यारिः पुष्पवर्ग्रही ।
गृध्रानन गतं नित्यं ध्यायेत् सर्वफलास्तये ॥ 3 ॥
पातुनेत्र पिङ्गलाक्षः श्रुतिमे रक्तलोचनः ।
पातुकण्ठं चमे केतुः स्कन्दौ पातुग्रहाधिपः ॥ 4 ॥
प्रणमामि सदादेवं ध्वजाकारं ग्रहेश्वरम् ।
चित्राम्बरधरं देवं तं केतुं प्रणमाम्यहम् ॥ 5 ॥
phalāśa puṣpasaṅkāśaṃ tārakāgraha mastakam |
raudraṃ raudrātmakaṃ ghoraṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham || 1 ||
dhūmra varṇāṃ dhvajākāraṃ dvibhujaṃ varadāṅgadam |
vaiḍhūryābharaṇaṃ caiva vaiḍhūryamakuṭaṃ phaṇim || 2 ||
antyagraho mahāśīrṣi sūryāriḥ puṣpavargrahī |
gṛdhrānana gataṃ nityaṃ dhyāyet sarvaphalāstaye || 3 ||
pātunetra piṅgalākṣaḥ śrutime raktalocanaḥ |
pātukaṇṭhaṃ came ketuḥ skandau pātugrahādhipaḥ || 4 ||
praṇamāmi sadādevaṃ dhvajākāraṃ graheśvaram |
citrāmbaradharaṃ devaṃ taṃ ketuṃ praṇamāmyaham || 5 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.