ਅਚ੍ਯੁਤਂ ਕੇਸ਼ਵਂ ਰਾਮਨਾਰਾਯਣਂ
ਕृष੍ਣਦਾਮੋਦਰਂ ਵਾਸੁਦੇਵਂ ਹਰਿਮ੍ ।
ਸ਼੍ਰੀਧਰਂ ਮਾਧਵਂ ਗੋਪਿਕਾ ਵਲ੍ਲਭਂ
ਜਾਨਕੀਨਾਯਕਂ ਰਾਮਚਨ੍ਦ੍ਰਂ ਭਜੇ ॥ 1 ॥
ਅਚ੍ਯੁਤਂ ਕੇਸ਼ਵਂ ਸਤ੍ਯਭਾਮਾਧਵਂ
ਮਾਧਵਂ ਸ਼੍ਰੀਧਰਂ ਰਾਧਿਕਾ ਰਾਧਿਤਮ੍ ।
ਇਨ੍ਦਿਰਾਮਨ੍ਦਿਰਂ ਚੇਤਸਾ ਸੁਨ੍ਦਰਂ
ਦੇਵਕੀਨਨ੍ਦਨਂ ਨਨ੍ਦਜਂ ਸਨ੍ਦਧੇ ॥ 2 ॥
[ਪਲ੍ਲਵਿ..]
ਵਿष੍ਣਵੇ ਜਿष੍ਣਵੇ ਸ਼ਙ੍ਕਨੇ ਚਕ੍ਰਿਣੇ
ਰੁਕ੍ਮਿਣੀ ਰਾਗਿਣੇ ਜਾਨਕੀ ਜਾਨਯੇ ।
ਵਲ੍ਲਵੀ ਵਲ੍ਲਭਾਯਾਰ੍ਚਿਤਾ ਯਾਤ੍ਮਨੇ
ਕਂਸ ਵਿਧ੍ਵਂਸਿਨੇ ਵਂਸ਼ਿਨੇ ਤੇ ਨਮਃ ॥ 3 ॥
ਕृष੍ਣ ਗੋਵਿਨ੍ਦ ਹੇ ਰਾਮ ਨਾਰਾਯਣ
ਸ਼੍ਰੀਪਤੇ ਵਾਸੁਦੇਵਾਜਿਤ ਸ਼੍ਰੀਨਿਧੇ ।
ਅਚ੍ਯੁਤਾਨਨ੍ਤ ਹੇ ਮਾਧਵਾਧੋਕ੍षਜ
ਦ੍ਵਾਰਕਾਨਾਯਕ ਦ੍ਰੌਪਦੀਰਕ੍षਕ ॥ 4 ॥
ਰਾਕ੍षਸ ਕ੍षੋਭਿਤਃ ਸੀਤਯਾ ਸ਼ੋਭਿਤੋ
ਦਣ੍ਡਕਾਰਣ੍ਯਭੂ ਪੁਣ੍ਯਤਾਕਾਰਣਃ ।
ਲਕ੍ष੍ਮਣੋਨਾਨ੍ਵਿਤੋ ਵਾਨਰੈਃ ਸੇਵਿਤੋ
ਅਗਸ੍ਤ੍ਯ ਸਮ੍ਪੂਜਿਤੋ ਰਾਘਵਃ ਪਾਤੁ ਮਾਮ੍ ॥ 5 ॥
[ਪਲ੍ਲਵਿ..]
ਧੇਨੁਕਾਰਿष੍ਟਕੋऽਨਿष੍ਟਕृਦ੍ਦ੍ਵੇषਿਣਾਂ
ਕੇਸ਼ਿਹਾ ਕਂਸਹृਦ੍ਵਣ੍ਸ਼ਿਕਾਵਾਦਕਃ ।
ਪੂਤਨਾਕੋਪਕਃ ਸੂਰਜਾਖੇਲਨੋ
ਬਾਲਗੋਪਾਲਕਃ ਪਾਤੁ ਮਾਂ ਸਰ੍ਵਦਾ ॥ 6 ॥
ਵਿਦ੍ਯੁਦੁਦ੍ਯੋਤਵਤ੍ਪ੍ਰਸ੍ਫੁਰਦ੍ਵਾਸਸਂ
ਪ੍ਰਾਵृਡਮ੍ਭੋਦਵਤ੍ਪ੍ਰੋਲ੍ਲਸਦ੍ਵਿਗ੍ਰਹਮ੍ ।
ਵਨ੍ਯਯਾ ਮਾਲਯਾ ਸ਼ੋਭਿਤੋਰਃਸ੍ਥਲਂ
ਲੋਹਿਤਾਙ੍ਘ੍ਰਿਦ੍ਵਯਂ ਵਾਰਿਜਾਕ੍षਂ ਭਜੇ ॥ 7॥
ਕੁਞ੍ਚਿਤੈਃ ਕੁਨ੍ਤਲੈ ਭ੍ਰਾਜਮਾਨਾਨਨਂ
ਰਤ੍ਨਮੌਲਿਂ ਲਸਤ੍-ਕੁਣ੍ਡਲਂ ਗਣ੍ਡਯੋਃ ।
ਹਾਰਕੇਯੂਰਕਂ ਕਙ੍ਕਣ ਪ੍ਰੋਜ੍ਜ੍ਵਲਂ
ਕਿਙ੍ਕਿਣੀ ਮਞ੍ਜੁਲਂ ਸ਼੍ਯਾਮਲਂ ਤਂ ਭਜੇ ॥ 8 ॥
[ਪਲ੍ਲਵਿ..]
ਅਚ੍ਯੁਤਸ੍ਯਾष੍ਟਕਂ ਯਃ ਪਠੇਦਿष੍ਟਦਂ
ਪ੍ਰੇਮਤਃ ਪ੍ਰਤ੍ਯਹਂ ਪੂਰੁषਃ ਸਸ੍ਪृਹਮ੍ ।
ਵृਤ੍ਤਤਃ ਸੁਨ੍ਦਰਂ ਕਰ੍ਤृ ਵਿਸ਼੍ਵਮ੍ਭਰਃ
ਤਸ੍ਯ ਵਸ਼੍ਯੋ ਹਰਿ ਰ੍ਜਾਯਤੇ ਸਤ੍ਵਰਮ੍ ॥
ਅਚ੍ਯੁਤਂ ਕੇਸ਼ਵਂ ਰਾਮਨਾਰਾਯਣਂ
ਕृष੍ਣਦਾਮੋਦਰਂ ਵਾਸੁਦੇਵਂ ਹਰਿਮ੍ ।
ਸ਼੍ਰੀਧਰਂ ਮਾਧਵਂ ਗੋਪਿਕਾ ਵਲ੍ਲਭਂ
ਜਾਨਕੀਨਾਯਕਂ ਰਾਮਚਨ੍ਦ੍ਰਂ ਭਜੇ ॥ 1 ।
॥ ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਸ਼ਙ੍ਕਰਾਚਾਰ੍ਯਵਿਰਚਿਤਮਚ੍ਯੁਤਾष੍ਟਕਂ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 ||
acyutaṃ keśavaṃ satyabhāmādhavaṃ
mādhavaṃ śrīdharaṃ rādhikā rādhitam |
indirāmandiraṃ cetasā sundaraṃ
devakīnandanaṃ nandajaṃ sandadhe || 2 ||
[pallavi..]
viṣṇave jiṣṇave śaṅkane cakriṇe
rukmiṇī rāgiṇe jānakī jānaye |
vallavī vallabhāyārcitā yātmane
kaṃsa vidhvaṃsine vaṃśine te namaḥ || 3 ||
kṛṣṇa govinda he rāma nārāyaṇa
śrīpate vāsudevājita śrīnidhe |
acyutānanta he mādhavādhokṣaja
dvārakānāyaka draupadīrakṣaka || 4 ||
rākṣasa kṣobhitaḥ sītayā śobhito
daṇḍakāraṇyabhū puṇyatākāraṇaḥ |
lakṣmaṇonānvito vānaraiḥ sevito
agastya sampūjito rāghavaḥ pātu mām || 5 ||
[pallavi..]
dhenukāriṣṭako'niṣṭakṛddveṣiṇāṃ
keśihā kaṃsahṛdvaṇśikāvādakaḥ |
pūtanākopakaḥ sūrajākhelano
bālagopālakaḥ pātu māṃ sarvadā || 6 ||
vidyududyotavatprasphuradvāsasaṃ
prāvṛḍambhodavatprollasadvigraham |
vanyayā mālayā śobhitoraḥsthalaṃ
lohitāṅghridvayaṃ vārijākṣaṃ bhaje || 7||
kuñcitaiḥ kuntalai bhrājamānānanaṃ
ratnamauliṃ lasat-kuṇḍalaṃ gaṇḍayoḥ |
hārakeyūrakaṃ kaṅkaṇa projjvalaṃ
kiṅkiṇī mañjulaṃ śyāmalaṃ taṃ bhaje || 8 ||
[pallavi..]
acyutasyāṣṭakaṃ yaḥ paṭhediṣṭadaṃ
premataḥ pratyahaṃ pūruṣaḥ saspṛham |
vṛttataḥ sundaraṃ kartṛ viśvambharaḥ
tasya vaśyo hari rjāyate satvaram ||
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 |
|| iti śrīśaṅkarācāryaviracitamacyutāṣṭakaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
अच्युतं केशवं रामनारायणं
कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिका वल्लभं
जानकीनायकं रामचन्द्रं भजे ॥ 1 ॥
अच्युतं केशवं सत्यभामाधवं
माधवं श्रीधरं राधिका राधितम् ।
इन्दिरामन्दिरं चेतसा सुन्दरं
देवकीनन्दनं नन्दजं सन्दधे ॥ 2 ॥
[पल्लवि..]
विष्णवे जिष्णवे शङ्कने चक्रिणे
रुक्मिणी रागिणे जानकी जानये ।
वल्लवी वल्लभायार्चिता यात्मने
कंस विध्वंसिने वंशिने ते नमः ॥ 3 ॥
कृष्ण गोविन्द हे राम नारायण
श्रीपते वासुदेवाजित श्रीनिधे ।
अच्युतानन्त हे माधवाधोक्षज
द्वारकानायक द्रौपदीरक्षक ॥ 4 ॥
राक्षस क्षोभितः सीतया शोभितो
दण्डकारण्यभू पुण्यताकारणः ।
लक्ष्मणोनान्वितो वानरैः सेवितो
अगस्त्य सम्पूजितो राघवः पातु माम् ॥ 5 ॥
[पल्लवि..]
धेनुकारिष्टकोऽनिष्टकृद्द्वेषिणां
केशिहा कंसहृद्वण्शिकावादकः ।
पूतनाकोपकः सूरजाखेलनो
बालगोपालकः पातु मां सर्वदा ॥ 6 ॥
विद्युदुद्योतवत्प्रस्फुरद्वाससं
प्रावृडम्भोदवत्प्रोल्लसद्विग्रहम् ।
वन्यया मालया शोभितोरःस्थलं
लोहिताङ्घ्रिद्वयं वारिजाक्षं भजे ॥ 7॥
कुञ्चितैः कुन्तलै भ्राजमानाननं
रत्नमौलिं लसत्-कुण्डलं गण्डयोः ।
हारकेयूरकं कङ्कण प्रोज्ज्वलं
किङ्किणी मञ्जुलं श्यामलं तं भजे ॥ 8 ॥
[पल्लवि..]
अच्युतस्याष्टकं यः पठेदिष्टदं
प्रेमतः प्रत्यहं पूरुषः सस्पृहम् ।
वृत्ततः सुन्दरं कर्तृ विश्वम्भरः
तस्य वश्यो हरि र्जायते सत्वरम् ॥
अच्युतं केशवं रामनारायणं
कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिका वल्लभं
जानकीनायकं रामचन्द्रं भजे ॥ 1 ।
॥ इति श्रीशङ्कराचार्यविरचितमच्युताष्टकं सम्पूर्णम् ॥
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 ||
acyutaṃ keśavaṃ satyabhāmādhavaṃ
mādhavaṃ śrīdharaṃ rādhikā rādhitam |
indirāmandiraṃ cetasā sundaraṃ
devakīnandanaṃ nandajaṃ sandadhe || 2 ||
[pallavi..]
viṣṇave jiṣṇave śaṅkane cakriṇe
rukmiṇī rāgiṇe jānakī jānaye |
vallavī vallabhāyārcitā yātmane
kaṃsa vidhvaṃsine vaṃśine te namaḥ || 3 ||
kṛṣṇa govinda he rāma nārāyaṇa
śrīpate vāsudevājita śrīnidhe |
acyutānanta he mādhavādhokṣaja
dvārakānāyaka draupadīrakṣaka || 4 ||
rākṣasa kṣobhitaḥ sītayā śobhito
daṇḍakāraṇyabhū puṇyatākāraṇaḥ |
lakṣmaṇonānvito vānaraiḥ sevito
agastya sampūjito rāghavaḥ pātu mām || 5 ||
[pallavi..]
dhenukāriṣṭako'niṣṭakṛddveṣiṇāṃ
keśihā kaṃsahṛdvaṇśikāvādakaḥ |
pūtanākopakaḥ sūrajākhelano
bālagopālakaḥ pātu māṃ sarvadā || 6 ||
vidyududyotavatprasphuradvāsasaṃ
prāvṛḍambhodavatprollasadvigraham |
vanyayā mālayā śobhitoraḥsthalaṃ
lohitāṅghridvayaṃ vārijākṣaṃ bhaje || 7||
kuñcitaiḥ kuntalai bhrājamānānanaṃ
ratnamauliṃ lasat-kuṇḍalaṃ gaṇḍayoḥ |
hārakeyūrakaṃ kaṅkaṇa projjvalaṃ
kiṅkiṇī mañjulaṃ śyāmalaṃ taṃ bhaje || 8 ||
[pallavi..]
acyutasyāṣṭakaṃ yaḥ paṭhediṣṭadaṃ
premataḥ pratyahaṃ pūruṣaḥ saspṛham |
vṛttataḥ sundaraṃ kartṛ viśvambharaḥ
tasya vaśyo hari rjāyate satvaram ||
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 |
|| iti śrīśaṅkarācāryaviracitamacyutāṣṭakaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.