രാഗം: കനകാങ്ഗി (1 കനകാങ്ഗി മേല)
താലം: ആദി
പല്ലവി
ശ്രീ ഗണ നാഥം ഭജാമ്യഹം
ശ്രീകരം ചിന്തിതാര്ഥ ഫലദം
അനുപല്ലവി
ശ്രീ ഗുരു ഗുഹാഗ്രജം അഗ്ര പൂജ്യം
ശ്രീ കണ്ഠാത്മജം ശ്രിത സാമ്രാജ്യം (ശ്രീ)
ചരനമ്
രഞ്ജിത നാടക രങ്ഗ തോഷണം
ശിഞ്ജിത വര മണി-മയ ഭൂഷണം
1ആഞ്ജനേയാവതാരം 2സുഭാഷണം
കുഞ്ജര മുഖം ത്യാഗരാജ പോഷണം (ശ്രീ)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: kanakāṅgi (1 kanakāṅgi mela)
tālaṃ: ādi
pallavi
śrī gaṇa nāthaṃ bhajāmyahaṃ
śrīkaraṃ cintitārtha phaladaṃ
anupallavi
śrī guru guhāgrajaṃ agra pūjyaṃ
śrī kaṇṭhātmajaṃ śrita sāmrājyaṃ (śrī)
caranam
rañjita nāṭaka raṅga toṣaṇaṃ
śiñjita vara maṇi-maya bhūṣaṇaṃ
1āñjaneyāvatāraṃ 2subhāṣaṇaṃ
kuñjara mukhaṃ tyāgarāja poṣaṇaṃ (śrī)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: कनकाङ्गि (1 कनकाङ्गि मेल)
तालं: आदि
पल्लवि
श्री गण नाथं भजाम्यहं
श्रीकरं चिन्तितार्थ फलदं
अनुपल्लवि
श्री गुरु गुहाग्रजं अग्र पूज्यं
श्री कण्ठात्मजं श्रित साम्राज्यं (श्री)
चरनम्
रञ्जित नाटक रङ्ग तोषणं
शिञ्जित वर मणि-मय भूषणं
1आञ्जनेयावतारं 2सुभाषणं
कुञ्जर मुखं त्यागराज पोषणं (श्री)
rāgaṃ: kanakāṅgi (1 kanakāṅgi mela)
tālaṃ: ādi
pallavi
śrī gaṇa nāthaṃ bhajāmyahaṃ
śrīkaraṃ cintitārtha phaladaṃ
anupallavi
śrī guru guhāgrajaṃ agra pūjyaṃ
śrī kaṇṭhātmajaṃ śrita sāmrājyaṃ (śrī)
caranam
rañjita nāṭaka raṅga toṣaṇaṃ
śiñjita vara maṇi-maya bhūṣaṇaṃ
1āñjaneyāvatāraṃ 2subhāṣaṇaṃ
kuñjara mukhaṃ tyāgarāja poṣaṇaṃ (śrī)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.