କର୍ଣାଟକ ସଙ୍ଗୀତ ଗୀତମ୍ - ଶ୍ରୀ ଗଣନାଥ (ଲମ୍ବୋଦର)

Karnataka Sangita Gitam - Shri Gananatha (lambodara)

✍️ Purandaradasa 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ରାଗମ୍: ମଲହରି (ମେଲକର୍ତ 15, ମାଯାମାଲଵ ଗୌଲ ଜନ୍ଯରାଗ)
ସ୍ଵର ସ୍ଥାନାଃ: ଷଡ୍ଜମ୍, ଶୁଦ୍ଧ ଋଷଭମ୍, ଶୁଦ୍ଧ ମଧ୍ଯମମ୍, ପଞ୍ଚମମ୍, ଶୁଦ୍ଧ ଧୈଵତମ୍
ଆରୋହଣ: ସ ରି1 . . . ମ1 . ପ ଦ1 . . . ସ'
ଅଵରୋହଣ: ସ' . . . ଦ1 ପ . ମ1 ଗ3 . . ରି1 ସ
ତାଲମ୍: ଚତୁରସ୍ର ଜାତି ରୂପକ ତାଲମ୍
ଅଙ୍ଗାଃ: 1 ଧୃତମ୍ (2 କାଲ) + 1 ଲଘୁ (4 କାଲ)
ରୂପକର୍ତ: ପୁରନ୍ଧର ଦାସ
ଭାଷା: କନ୍ନଡ
ସାହିତ୍ଯମ୍
ପଲ୍ଲଵି
ଲମ୍ବୋଦର ଲକୁମିକର
ଅମ୍ବାସୁତ ଅମରଵିନୁତ
ଚରଣଂ 1
ଶ୍ରୀ ଗଣନାଥ ସିନ୍ଧୂର ଵର୍ଣ
କରୁଣା ସାଗର କରିଵଦନ
(ଲମ୍ବୋଦର)
ଚରଣଂ 2
ସିଦ୍ଧ ଚାରଣ ଗଣ ସେଵିତ
ସିଦ୍ଧି ଵିନାଯକ ତେ ନମୋ ନମୋ
(ଲମ୍ବୋଦର)
ଚରଣଂ 3
ସକଲ ଵିଦ୍ଯ-ଅଦି ପୂଜିତ
ସର୍ଵୋତ୍ତମ ତେ ନମୋ ନମୋ
(ଲମ୍ବୋଦର)
ସ୍ଵରାଃ
ଚରଣଂ 1
ମ ପ । ଦ ସ' ସ' ରି' ॥ ରି' ସ' । ଦ ପ ମ ପ ॥
ଶ୍ରୀ-।ଗଣନାଥ॥ସିଂଧୂ।-ରଵର୍ଣ॥
ରି ମ । ପ ଦ ମ ପ ॥ ଦ ପ । ମ ଗ ରି ସ ॥
କରୁ।ଣାସାଗର॥କରି।ଵଦନ-॥
ପଲ୍ଲଵି
ସ ରି । ମ , ଗ ରି ॥ ସ ରି । ଗ ରି ସ , ॥
ଲଂ-।ବୋ-ଦର॥ଲକୁ।ମିକର-॥
ରି ମ । ପ ଦ ମ ପ ॥ ଦ ପ । ମ ଗ ରି ସ ॥
ଅଂ-।ବା-ସୁତ॥ଅମ।ରଵିନୁତ॥
ସ ରି । ମ , ଗ ରି ॥ ସ ରି । ଗ ରି ସ , ॥
ଲଂ-।ବୋ-ଦର॥ଲକୁ।ମିକରା-॥
ଚରଣଂ 2
ମ ପ । ଦ ସ' ସ' ରି' ॥ ରି' ସ' । ଦ ପ ମ ପ ॥
ସିଦ୍ଧ।ଚା-ରଣ॥ଗଣ।ସେ-ଵିତ॥
ରି ମ । ପ ଦ ମ ପ ॥ ଦ ପ । ମ ଗ ରି ସ ॥
ସିଦ୍ଧି।ଵିନାଯକ॥ତେ-।ନମୋନମୋ॥
(ଲମ୍ବୋଦର)
ଚରଣଂ 3
ମ ପ । ଦ ସ' ସ' ରି' ॥ ରି' ସ' । ଦ ପ ମ ପ ॥
ସକ।ଲଵିଦ୍ଯା-॥-ଦି।ପୂ-ଜିତ॥
ରି ମ । ପ ଦ ମ ପ ॥ ଦ ପ । ମ ଗ ରି ସ ॥
ସର୍-।ଵୋ-ତ୍ତମ॥ତେ-।ନମୋନମୋ॥
(ଲମ୍ବୋଦର)
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: malahari (melakarta 15, māyāmālava gaula janyarāga)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, śuddha ṛṣabham, śuddha madhyamam, pañcamam, śuddha dhaivatam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' . . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: caturasra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: kannaḍa
sāhityam
pallavi
lambodara lakumikara
ambāsuta amaravinuta
caraṇaṃ 1
śrī gaṇanātha sindhūra varṇa
karuṇā sāgara karivadana
(lambodara)
caraṇaṃ 2
siddha cāraṇa gaṇa sevita
siddhi vināyaka te namo namo
(lambodara)
caraṇaṃ 3
sakala vidya-adi pūjita
sarvottama te namo namo
(lambodara)
svarāḥ
caraṇaṃ 1
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
śrī-|gaṇanātha||siṃdhū|-ravarṇa||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
karu|ṇāsāgara||kari|vadana-||
pallavi
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikara-||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
aṃ-|bā-suta||ama|ravinuta||
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikarā-||
caraṇaṃ 2
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
siddha|cā-raṇa||gaṇa|se-vita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
siddhi|vināyaka||te-|namonamo||
(lambodara)
caraṇaṃ 3
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
saka|lavidyā-||-di|pū-jita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
sar-|vo-ttama||te-|namonamo||
(lambodara)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: मलहरि (मेलकर्त 15, मायामालव गौल जन्यराग)
स्वर स्थानाः: षड्जम्, शुद्ध ऋषभम्, शुद्ध मध्यमम्, पञ्चमम्, शुद्ध धैवतम्
आरोहण: स रि1 . . . म1 . प द1 . . . स'
अवरोहण: स' . . . द1 प . म1 ग3 . . रि1 स
तालम्: चतुरस्र जाति रूपक तालम्
अङ्गाः: 1 धृतम् (2 काल) + 1 लघु (4 काल)
रूपकर्त: पुरन्धर दास
भाषा: कन्नड
साहित्यम्
पल्लवि
लम्बोदर लकुमिकर
अम्बासुत अमरविनुत
चरणं 1
श्री गणनाथ सिन्धूर वर्ण
करुणा सागर करिवदन
(लम्बोदर)
चरणं 2
सिद्ध चारण गण सेवित
सिद्धि विनायक ते नमो नमो
(लम्बोदर)
चरणं 3
सकल विद्य-अदि पूजित
सर्वोत्तम ते नमो नमो
(लम्बोदर)
स्वराः
चरणं 1
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
श्री-।गणनाथ॥सिंधू।-रवर्ण॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
करु।णासागर॥करि।वदन-॥
पल्लवि
स रि । म , ग रि ॥ स रि । ग रि स , ॥
लं-।बो-दर॥लकु।मिकर-॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
अं-।बा-सुत॥अम।रविनुत॥
स रि । म , ग रि ॥ स रि । ग रि स , ॥
लं-।बो-दर॥लकु।मिकरा-॥
चरणं 2
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
सिद्ध।चा-रण॥गण।से-वित॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
सिद्धि।विनायक॥ते-।नमोनमो॥
(लम्बोदर)
चरणं 3
म प । द स' स' रि' ॥ रि' स' । द प म प ॥
सक।लविद्या-॥-दि।पू-जित॥
रि म । प द म प ॥ द प । म ग रि स ॥
सर्-।वो-त्तम॥ते-।नमोनमो॥
(लम्बोदर)
rāgam: malahari (melakarta 15, māyāmālava gaula janyarāga)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, śuddha ṛṣabham, śuddha madhyamam, pañcamam, śuddha dhaivatam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' . . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: caturasra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: kannaḍa
sāhityam
pallavi
lambodara lakumikara
ambāsuta amaravinuta
caraṇaṃ 1
śrī gaṇanātha sindhūra varṇa
karuṇā sāgara karivadana
(lambodara)
caraṇaṃ 2
siddha cāraṇa gaṇa sevita
siddhi vināyaka te namo namo
(lambodara)
caraṇaṃ 3
sakala vidya-adi pūjita
sarvottama te namo namo
(lambodara)
svarāḥ
caraṇaṃ 1
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
śrī-|gaṇanātha||siṃdhū|-ravarṇa||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
karu|ṇāsāgara||kari|vadana-||
pallavi
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikara-||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
aṃ-|bā-suta||ama|ravinuta||
sa ri | ma , ga ri || sa ri | ga ri sa , ||
laṃ-|bo-dara||laku|mikarā-||
caraṇaṃ 2
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
siddha|cā-raṇa||gaṇa|se-vita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
siddhi|vināyaka||te-|namonamo||
(lambodara)
caraṇaṃ 3
ma pa | da sa' sa' ri' || ri' sa' | da pa ma pa ||
saka|lavidyā-||-di|pū-jita||
ri ma | pa da ma pa || da pa | ma ga ri sa ||
sar-|vo-ttama||te-|namonamo||
(lambodara)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in