ഗൂഢം വസുദേവഗിരാ കര്തും തേ നിഷ്ക്രിയസ്യ സംസ്കാരാന് ।
ഹൃദ്ഗതഹോരാതത്ത്വോ ഗര്ഗമുനിസ്ത്വത് ഗൃഹം വിഭോ ഗതവാന് ॥1॥
നന്ദോഽഥ നന്ദിതാത്മാ വൃന്ദിഷ്ടം മാനയന്നമും യമിനാമ് ।
മന്ദസ്മിതാര്ദ്രമൂചേ ത്വത്സംസ്കാരാന് വിധാതുമുത്സുകധീഃ ॥2॥
യദുവംശാചാര്യത്വാത് സുനിഭൃതമിദമാര്യ കാര്യമിതി കഥയന് ।
ഗര്ഗോ നിര്ഗതപുലകശ്ചക്രേ തവ സാഗ്രജസ്യ നാമാനി ॥3॥
കഥമസ്യ നാമ കുര്വേ സഹസ്രനാമ്നോ ഹ്യനന്തനാമ്നോ വാ ।
ഇതി നൂനം ഗര്ഗമുനിശ്ചക്രേ തവ നാമ നാമ രഹസി വിഭോ ॥4॥
കൃഷിധാതുണകാരാഭ്യാം സത്താനന്ദാത്മതാം കിലാഭിലപത് ।
ജഗദഘകര്ഷിത്വം വാ കഥയദൃഷിഃ കൃഷ്ണനാമ തേ വ്യതനോത് ॥5॥
അന്യാംശ്ച നാമഭേദാന് വ്യാകുര്വന്നഗ്രജേ ച രാമാദീന് ।
അതിമാനുഷാനുഭാവം ന്യഗദത്ത്വാമപ്രകാശയന് പിത്രേ ॥6॥
സ്നിഹ്യതി യസ്തവ പുത്രേ മുഹ്യതി സ ന മായികൈഃ പുനഃ ശോകൈഃ ।
ദ്രുഹ്യതി യഃ സ തു നശ്യേദിത്യവദത്തേ മഹത്ത്വമൃഷിവര്യഃ ॥7॥
ജേഷ്യതി ബഹുതരദൈത്യാന് നേഷ്യതി നിജബന്ധുലോകമമലപദമ് ।
ശ്രോഷ്യസി സുവിമലകീര്തീരസ്യേതി ഭവദ്വിഭൂതിമൃഷിരൂചേ ॥8॥
അമുനൈവ സര്വദുര്ഗം തരിതാസ്ഥ കൃതാസ്ഥമത്ര തിഷ്ഠധ്വമ് ।
ഹരിരേവേത്യനഭിലപന്നിത്യാദി ത്വാമവര്ണയത് സ മുനിഃ ॥9॥
ഗര്ഗേഽഥ നിര്ഗതേഽസ്മിന് നന്ദിതനന്ദാദിനന്ദ്യമാനസ്ത്വമ് ।
മദ്ഗദമുദ്ഗതകരുണോ നിര്ഗമയ ശ്രീമരുത്പുരാധീശ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
gūḍhaṃ vasudevagirā kartuṃ te niṣkriyasya saṃskārān |
hṛdgatahorātattvo gargamunistvat gṛhaṃ vibho gatavān ||1||
nando'tha nanditātmā vṛndiṣṭaṃ mānayannamuṃ yaminām |
mandasmitārdramūce tvatsaṃskārān vidhātumutsukadhīḥ ||2||
yaduvaṃśācāryatvāt sunibhṛtamidamārya kāryamiti kathayan |
gargo nirgatapulakaścakre tava sāgrajasya nāmāni ||3||
kathamasya nāma kurve sahasranāmno hyanantanāmno vā |
iti nūnaṃ gargamuniścakre tava nāma nāma rahasi vibho ||4||
kṛṣidhātuṇakārābhyāṃ sattānandātmatāṃ kilābhilapat |
jagadaghakarṣitvaṃ vā kathayadṛṣiḥ kṛṣṇanāma te vyatanot ||5||
anyāṃśca nāmabhedān vyākurvannagraje ca rāmādīn |
atimānuṣānubhāvaṃ nyagadattvāmaprakāśayan pitre ||6||
snihyati yastava putre muhyati sa na māyikaiḥ punaḥ śokaiḥ |
druhyati yaḥ sa tu naśyedityavadatte mahattvamṛṣivaryaḥ ||7||
jeṣyati bahutaradaityān neṣyati nijabandhulokamamalapadam |
śroṣyasi suvimalakīrtīrasyeti bhavadvibhūtimṛṣirūce ||8||
amunaiva sarvadurgaṃ taritāstha kṛtāsthamatra tiṣṭhadhvam |
harirevetyanabhilapannityādi tvāmavarṇayat sa muniḥ ||9||
garge'tha nirgate'smin nanditanandādinandyamānastvam |
madgadamudgatakaruṇo nirgamaya śrīmarutpurādhīśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
गूढं वसुदेवगिरा कर्तुं ते निष्क्रियस्य संस्कारान् ।
हृद्गतहोरातत्त्वो गर्गमुनिस्त्वत् गृहं विभो गतवान् ॥1॥
नन्दोऽथ नन्दितात्मा वृन्दिष्टं मानयन्नमुं यमिनाम् ।
मन्दस्मितार्द्रमूचे त्वत्संस्कारान् विधातुमुत्सुकधीः ॥2॥
यदुवंशाचार्यत्वात् सुनिभृतमिदमार्य कार्यमिति कथयन् ।
गर्गो निर्गतपुलकश्चक्रे तव साग्रजस्य नामानि ॥3॥
कथमस्य नाम कुर्वे सहस्रनाम्नो ह्यनन्तनाम्नो वा ।
इति नूनं गर्गमुनिश्चक्रे तव नाम नाम रहसि विभो ॥4॥
कृषिधातुणकाराभ्यां सत्तानन्दात्मतां किलाभिलपत् ।
जगदघकर्षित्वं वा कथयदृषिः कृष्णनाम ते व्यतनोत् ॥5॥
अन्यांश्च नामभेदान् व्याकुर्वन्नग्रजे च रामादीन् ।
अतिमानुषानुभावं न्यगदत्त्वामप्रकाशयन् पित्रे ॥6॥
स्निह्यति यस्तव पुत्रे मुह्यति स न मायिकैः पुनः शोकैः ।
द्रुह्यति यः स तु नश्येदित्यवदत्ते महत्त्वमृषिवर्यः ॥7॥
जेष्यति बहुतरदैत्यान् नेष्यति निजबन्धुलोकममलपदम् ।
श्रोष्यसि सुविमलकीर्तीरस्येति भवद्विभूतिमृषिरूचे ॥8॥
अमुनैव सर्वदुर्गं तरितास्थ कृतास्थमत्र तिष्ठध्वम् ।
हरिरेवेत्यनभिलपन्नित्यादि त्वामवर्णयत् स मुनिः ॥9॥
गर्गेऽथ निर्गतेऽस्मिन् नन्दितनन्दादिनन्द्यमानस्त्वम् ।
मद्गदमुद्गतकरुणो निर्गमय श्रीमरुत्पुराधीश ॥10॥
gūḍhaṃ vasudevagirā kartuṃ te niṣkriyasya saṃskārān |
hṛdgatahorātattvo gargamunistvat gṛhaṃ vibho gatavān ||1||
nando'tha nanditātmā vṛndiṣṭaṃ mānayannamuṃ yaminām |
mandasmitārdramūce tvatsaṃskārān vidhātumutsukadhīḥ ||2||
yaduvaṃśācāryatvāt sunibhṛtamidamārya kāryamiti kathayan |
gargo nirgatapulakaścakre tava sāgrajasya nāmāni ||3||
kathamasya nāma kurve sahasranāmno hyanantanāmno vā |
iti nūnaṃ gargamuniścakre tava nāma nāma rahasi vibho ||4||
kṛṣidhātuṇakārābhyāṃ sattānandātmatāṃ kilābhilapat |
jagadaghakarṣitvaṃ vā kathayadṛṣiḥ kṛṣṇanāma te vyatanot ||5||
anyāṃśca nāmabhedān vyākurvannagraje ca rāmādīn |
atimānuṣānubhāvaṃ nyagadattvāmaprakāśayan pitre ||6||
snihyati yastava putre muhyati sa na māyikaiḥ punaḥ śokaiḥ |
druhyati yaḥ sa tu naśyedityavadatte mahattvamṛṣivaryaḥ ||7||
jeṣyati bahutaradaityān neṣyati nijabandhulokamamalapadam |
śroṣyasi suvimalakīrtīrasyeti bhavadvibhūtimṛṣirūce ||8||
amunaiva sarvadurgaṃ taritāstha kṛtāsthamatra tiṣṭhadhvam |
harirevetyanabhilapannityādi tvāmavarṇayat sa muniḥ ||9||
garge'tha nirgate'smin nanditanandādinandyamānastvam |
madgadamudgatakaruṇo nirgamaya śrīmarutpurādhīśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.