രാഗം: ദേസാലം/ അഠാണാ,ദേശലമ്
ആ: സ രി2 മ1 പ നി3 സ
അവ: സ നി3 ദ2 പ മ1 പ ഗ3 രി2 സ
താലം: ആദി
പല്ലവി
കുലുകക നഡവരോ കൊമ്മലാലാ ।
ജലജല രാലീനി ജാജുലു മായമ്മകു ॥ (2.5)
ചരണം 1
ഒയ്യനേ മേനു ഗദലീ നൊപ്പുഗാ നഡവരോ
ഗയ്യാലി ശ്രീപാദതാകു കാന്തുലാലാ । (2)
പയ്യെദ ചെറഗു ജാരീ ഭാരപു ഗുബ്ബല മിദ (2)
അയ്യോ ചെമരിഞ്ചെ മാ യമ്മകു നെന്നുദുരു ॥ (2)
കുലുകക നഡവരോ കൊമ്മലാലാ.. (പ..)
ചരണം 2
ചല്ലെഡി ഗന്ദവൊഡിയൈ ജാരീ നിലുവരോ
പല്ലകി വട്ടിന മുദ്ദു ബണതുലാല । (2)
മൊല്ലമൈന കുന്ദനപു മുത്യാല കുച്ചുലദര (2)
ഗല്ലനുചു ഗങ്കണാലു ഗദലീമായമ്മകു ॥ (2)
കുലുകക നഡവരോ കൊമ്മലാലാ.. (പ..) (2)
ചരണം 3
ജമലി മുത്യാല തോഡി ചമ്മാലിഗ ലിഡരോ
രമണികി മണുല നാരതു ലെത്തരോ । (2)
അമരിഞ്ചി കൌഗിട നലമേലു മങ്ഗനിദെ (2)
സമകൂഡെ വേങ്കടേശ്വരുഡു മാ യമ്മകു ॥ (2)
കുലുകക നഡവരോ കൊമ്മലാലാ ।
ജലജല രാലീനി ജാജുലു മായമ്മകു ॥ (2.5)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: desālaṃ/ aṭhāṇā,deśalam
ā: sa ri2 ma1 pa ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma1 pa ga3 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
kulukaka naḍavaro kòmmalālā |
jalajala rālīni jājulu māyammaku || (2.5)
caraṇaṃ 1
òyyane menu gadalī nòppugā naḍavaro
gayyāli śrīpādatāku kāntulālā | (2)
payyèda cèṟagu jārī bhārapu gubbala mida (2)
ayyo cèmariñcè mā yammaku nènnuduru || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā.. (pa..)
caraṇaṃ 2
callèḍi gandavòḍiyai jārī niluvaro
pallaki vaṭṭina muddu baṇatulāla | (2)
mòllamaina kundanapu mutyāla kucculadara (2)
gallanucu gaṅkaṇālu gadalīmāyammaku || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā.. (pa..) (2)
caraṇaṃ 3
jamali mutyāla toḍi cammāliga liḍaro
ramaṇiki maṇula nāratu lèttaro | (2)
amariñci kaugiṭa nalamelu maṅganidè (2)
samakūḍè veṅkaṭeśvaruḍu mā yammaku || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā |
jalajala rālīni jājulu māyammaku || (2.5)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: देसालं/ अठाणा,देशलम्
आ: स रि2 म1 प नि3 स
अव: स नि3 द2 प म1 प ग3 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
कुलुकक नडवरो कॊम्मलाला ।
जलजल रालीनि जाजुलु मायम्मकु ॥ (2.5)
चरणं 1
ऒय्यने मेनु गदली नॊप्पुगा नडवरो
गय्यालि श्रीपादताकु कान्तुलाला । (2)
पय्यॆद चॆऱगु जारी भारपु गुब्बल मिद (2)
अय्यो चॆमरिञ्चॆ मा यम्मकु नॆन्नुदुरु ॥ (2)
कुलुकक नडवरो कॊम्मलाला.. (प..)
चरणं 2
चल्लॆडि गन्दवॊडियै जारी निलुवरो
पल्लकि वट्टिन मुद्दु बणतुलाल । (2)
मॊल्लमैन कुन्दनपु मुत्याल कुच्चुलदर (2)
गल्लनुचु गङ्कणालु गदलीमायम्मकु ॥ (2)
कुलुकक नडवरो कॊम्मलाला.. (प..) (2)
चरणं 3
जमलि मुत्याल तोडि चम्मालिग लिडरो
रमणिकि मणुल नारतु लॆत्तरो । (2)
अमरिञ्चि कौगिट नलमेलु मङ्गनिदॆ (2)
समकूडॆ वेङ्कटेश्वरुडु मा यम्मकु ॥ (2)
कुलुकक नडवरो कॊम्मलाला ।
जलजल रालीनि जाजुलु मायम्मकु ॥ (2.5)
rāgaṃ: desālaṃ/ aṭhāṇā,deśalam
ā: sa ri2 ma1 pa ni3 sa
ava: sa ni3 da2 pa ma1 pa ga3 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
kulukaka naḍavaro kòmmalālā |
jalajala rālīni jājulu māyammaku || (2.5)
caraṇaṃ 1
òyyane menu gadalī nòppugā naḍavaro
gayyāli śrīpādatāku kāntulālā | (2)
payyèda cèṟagu jārī bhārapu gubbala mida (2)
ayyo cèmariñcè mā yammaku nènnuduru || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā.. (pa..)
caraṇaṃ 2
callèḍi gandavòḍiyai jārī niluvaro
pallaki vaṭṭina muddu baṇatulāla | (2)
mòllamaina kundanapu mutyāla kucculadara (2)
gallanucu gaṅkaṇālu gadalīmāyammaku || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā.. (pa..) (2)
caraṇaṃ 3
jamali mutyāla toḍi cammāliga liḍaro
ramaṇiki maṇula nāratu lèttaro | (2)
amariñci kaugiṭa nalamelu maṅganidè (2)
samakūḍè veṅkaṭeśvaruḍu mā yammaku || (2)
kulukaka naḍavaro kòmmalālā |
jalajala rālīni jājulu māyammaku || (2.5)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.