અષ્ટાવક્ર ગીતા ચતુર્દશોઽધ્યાયઃ

Ashtavakra Gita Chaturdasho'dhyayah

✍️ Ashtavakra 📂 Gita 🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
જનક ઉવાચ ॥
પ્રકૃત્યા શૂન્યચિત્તો યઃ પ્રમાદાદ્ ભાવભાવનઃ ।
નિદ્રિતો બોધિત ઇવ ક્ષીણસંસ્મરણો હિ સઃ ॥ 14-1॥
ક્વ ધનાનિ ક્વ મિત્રાણિ ક્વ મે વિષયદસ્યવઃ ।
ક્વ શાસ્ત્રં ક્વ ચ વિજ્ઞાનં યદા મે ગલિતા સ્પૃહા ॥ 14-2॥
વિજ્ઞાતે સાક્ષિપુરુષે પરમાત્મનિ ચેશ્વરે ।
નૈરાશ્યે બન્ધમોક્ષે ચ ન ચિન્તા મુક્તયે મમ ॥ 14-3॥
અન્તર્વિકલ્પશૂન્યસ્ય બહિઃ સ્વચ્છન્દચારિણઃ ।
ભ્રાન્તસ્યેવ દશાસ્તાસ્તાસ્તાદૃશા એવ જાનતે ॥ 14-4॥
Roman (IAST) Transliteration
janaka uvāca ||
prakṛtyā śūnyacitto yaḥ pramādād bhāvabhāvanaḥ |
nidrito bodhita iva kṣīṇasaṃsmaraṇo hi saḥ || 14-1||
kva dhanāni kva mitrāṇi kva me viṣayadasyavaḥ |
kva śāstraṃ kva ca vijñānaṃ yadā me galitā spṛhā || 14-2||
vijñāte sākṣipuruṣe paramātmani ceśvare |
nairāśye bandhamokṣe ca na cintā muktaye mama || 14-3||
antarvikalpaśūnyasya bahiḥ svacchandacāriṇaḥ |
bhrāntasyeva daśāstāstāstādṛśā eva jānate || 14-4||
Sanskrit — Devanagari (original)
जनक उवाच ॥
प्रकृत्या शून्यचित्तो यः प्रमादाद् भावभावनः ।
निद्रितो बोधित इव क्षीणसंस्मरणो हि सः ॥ 14-1॥
क्व धनानि क्व मित्राणि क्व मे विषयदस्यवः ।
क्व शास्त्रं क्व च विज्ञानं यदा मे गलिता स्पृहा ॥ 14-2॥
विज्ञाते साक्षिपुरुषे परमात्मनि चेश्वरे ।
नैराश्ये बन्धमोक्षे च न चिन्ता मुक्तये मम ॥ 14-3॥
अन्तर्विकल्पशून्यस्य बहिः स्वच्छन्दचारिणः ।
भ्रान्तस्येव दशास्तास्तास्तादृशा एव जानते ॥ 14-4॥
janaka uvāca ||
prakṛtyā śūnyacitto yaḥ pramādād bhāvabhāvanaḥ |
nidrito bodhita iva kṣīṇasaṃsmaraṇo hi saḥ || 14-1||
kva dhanāni kva mitrāṇi kva me viṣayadasyavaḥ |
kva śāstraṃ kva ca vijñānaṃ yadā me galitā spṛhā || 14-2||
vijñāte sākṣipuruṣe paramātmani ceśvare |
nairāśye bandhamokṣe ca na cintā muktaye mama || 14-3||
antarvikalpaśūnyasya bahiḥ svacchandacāriṇaḥ |
bhrāntasyeva daśāstāstāstādṛśā eva jānate || 14-4||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in