രാഗം: രേവഗുപ്തി
ആ: സ രി1 ഗ3 പ ദ1 സ
അവ: സ ദ1 പ ഗ3 രി1 സ
താലം: ആദി
പല്ലവി
മേദിനി ജീവുല ഗാവ മേലുകോവയ്യാ ।
നീ ദയേ മാകെല്ല രക്ഷ നിദ്ര മേലുകോവയ്യാ ॥ (2)
ചരണം 1
തഗുഗോപികല കന്നുദാമരലു വികസിഞ്ചെ
മിഗുല സൂര്യനേത്രുഡ മേലുകോവയ്യാ ।
തെഗുവ രാക്ഷസുലനേ തിമിരമു വിരിയഗ
നെഗഡിന പരഞ്ജ്യോതി നിദ്ര മേലുകോവയ്യാ ॥
മേദിനി ജീവുല ഗാവ മേലുകോവയ്യാ..(പ..)
ചരണം 2
ഘനദുരിതപു ഗലുവലു വികസിഞ്ചെ
മിനുകു ശശിനേത്രുഡ മേലുകോവയ്യാ ।
പനിവഡി വേദാലനേ പക്ഷുലെല്ലാ ബലുകഗ
ജനക! യാശ്രിതപാരിജാത മേലുകോവയ്യാ ॥
മേദിനി ജീവുല ഗാവ മേലുകോവയ്യാ..(പ..)
ചരണം 3
വരലക്ഷ്മീ കുചചക്രവാകമു ലൊണ്ഡൊണ്ടി രായ
മെരയു ദോഷരഹിത മേലുകോവയ്യാ ।
പൊരസി നീവു നിത്യഭോഗമുലു ഭോഗിഞ്ച
നിരതി ശ്രീവേങ്കടേശ നേഡു മേലുകോവയ്യാ ॥
മേദിനി ജീവുല ഗാവ മേലുകോവയ്യാ ।
നീ ദയേ മാകെല്ല രക്ഷ നിദ്ര മേലുകോവയ്യാ ॥ (2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: revagupti
ā: sa ri1 ga3 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
medini jīvula gāva melukovayyā |
nī daye mākèlla rakṣa nidra melukovayyā || (2)
caraṇaṃ 1
tagugopikala kannudāmaralu vikasiñcè
migula sūryanetruḍa melukovayyā |
tèguva rākṣasulane timiramu viriyaga
nègaḍina parañjyoti nidra melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā..(pa..)
caraṇaṃ 2
ghanaduritapu galuvalu vikasiñcè
minuku śaśinetruḍa melukovayyā |
panivaḍi vedālane pakṣulèllā balukaga
janaka! yāśritapārijāta melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā..(pa..)
caraṇaṃ 3
varalakṣmī kucacakravākamu lòṇḍòṇṭi rāya
mèrayu doṣarahita melukovayyā |
pòrasi nīvu nityabhogamulu bhogiñca
nirati śrīveṅkaṭeśa neḍu melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā |
nī daye mākèlla rakṣa nidra melukovayyā || (2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: रेवगुप्ति
आ: स रि1 ग3 प द1 स
अव: स द1 प ग3 रि1 स
तालं: आदि
पल्लवि
मेदिनि जीवुल गाव मेलुकोवय्या ।
नी दये माकॆल्ल रक्ष निद्र मेलुकोवय्या ॥ (2)
चरणं 1
तगुगोपिकल कन्नुदामरलु विकसिञ्चॆ
मिगुल सूर्यनेत्रुड मेलुकोवय्या ।
तॆगुव राक्षसुलने तिमिरमु विरियग
नॆगडिन परञ्ज्योति निद्र मेलुकोवय्या ॥
मेदिनि जीवुल गाव मेलुकोवय्या..(प..)
चरणं 2
घनदुरितपु गलुवलु विकसिञ्चॆ
मिनुकु शशिनेत्रुड मेलुकोवय्या ।
पनिवडि वेदालने पक्षुलॆल्ला बलुकग
जनक! याश्रितपारिजात मेलुकोवय्या ॥
मेदिनि जीवुल गाव मेलुकोवय्या..(प..)
चरणं 3
वरलक्ष्मी कुचचक्रवाकमु लॊण्डॊण्टि राय
मॆरयु दोषरहित मेलुकोवय्या ।
पॊरसि नीवु नित्यभोगमुलु भोगिञ्च
निरति श्रीवेङ्कटेश नेडु मेलुकोवय्या ॥
मेदिनि जीवुल गाव मेलुकोवय्या ।
नी दये माकॆल्ल रक्ष निद्र मेलुकोवय्या ॥ (2)
rāgaṃ: revagupti
ā: sa ri1 ga3 pa da1 sa
ava: sa da1 pa ga3 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
medini jīvula gāva melukovayyā |
nī daye mākèlla rakṣa nidra melukovayyā || (2)
caraṇaṃ 1
tagugopikala kannudāmaralu vikasiñcè
migula sūryanetruḍa melukovayyā |
tèguva rākṣasulane timiramu viriyaga
nègaḍina parañjyoti nidra melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā..(pa..)
caraṇaṃ 2
ghanaduritapu galuvalu vikasiñcè
minuku śaśinetruḍa melukovayyā |
panivaḍi vedālane pakṣulèllā balukaga
janaka! yāśritapārijāta melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā..(pa..)
caraṇaṃ 3
varalakṣmī kucacakravākamu lòṇḍòṇṭi rāya
mèrayu doṣarahita melukovayyā |
pòrasi nīvu nityabhogamulu bhogiñca
nirati śrīveṅkaṭeśa neḍu melukovayyā ||
medini jīvula gāva melukovayyā |
nī daye mākèlla rakṣa nidra melukovayyā || (2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.