അസ്യ ശ്രീ ഹംസഗായത്രീ മഹാമന്ത്രസ്യ, അവ്യക്ത പരബ്രഹ്മ ഋഷിഃ,
അനുഷ്ടു-പ്ഛന്ദഃ, പരമഹംസോ ദേവതാ ।
ഹംസാ-മ്ബീജമ്, ഹംസീം ശക്തിഃ । ഹംസൂ-ങ്കീലകമ് ।
1
പരമഹംസ പ്രസാദ സിദ്ധ്യര്ഥേ ജപേ വിനിയോഗഃ ॥ 1
കരന്യാസഃ -
ഹംസാം അഗുംഷ്ഠാഭ്യാ-ന്നമഃ । ഹംസീ-ന്തര്ജനീഭ്യാ-ന്നമഃ ।
ഹംസൂം - മദ്ധ്യമാഭ്യാ-ന്നമഃ । ഹംസൈം - അനാമികാഭ്യാ-ന്നമഃ ।
ഹംസൌം - കനിഷ്ഠികാഭ്യാ-ന്നമഃ । ഹംസഃ-കരതല കരപൃഷ്ഠാഭ്യാ-ന്നമഃ । 2
ഹൃദയാദി ന്യാസഃ -
ഹംസാം - ഹൃദയായ നമഃ । ഹംസീം - ശിരസേ സ്വാഹാ ।
ഹംസൂം - ശിഖായൈ വഷട് । ഹംസൈം - കവചായ ഹുമ് ।
ഹംസൌം - നേത്രത്രയായ വൌഷട് । ഹംസഃ - അസ്ത്രായ ഫട് ॥
ഓ-മ്ഭൂര്ഭുവ॒സ്സുവ॒രോമിതി ദിഗ്ബന്ധഃ । 3
ധ്യാനം -
ഗമാഗമസ്ഥ-ങ്ഗമനാദിശൂന്യ-ഞ്ചി-ദ്രൂപദീപ-ന്തിമിരാപഹാരമ് ।
4
പശ്യാമി തേ സര്വജനാന്തരസ്ഥ-ന്നമാമി ഹംസ-മ്പരമാത്മരൂപമ് ॥ 4
ദേഹോ ദേവാലയഃ പ്രോക്തോ ജീവോ ദേവ-സ്സനാതനഃ ।
ത്യജേദജ്ഞാനനിര്മാല്യം സോ-ഽഹമ്ഭാവേന പൂജയേത് ॥
ഹം॒സ ഹം॒സായ॑ വി॒ദ്മഹേ॑ പരമഹം॒സായ॑ ധീമഹി ।
5
തന്നോ॑ ഹംസഃ പ്രചോ॒ദയാ᳚ത് ॥ 5
(ഇതി ത്രിവാര-ഞ്ജപിത്വാ)
ഹംസ ഹം॒സേതി യോ ബ്രൂയാ-ധംസോ (ബ്രൂയാദ്ധംസോ) നാമ സദാശിവഃ ।
6
ഏവ-ന്ന്യാസ വിധി-ങ്കൃത്വാ തത-സ്സമ്പുടമാരഭേത് ॥ 6
Roman (IAST) Transliteration
asya śrī haṃsagāyatrī mahāmantrasya, avyakta parabrahma ṛṣiḥ,
anuṣṭu-pchandaḥ, paramahaṃso devatā |
haṃsā-mbījam, haṃsīṃ śaktiḥ | haṃsū-ṅkīlakam |
paramahaṃsa prasāda siddhyarthe jape viniyogaḥ || 1
karanyāsaḥ -
haṃsāṃ aguṃṣṭhābhyā-nnamaḥ | haṃsī-ntarjanībhyā-nnamaḥ |
haṃsūṃ - maddhyamābhyā-nnamaḥ | haṃsaiṃ - anāmikābhyā-nnamaḥ |
haṃsauṃ - kaniṣṭhikābhyā-nnamaḥ | haṃsaḥ-karatala karapṛṣṭhābhyā-nnamaḥ | 2
hṛdayādi nyāsaḥ -
haṃsāṃ - hṛdayāya namaḥ | haṃsīṃ - śirase svāhā |
haṃsūṃ - śikhāyai vaṣaṭ | haṃsaiṃ - kavacāya hum |
haṃsauṃ - netratrayāya vauṣaṭ | haṃsaḥ - astrāya phaṭ ||
o-mbhūrbhuva॒ssuva॒romiti digbandhaḥ | 3
dhyānaṃ -
gamāgamastha-ṅgamanādiśūnya-ñci-drūpadīpa-ntimirāpahāram |
paśyāmi te sarvajanāntarastha-nnamāmi haṃsa-mparamātmarūpam || 4
deho devālayaḥ prokto jīvo deva-ssanātanaḥ |
tyajedajñānanirmālyaṃ so-'hambhāvena pūjayet ||
haṃ॒sa haṃ॒sāya̭ vi॒dmahḙ paramahaṃ॒sāya̭ dhīmahi |
tanno̭ haṃsaḥ praco॒dayā᳚t || 5
(iti trivāra-ñjapitvā)
haṃsa haṃ॒seti yo brūyā-dhaṃso (brūyāddhaṃso) nāma sadāśivaḥ |
eva-nnyāsa vidhi-ṅkṛtvā tata-ssampuṭamārabhet || 6
Sanskrit — Devanagari (original)
अस्य श्री हंसगायत्री महामन्त्रस्य, अव्यक्त परब्रह्म ऋषिः,
अनुष्टु-प्छन्दः, परमहंसो देवता ।
हंसा-म्बीजम्, हंसीं शक्तिः । हंसू-ङ्कीलकम् ।
परमहंस प्रसाद सिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः ॥ 1
करन्यासः -
हंसां अगुंष्ठाभ्या-न्नमः । हंसी-न्तर्जनीभ्या-न्नमः ।
हंसूं - मद्ध्यमाभ्या-न्नमः । हंसैं - अनामिकाभ्या-न्नमः ।
हंसौं - कनिष्ठिकाभ्या-न्नमः । हंसः-करतल करपृष्ठाभ्या-न्नमः । 2
हृदयादि न्यासः -
हंसां - हृदयाय नमः । हंसीं - शिरसे स्वाहा ।
हंसूं - शिखायै वषट् । हंसैं - कवचाय हुम् ।
हंसौं - नेत्रत्रयाय वौषट् । हंसः - अस्त्राय फट् ॥
ओ-म्भूर्भुव॒स्सुव॒रोमिति दिग्बन्धः । 3
ध्यानं -
गमागमस्थ-ङ्गमनादिशून्य-ञ्चि-द्रूपदीप-न्तिमिरापहारम् ।
पश्यामि ते सर्वजनान्तरस्थ-न्नमामि हंस-म्परमात्मरूपम् ॥ 4
देहो देवालयः प्रोक्तो जीवो देव-स्सनातनः ।
त्यजेदज्ञाननिर्माल्यं सो-ऽहम्भावेन पूजयेत् ॥
हं॒स हं॒साय॑ वि॒द्महे॑ परमहं॒साय॑ धीमहि ।
तन्नो॑ हंसः प्रचो॒दया᳚त् ॥ 5
(इति त्रिवार-ञ्जपित्वा)
हंस हं॒सेति यो ब्रूया-धंसो (ब्रूयाद्धंसो) नाम सदाशिवः ।
एव-न्न्यास विधि-ङ्कृत्वा तत-स्सम्पुटमारभेत् ॥ 6
asya śrī haṃsagāyatrī mahāmantrasya, avyakta parabrahma ṛṣiḥ,
anuṣṭu-pchandaḥ, paramahaṃso devatā |
haṃsā-mbījam, haṃsīṃ śaktiḥ | haṃsū-ṅkīlakam |
paramahaṃsa prasāda siddhyarthe jape viniyogaḥ || 1
karanyāsaḥ -
haṃsāṃ aguṃṣṭhābhyā-nnamaḥ | haṃsī-ntarjanībhyā-nnamaḥ |
haṃsūṃ - maddhyamābhyā-nnamaḥ | haṃsaiṃ - anāmikābhyā-nnamaḥ |
haṃsauṃ - kaniṣṭhikābhyā-nnamaḥ | haṃsaḥ-karatala karapṛṣṭhābhyā-nnamaḥ | 2
hṛdayādi nyāsaḥ -
haṃsāṃ - hṛdayāya namaḥ | haṃsīṃ - śirase svāhā |
haṃsūṃ - śikhāyai vaṣaṭ | haṃsaiṃ - kavacāya hum |
haṃsauṃ - netratrayāya vauṣaṭ | haṃsaḥ - astrāya phaṭ ||
o-mbhūrbhuva॒ssuva॒romiti digbandhaḥ | 3
dhyānaṃ -
gamāgamastha-ṅgamanādiśūnya-ñci-drūpadīpa-ntimirāpahāram |
paśyāmi te sarvajanāntarastha-nnamāmi haṃsa-mparamātmarūpam || 4
deho devālayaḥ prokto jīvo deva-ssanātanaḥ |
tyajedajñānanirmālyaṃ so-'hambhāvena pūjayet ||
haṃ॒sa haṃ॒sāya̭ vi॒dmahḙ paramahaṃ॒sāya̭ dhīmahi |
tanno̭ haṃsaḥ praco॒dayā᳚t || 5
(iti trivāra-ñjapitvā)
haṃsa haṃ॒seti yo brūyā-dhaṃso (brūyāddhaṃso) nāma sadāśivaḥ |
eva-nnyāsa vidhi-ṅkṛtvā tata-ssampuṭamārabhet || 6
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.