𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌸𑍁𑌨𑍍𑌦𑌰𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑌮𑍍 ।
𑌅𑌥 𑌚𑌤𑍁𑌃𑌷𑌷𑍍𑌟𑌿𑌤𑌮𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ।
𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑍇𑌣𑍈𑌵𑌮𑍁𑌕𑍍𑌤𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌦𑌧𑌿𑌮𑍁𑌖𑌃 𑌕𑌪𑌿𑌃 ।
𑌰𑌾𑌘𑌵𑌂 𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌂 𑌚𑍈𑌵 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌂 𑌚𑌾𑌭𑍍𑌯𑌵𑌾𑌦𑌯𑌤𑍍 ॥ 1 ॥
𑌸 𑌪𑍍𑌰𑌣𑌮𑍍𑌯 𑌚 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌂 𑌰𑌾𑌘𑌵𑍗 𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑍗 ।
𑌵𑌾𑌨𑌰𑍈𑌃 𑌸𑌹𑌿𑌤𑌃 𑌶𑍂𑌰𑍈𑌰𑍍𑌦𑌿𑌵𑌮𑍇𑌵𑍋𑌤𑍍𑌪𑌪𑌾𑌤 𑌹 ॥ 2 ॥
𑌸 𑌯𑌥𑍈𑌵𑌾𑌽𑌗𑌤𑌃 𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌤𑌥𑍈𑌵 𑌤𑍍𑌵𑌰𑌿𑌤𑌂 𑌗𑌤𑌃 ।
𑌨𑌿𑌪𑌤𑍍𑌯 𑌗𑌗𑌨𑌾𑌦𑍍𑌭𑍂𑌮𑍗𑌤𑌦𑍍𑌵𑌨𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌵𑍇𑌶 𑌹 ॥ 3 ॥
𑌸 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌿𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌮𑌧𑍁𑌵𑌨𑌂 𑌦𑌦𑌰𑍍𑌶 𑌹𑌰𑌿𑌯𑍂𑌥𑌪𑌾𑌨𑍍 ।
𑌵𑌿𑌮𑌦𑌾𑌨𑍁𑌤𑍍𑌥𑌿𑌤𑌾𑌨𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌮𑍇𑌹𑌮𑌾𑌨𑌾𑌨𑍍𑌮𑌧𑍂𑌦𑌕𑌮𑍍 ॥ 4 ॥
𑌸 𑌤𑌾𑌨𑍁𑌪𑌾𑌗𑌮𑌦𑍍𑌵𑍀𑌰𑍋 𑌬𑌦𑍍𑌧𑍍𑌵𑌾 𑌕𑌰𑌪𑍁𑌟𑌾𑌞𑍍𑌜𑌲𑌿𑌮𑍍 ।
𑌉𑌵𑌾𑌚 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑌵𑌦𑌙𑍍𑌗𑌦𑌮𑍍 ॥ 5 ॥
𑌸𑍗𑌮𑍍𑌯 𑌰𑍋𑌷𑍋 𑌨 𑌕𑌰𑍍𑌤𑌵𑍍𑌯𑍋 𑌯𑌦𑍇𑌤𑌤𑍍𑌪𑌰𑌿𑌵𑌾𑌰𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌅𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌾𑌦𑍍𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌭𑌿𑌃 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌾𑌦𑍍𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑌿𑌷𑍇𑌧𑌿𑌤𑌾𑌃 ॥ 6 ॥
𑌯𑍁𑌵𑌰𑌾𑌜𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍀𑌶𑌶𑍍𑌚 𑌵𑌨𑌸𑍍𑌯𑌾𑌸𑍍𑌯 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲 ।
𑌮𑍗𑌰𑍍𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌂 𑌕𑍃𑌤𑍋 𑌦𑍋𑌷𑌸𑍍𑌤𑌂 𑌭𑌵𑌾𑌨𑍍 𑌕𑍍𑌷𑌨𑍍𑌤𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌤𑌿 ॥ 7 ॥
𑌆𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑌂 𑌹𑌿 𑌮𑌯𑌾 𑌗𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌪𑌿𑌤𑍃𑌵𑍍𑌯𑌸𑍍𑌯 𑌤𑌵𑌾𑌨𑌘 ।
𑌇𑌹𑍋𑌪𑌯𑌾𑌤𑌂 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌷𑌾𑌮𑍇𑌤𑍇𑌷𑌾𑌂 𑌵𑌨𑌚𑌾𑌰𑌿𑌣𑌾𑌮𑍍 ॥ 8 ॥
𑌸 𑌤𑍍𑌵𑌦𑌾𑌗𑌮𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌸𑌹𑍈𑌭𑌿𑌰𑍍𑌹𑌰𑌿𑌯𑍂𑌥𑌪𑍈𑌃 ।
𑌪𑍍𑌰𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌨 𑌤𑍁 𑌰𑍁𑌷𑍍𑌟𑍋𑌽𑌸𑍗 𑌵𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌧𑌰𑍍𑌷𑌿𑌤𑌮𑍍 ॥ 9 ॥
𑌪𑍍𑌰𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑍋 𑌮𑌾𑌂 𑌪𑌿𑌤𑍃𑌵𑍍𑌯𑌸𑍍𑌤𑍇 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑍋 𑌵𑌾𑌨𑌰𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌃 ।
𑌶𑍀𑌘𑍍𑌰𑌂 𑌪𑍍𑌰𑍇𑌷𑌯 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌂𑌸𑍍𑌤𑌾𑌨𑌿𑌤𑌿 𑌹𑍋𑌵𑌾𑌚 𑌪𑌾𑌰𑍍𑌥𑌿𑌵𑌃 ॥ 10 ॥
𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌦𑌧𑌿𑌮𑍁𑌖𑌸𑍍𑌯𑍇𑌦𑌂 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌶𑍍𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌣𑌮𑌙𑍍𑌗𑌦𑌃 ।
𑌅𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍 𑌹𑌰𑌿𑌶𑍍𑌰𑍇𑌷𑍍𑌠𑍋 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌵𑌿𑌶𑌾𑌰𑌦𑌃 ॥ 11 ॥
𑌶𑌙𑍍𑌕𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍋𑌽𑌯𑌂 𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑌾𑌨𑍍𑌤𑍋 𑌰𑌾𑌮𑍇𑌣 𑌹𑌰𑌿𑌯𑍂𑌥𑌪𑌾𑌃 ।
𑌤𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌮𑌂 𑌨𑍇𑌹 𑌨𑌃 𑌸𑍍𑌥𑌾𑌤𑍁𑌂 𑌕𑍃𑌤𑍇 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑍇 𑌪𑌰𑌨𑍍𑌤𑌪𑌾𑌃 ॥ 12 ॥
𑌪𑍀𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌮𑌧𑍁 𑌯𑌥𑌾𑌕𑌾𑌮𑌂 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾 𑌵𑌨𑌚𑌾𑌰𑌿𑌣𑌃 ।
𑌕𑌿𑌂 𑌶𑍇𑌷𑌂 𑌗𑌮𑌨𑌂 𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑍋 𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌮𑍇 𑌗𑍁𑌰𑍁𑌃 ॥ 13 ॥
𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌯𑌥𑌾 𑌮𑌾𑌂 𑌵𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌸𑌮𑍇𑌤𑍍𑌯 𑌹𑌰𑌿𑌯𑍂𑌥𑌪𑌾𑌃 ।
𑌤𑌥𑌾𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌕𑌰𑍍𑌤𑌾 𑌕𑌰𑍍𑌤𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌭𑌵𑌦𑍍𑌭𑌿𑌃 𑌪𑌰𑌵𑌾𑌨𑌹𑌮𑍍 ॥ 14 ॥
𑌨𑌾𑌜𑍍𑌞𑌾𑌪𑌯𑌿𑌤𑍁𑌮𑍀𑌶𑍋𑌽𑌹𑌂 𑌯𑍁𑌵𑌰𑌾𑌜𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌯𑌦𑍍𑌯𑌪𑌿 ।
𑌅𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑌂 𑌕𑍃𑌤𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌣𑍋 𑌯𑍂𑌯𑌂 𑌧𑌰𑍍𑌷𑌯𑌿𑌤𑍁𑌂 𑌮𑌯𑌾 ॥ 15 ॥
𑌬𑍍𑌰𑍁𑌵𑌤𑌶𑍍𑌚𑌾𑌙𑍍𑌗𑌦𑌸𑍍𑌯𑍈𑌵𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌚𑌨𑌮𑌵𑍍𑌯𑌯𑌮𑍍 ।
𑌪𑍍𑌰𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑌮𑌨𑌸𑍋 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌮𑌿𑌦𑌮𑍂𑌚𑍁𑌰𑍍𑌵𑌨𑍗𑌕𑌸𑌃 ॥ 16 ॥
𑌏𑌵𑌂 𑌵𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌤𑌿 𑌕𑍋 𑌰𑌾𑌜𑌨𑍍 𑌪𑍍𑌰𑌭𑍁𑌸𑍍𑌸𑌨𑍍𑌵𑌾𑌨𑌰𑌰𑍍𑌷𑌭 ।
𑌐𑌶𑍍𑌵𑌰𑍍𑌯𑌮𑌦𑌮𑌤𑍍𑌤𑍋 𑌹𑌿 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍋𑌽𑌹𑌮𑌿𑌤𑌿 𑌮𑌨𑍍𑌯𑌤𑍇 ॥ 17 ॥
𑌤𑌵 𑌚𑍇𑌦𑌂 𑌸𑍁𑌸𑌦𑍃𑌶𑌂 𑌵𑌾𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌨𑌾𑌨𑍍𑌯𑌸𑍍𑌯 𑌕𑌸𑍍𑌯𑌚𑌿𑌤𑍍 ।
𑌸𑌨𑍍𑌨𑌤𑌿𑌰𑍍𑌹𑌿 𑌤𑌵𑌾𑌖𑍍𑌯𑌾𑌤𑌿 𑌭𑌵𑌿𑌷𑍍𑌯𑌚𑍍𑌛𑍁𑌭𑌯𑍋𑌗𑍍𑌯𑌤𑌾𑌮𑍍 ॥ 18 ॥
𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌵𑌯𑌮𑌪𑌿 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑌾𑌸𑍍𑌤𑌤𑍍𑌰 𑌗𑌨𑍍𑌤𑍁𑌂 𑌕𑍃𑌤𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌃 ।
𑌸 𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌹𑌰𑌿𑌵𑍀𑌰𑌾𑌣𑌾𑌂 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌃 𑌪𑌤𑌿𑌰𑌵𑍍𑌯𑌯𑌃 ॥ 19 ॥
𑌤𑍍𑌵𑌯𑌾 𑌹𑍍𑌯𑌨𑍁𑌕𑍍𑌤𑍈𑌰𑍍𑌹𑌰𑌿𑌭𑌿𑌰𑍍𑌨𑍈𑌵 𑌶𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌪𑌦𑌾𑌤𑍍𑌪𑌦𑌮𑍍 ।
𑌕𑍍𑌵𑌚𑌿𑌦𑍍𑌗𑌨𑍍𑌤𑍁𑌂 𑌹𑌰𑌿𑌶𑍍𑌰𑍇𑌷𑍍𑌠 𑌬𑍍𑌰𑍂𑌮𑌃 𑌸𑌤𑍍𑌯𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌤𑍁 𑌤𑍇 ॥ 20 ॥
𑌏𑌵𑌂 𑌤𑍁 𑌵𑌦𑌤𑌾𑌂 𑌤𑍇𑌷𑌾𑌮𑌙𑍍𑌗𑌦𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑍁𑌵𑌾𑌚 𑌹 ।
𑌬𑌾𑌢𑌂 𑌗𑌚𑍍𑌛𑌾𑌮 𑌇𑌤𑍍𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌖𑌮𑍁𑌤𑍍𑌪𑍇𑌤𑍁𑌰𑍍𑌮𑌹𑌾𑌬𑌲𑌾𑌃 ॥ 21 ॥
𑌉𑌤𑍍𑌪𑌤𑌨𑍍𑌤𑌮𑌨𑍂𑌤𑍍𑌪𑍇𑌤𑍁 𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇 𑌤𑍇 𑌹𑌰𑌿𑌯𑍂𑌥𑌪𑌾𑌃 ।
𑌕𑍃𑌤𑍍𑌵𑌾𑌕𑌾𑌶𑌂 𑌨𑌿𑌰𑌾𑌕𑌾𑌶𑌂 𑌯𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍋𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌿𑌪𑍍𑌤𑌾 𑌇𑌵𑌾𑌚𑌲𑌾𑌃 ॥ 22 ॥
𑌤𑍇𑌽𑌮𑍍𑌬𑌰𑌂 𑌸𑌹𑌸𑍋𑌤𑍍𑌪𑌤𑍍𑌯 𑌵𑍇𑌗𑌵𑌨𑍍𑌤𑌃 𑌪𑍍𑌲𑌵𑌙𑍍𑌗𑌮𑌾𑌃 ।
𑌵𑌿𑌨𑌦𑌨𑍍𑌤𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑌾𑌦𑌂 𑌘𑌨𑌾 𑌵𑌾𑌤𑍇𑌰𑌿𑌤𑌾 𑌯𑌥𑌾 ॥ 23 ॥
𑌅𑌙𑍍𑌗𑌦𑍇 𑌹𑍍𑌯𑌨𑌨𑍁𑌪𑍍𑌰𑌾𑌪𑍍𑌤𑍇 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑍋 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌾𑌧𑌿𑌪𑌃 ।
𑌉𑌵𑌾𑌚 𑌶𑍋𑌕𑍋𑌪𑌹𑌤𑌂 𑌰𑌾𑌮𑌂 𑌕𑌮𑌲𑌲𑍋𑌚𑌨𑌮𑍍 ॥ 24 ॥
𑌸𑌮𑌾𑌶𑍍𑌵𑌸𑌿𑌹𑌿 𑌭𑌦𑍍𑌰𑌂 𑌤𑍇 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌦𑍇𑌵𑍀 𑌨 𑌸𑌂𑌶𑌯𑌃 ।
𑌨𑌾𑌗𑌨𑍍𑌤𑍁𑌮𑌿𑌹 𑌶𑌕𑍍𑌯𑌂 𑌤𑍈𑌰𑌤𑍀𑌤𑍇 𑌸𑌮𑌯𑍇 𑌹𑌿 𑌨𑌃 ॥ 25 ॥
𑌨 𑌮𑌤𑍍𑌸𑌕𑌾𑌶𑌮𑌾𑌗𑌚𑍍𑌛𑍇𑌤𑍍𑌕𑍃𑌤𑍍𑌯𑍇 𑌹𑌿 𑌵𑌿𑌨𑌿𑌪𑌾𑌤𑌿𑌤𑍇 ।
𑌯𑍁𑌵𑌰𑌾𑌜𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌾𑌹𑍁𑌃 𑌪𑍍𑌲𑌵𑌤𑌾𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌰𑍋𑌽𑌙𑍍𑌗𑌦𑌃 ॥ 26 ॥
𑌯𑌦𑍍𑌯𑌪𑍍𑌯𑌕𑍃𑌤𑌕𑍃𑌤𑍍𑌯𑌾𑌨𑌾𑌮𑍀𑌦𑍃𑌶 𑌸𑍍𑌸𑍍𑌯𑌾𑌦𑍁𑌪𑌕𑍍𑌰𑌮𑌃 ।
𑌭𑌵𑍇𑌤𑍍𑌸 𑌦𑍀𑌨𑌵𑌦𑌨𑍋 𑌭𑍍𑌰𑌾𑌨𑍍𑌤𑌵𑌿𑌪𑍍𑌲𑍁𑌤𑌮𑌾𑌨𑌸𑌃 ॥ 27 ॥
𑌪𑌿𑌤𑍃𑌪𑍈𑌤𑌾𑌮𑌹𑌂 𑌚𑍈𑌤𑌤𑍍𑌪𑍂𑌰𑍍𑌵𑌕𑍈𑌰𑌭𑌿𑌰𑌕𑍍𑌷𑌿𑌤𑌮𑍍 ।
𑌨 𑌮𑍇 𑌮𑌧𑍁𑌵𑌨𑌂 𑌹𑌨𑍍𑌯𑌾𑌦𑌹𑍃𑌷𑍍𑌟𑌃 𑌪𑍍𑌲𑌵𑌗𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌃 ॥ 28 ॥
𑌕𑍗𑌸𑌲𑍍𑌯𑌾𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌜𑌾 𑌰𑌾𑌮 𑌸𑌮𑌾𑌶𑍍𑌵𑌸𑌿𑌹𑌿 𑌸𑍁𑌵𑍍𑌰𑌤 ।
𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌦𑍇𑌵𑍀 𑌨 𑌸𑌨𑍍𑌦𑍇𑌹𑍋 𑌨 𑌚𑌾𑌨𑍍𑌯𑍇𑌨 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌤𑌾 ॥ 29 ॥
𑌨 𑌹𑍍𑌯𑌨𑍍𑌯𑌃 𑌕𑌰𑍍𑌮𑌣𑍋 𑌹𑍇𑌤𑍁𑌸𑍍𑌸𑌾𑌧𑌨𑍇𑌽𑌸𑍍𑌯 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌤𑌃 ।
𑌹𑌨𑍂𑌮𑌤𑌿 𑌹𑌿 𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌿𑌶𑍍𑌚 𑌮𑌤𑌿𑌶𑍍𑌚 𑌮𑌤𑌿𑌸𑌤𑍍𑌤𑌮𑌃 ॥ 30 ॥
𑌵𑍍𑌯𑌵𑌸𑌾𑌯𑌶𑍍𑌚 𑌵𑍀𑌰𑍍𑌯𑌂 𑌚 𑌸𑍂𑌰𑍍𑌯𑍇 𑌤𑍇𑌜 𑌇𑌵 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌮𑍍 ।
𑌜𑌾𑌮𑍍𑌬𑌵𑌾𑌨𑍍𑌯𑌤𑍍𑌰 𑌨𑍇𑌤𑌾 𑌸𑍍𑌯𑌾𑌦𑌙𑍍𑌗𑌦𑌶𑍍𑌚 𑌬𑌲𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌃 ।
𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌂𑌶𑍍𑌚𑌾𑌪𑍍𑌯𑌧𑌿𑌷𑍍𑌠𑌾𑌤𑌾 𑌨 𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌗𑌤𑌿𑌰𑌨𑍍𑌯𑌥𑌾 ॥ 31 ॥
𑌮𑌾 𑌭𑍂𑌶𑍍𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌾𑌸𑌮𑌾𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑌸𑍍𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌤𑍍𑌯𑌮𑌿𑌤𑌵𑌿𑌕𑍍𑌰𑌮𑌃 ॥ 32 ॥
𑌤𑌤𑌃 𑌕𑌿𑌲𑌕𑌿𑌲𑌾𑌶𑌬𑍍𑌦𑌂 𑌶𑍁𑌶𑍍𑌰𑌾𑌵𑌾𑌸𑌨𑍍𑌨𑌮𑌮𑍍𑌬𑌰𑍇 ।
𑌹𑌨𑍁𑌮𑌤𑍍𑌕𑌰𑍍𑌮𑌦𑍃𑌪𑍍𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌨𑌾𑌰𑍍𑌧𑌤𑌾𑌂 𑌕𑌾𑌨𑌨𑍗𑌕𑌸𑌾𑌮𑍍 ॥ 33 ॥
𑌕𑌿𑌷𑍍𑌕𑌿𑌨𑍍𑌧𑌾𑌮𑍁𑌪𑌯𑌾𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌿𑌂 𑌕𑌥𑌯𑌤𑌾𑌮𑌿𑌵 ।
𑌤𑌤𑌶𑍍𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌨𑌿𑌨𑌾𑌦𑌂 𑌤𑌂 𑌕𑌪𑍀𑌨𑌾𑌂 𑌕𑌪𑌿𑌸𑌤𑍍𑌤𑌮𑌃 ॥ 34 ॥
𑌆𑌯𑌤𑌾𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑌲𑌾𑌙𑍍𑌗𑍂𑌲𑌸𑍍𑌸𑍋𑌽𑌭𑌵𑌦𑍍𑌧𑍃𑌷𑍍𑌟𑌮𑌾𑌨𑌸𑌃 ।
𑌆𑌜𑌗𑍍𑌮𑍁𑌸𑍍𑌤𑍇𑌽𑌪𑌿 𑌹𑌰𑌯𑍋 𑌰𑌾𑌮𑌦𑌰𑍍𑌶𑌨𑌕𑌾𑌙𑍍𑌕𑍍𑌷𑌿𑌣𑌃 ॥ 35 ॥
𑌅𑌙𑍍𑌗𑌦𑌂 𑌪𑍁𑌰𑌤𑌃 𑌕𑍃𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌹𑌨𑍂𑌮𑌨𑍍𑌤𑌂 𑌚 𑌵𑌾𑌨𑌰𑌮𑍍 ।
𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌗𑌦𑌪𑍍𑌰𑌮𑍁𑌖𑌾 𑌵𑍀𑌰𑌾𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌹𑍃𑌷𑍍𑌠𑌾𑌶𑍍𑌚 𑌮𑍁𑌦𑌾𑌨𑍍𑌵𑌿𑌤𑌾𑌃 ॥ 36 ॥
𑌨𑌿𑌪𑍇𑌤𑍁𑌰𑍍𑌹𑌰𑌿𑌰𑌾𑌜𑌸𑍍𑌯 𑌸𑌮𑍀𑌪𑍇 𑌰𑌾𑌘𑌵𑌸𑍍𑌯 𑌚 ।
𑌹𑌨𑍁𑌮𑌾𑌂𑌶𑍍𑌚 𑌮𑌹𑌾𑌬𑌾𑌹𑍁𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌣𑌮𑍍𑌯 𑌶𑌿𑌰𑌸𑌾 𑌤𑌤𑌃 ॥ 37 ॥
𑌨𑌿𑌯𑌤𑌾𑌮𑌕𑍍𑌷𑌤𑌾𑌂 𑌦𑍇𑌵𑍀𑌂 𑌰𑌾𑌘𑌵𑌾𑌯 𑌨𑍍𑌯𑌵𑍇𑌦𑌯𑌤𑍍 ।
𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌦𑍇𑌵𑍀𑌤𑌿 𑌹𑌨𑍁𑌮𑌦𑍍𑌵𑌦𑌨𑌾𑌦𑌮𑍃𑌤𑍋𑌪𑌮𑌮𑍍 ॥ 38 ॥
𑌆𑌕𑌰𑍍𑌣𑍍𑌯 𑌵𑌚𑌨𑌂 𑌰𑌾𑌮𑍋 𑌹𑌰𑍍𑌷𑌮𑌾𑌪 𑌸𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌃 ।
𑌨𑌿𑌶𑍍𑌚𑌿𑌤𑌾𑌰𑍍𑌥𑌂 𑌤𑌤𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌮𑌿𑌨𑍍 𑌸𑍁𑌗𑍍𑌰𑍀𑌵𑌂 𑌪𑌵𑌨𑌾𑌤𑍍𑌮𑌜𑍇 ॥ 39 ॥
𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑌣𑌃 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌿𑌮𑌾𑌨𑍍 𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑌂 𑌬𑌹𑍁𑌮𑌾𑌨𑌾𑌦𑌵𑍈𑌕𑍍𑌷𑌤 ।
𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌚 𑌰𑌮𑌮𑌾𑌣𑍋𑌽𑌥 𑌰𑌾𑌘𑌵𑌃 𑌪𑌰𑌵𑍀𑌰𑌹𑌾 ॥ 40 ॥
𑌇𑌤𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌷𑍇 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌰𑌾𑌮𑌾𑌯𑌣𑍇 𑌵𑌾𑌲𑍍𑌮𑍀𑌕𑍀𑌯 𑌆𑌦𑌿𑌕𑌾𑌵𑍍𑌯𑍇 𑌸𑍁𑌨𑍍𑌦𑌰𑌕𑌾𑌣𑍍𑌡𑍇 𑌚𑌤𑍁𑌃𑌷𑌷𑍍𑌟𑌿𑌤𑌮𑌸𑍍𑌸𑌰𑍍𑌗𑌃 ॥
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha catuḥṣaṣṭitamassargaḥ |
sugrīveṇaivamuktastu hṛṣṭo dadhimukhaḥ kapiḥ |
rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ cābhyavādayat || 1 ||
sa praṇamya ca sugrīvaṃ rāghavau ca mahābalau |
vānaraiḥ sahitaḥ śūrairdivamevotpapāta ha || 2 ||
sa yathaivā'gataḥ pūrvaṃ tathaiva tvaritaṃ gataḥ |
nipatya gaganādbhūmautadvanaṃ praviveśa ha || 3 ||
sa praviṣṭo madhuvanaṃ dadarśa hariyūthapān |
vimadānutthitānsarvān mehamānānmadhūdakam || 4 ||
sa tānupāgamadvīro baddhvā karapuṭāñjalim |
uvāca vacanaṃ ślakṣṇamidaṃ hṛṣṭavadaṅgadam || 5 ||
saumya roṣo na kartavyo yadetatparivāritam |
ajñānādrakṣibhiḥ krodhādbhavantaḥ pratiṣedhitāḥ || 6 ||
yuvarājastvamīśaśca vanasyāsya mahābala |
maurkhyātpūrvaṃ kṛto doṣastaṃ bhavān kṣantumarhati || 7 ||
ākhyātaṃ hi mayā gatvā pitṛvyasya tavānagha |
ihopayātaṃ sarveṣāmeteṣāṃ vanacāriṇām || 8 ||
sa tvadāgamanaṃ śrutvā sahaibhirhariyūthapaiḥ |
prahṛṣṭo na tu ruṣṭo'sau vanaṃ śrutvā pradharṣitam || 9 ||
prahṛṣṭo māṃ pitṛvyaste sugrīvo vānareśvaraḥ |
śīghraṃ preṣaya sarvāṃstāniti hovāca pārthivaḥ || 10 ||
śrutvā dadhimukhasyedaṃ vacanaṃ ślakṣṇamaṅgadaḥ |
abravīttān hariśreṣṭho vākyaṃ vākyaviśāradaḥ || 11 ||
śaṅke śruto'yaṃ vṛttānto rāmeṇa hariyūthapāḥ |
tatkṣamaṃ neha naḥ sthātuṃ kṛte kārye parantapāḥ || 12 ||
pītvā madhu yathākāmaṃ viśrāntā vanacāriṇaḥ |
kiṃ śeṣaṃ gamanaṃ tatra sugrīvo yatra me guruḥ || 13 ||
sarve yathā māṃ vakṣyanti sametya hariyūthapāḥ |
tathāsmi kartā kartavye bhavadbhiḥ paravānaham || 14 ||
nājñāpayitumīśo'haṃ yuvarājo'smi yadyapi |
ayuktaṃ kṛtakarmāṇo yūyaṃ dharṣayituṃ mayā || 15 ||
bruvataścāṅgadasyaivaṃ śrutvā vacanamavyayam |
prahṛṣṭamanaso vākyamidamūcurvanaukasaḥ || 16 ||
evaṃ vakṣyati ko rājan prabhussanvānararṣabha |
aiśvaryamadamatto hi sarvo'hamiti manyate || 17 ||
tava cedaṃ susadṛśaṃ vākyaṃ nānyasya kasyacit |
sannatirhi tavākhyāti bhaviṣyacchubhayogyatām || 18 ||
sarve vayamapi prāptāstatra gantuṃ kṛtakṣaṇāḥ |
sa yatra harivīrāṇāṃ sugrīvaḥ patiravyayaḥ || 19 ||
tvayā hyanuktairharibhirnaiva śakyaṃ padātpadam |
kvacidgantuṃ hariśreṣṭha brūmaḥ satyamidaṃ tu te || 20 ||
evaṃ tu vadatāṃ teṣāmaṅgadaḥ pratyuvāca ha |
bāḍhaṃ gacchāma ityuktvā khamutpeturmahābalāḥ || 21 ||
utpatantamanūtpetu ssarve te hariyūthapāḥ |
kṛtvākāśaṃ nirākāśaṃ yantrotkṣiptā ivācalāḥ || 22 ||
te'mbaraṃ sahasotpatya vegavantaḥ plavaṅgamāḥ |
vinadanto mahānādaṃ ghanā vāteritā yathā || 23 ||
aṅgade hyananuprāpte sugrīvo vānarādhipaḥ |
uvāca śokopahataṃ rāmaṃ kamalalocanam || 24 ||
samāśvasihi bhadraṃ te dṛṣṭā devī na saṃśayaḥ |
nāgantumiha śakyaṃ tairatīte samaye hi naḥ || 25 ||
na matsakāśamāgacchetkṛtye hi vinipātite |
yuvarājo mahābāhuḥ plavatāṃ pravaro'ṅgadaḥ || 26 ||
yadyapyakṛtakṛtyānāmīdṛśa ssyādupakramaḥ |
bhavetsa dīnavadano bhrāntaviplutamānasaḥ || 27 ||
pitṛpaitāmahaṃ caitatpūrvakairabhirakṣitam |
na me madhuvanaṃ hanyādahṛṣṭaḥ plavageśvaraḥ || 28 ||
kausalyāsuprajā rāma samāśvasihi suvrata |
dṛṣṭā devī na sandeho na cānyena hanūmatā || 29 ||
na hyanyaḥ karmaṇo hetussādhane'sya hanūmataḥ |
hanūmati hi siddhiśca matiśca matisattamaḥ || 30 ||
vyavasāyaśca vīryaṃ ca sūrye teja iva dhruvam |
jāmbavānyatra netā syādaṅgadaśca baleśvaraḥ |
hanumāṃścāpyadhiṣṭhātā na tasya gatiranyathā || 31 ||
mā bhūścintāsamāyuktassampratyamitavikramaḥ || 32 ||
tataḥ kilakilāśabdaṃ śuśrāvāsannamambare |
hanumatkarmadṛptānāṃ nārdhatāṃ kānanaukasām || 33 ||
kiṣkindhāmupayātānāṃ siddhiṃ kathayatāmiva |
tataśśrutvā ninādaṃ taṃ kapīnāṃ kapisattamaḥ || 34 ||
āyatāñcitalāṅgūlasso'bhavaddhṛṣṭamānasaḥ |
ājagmuste'pi harayo rāmadarśanakāṅkṣiṇaḥ || 35 ||
aṅgadaṃ purataḥ kṛtvā hanūmantaṃ ca vānaram |
te'ṅgadapramukhā vīrāḥ prahṛṣṭhāśca mudānvitāḥ || 36 ||
nipeturharirājasya samīpe rāghavasya ca |
hanumāṃśca mahābāhuḥ praṇamya śirasā tataḥ || 37 ||
niyatāmakṣatāṃ devīṃ rāghavāya nyavedayat |
dṛṣṭā devīti hanumadvadanādamṛtopamam || 38 ||
ākarṇya vacanaṃ rāmo harṣamāpa salakṣmaṇaḥ |
niścitārthaṃ tatastasmin sugrīvaṃ pavanātmaje || 39 ||
lakṣmaṇaḥ prītimān prītaṃ bahumānādavaikṣata |
prītyā ca ramamāṇo'tha rāghavaḥ paravīrahā || 40 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe catuḥṣaṣṭitamassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ चतुःषष्टितमस्सर्गः ।
सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु हृष्टो दधिमुखः कपिः ।
राघवं लक्ष्मणं चैव सुग्रीवं चाभ्यवादयत् ॥ 1 ॥
स प्रणम्य च सुग्रीवं राघवौ च महाबलौ ।
वानरैः सहितः शूरैर्दिवमेवोत्पपात ह ॥ 2 ॥
स यथैवाऽगतः पूर्वं तथैव त्वरितं गतः ।
निपत्य गगनाद्भूमौतद्वनं प्रविवेश ह ॥ 3 ॥
स प्रविष्टो मधुवनं ददर्श हरियूथपान् ।
विमदानुत्थितान्सर्वान् मेहमानान्मधूदकम् ॥ 4 ॥
स तानुपागमद्वीरो बद्ध्वा करपुटाञ्जलिम् ।
उवाच वचनं श्लक्ष्णमिदं हृष्टवदङ्गदम् ॥ 5 ॥
सौम्य रोषो न कर्तव्यो यदेतत्परिवारितम् ।
अज्ञानाद्रक्षिभिः क्रोधाद्भवन्तः प्रतिषेधिताः ॥ 6 ॥
युवराजस्त्वमीशश्च वनस्यास्य महाबल ।
मौर्ख्यात्पूर्वं कृतो दोषस्तं भवान् क्षन्तुमर्हति ॥ 7 ॥
आख्यातं हि मया गत्वा पितृव्यस्य तवानघ ।
इहोपयातं सर्वेषामेतेषां वनचारिणाम् ॥ 8 ॥
स त्वदागमनं श्रुत्वा सहैभिर्हरियूथपैः ।
प्रहृष्टो न तु रुष्टोऽसौ वनं श्रुत्वा प्रधर्षितम् ॥ 9 ॥
प्रहृष्टो मां पितृव्यस्ते सुग्रीवो वानरेश्वरः ।
शीघ्रं प्रेषय सर्वांस्तानिति होवाच पार्थिवः ॥ 10 ॥
श्रुत्वा दधिमुखस्येदं वचनं श्लक्ष्णमङ्गदः ।
अब्रवीत्तान् हरिश्रेष्ठो वाक्यं वाक्यविशारदः ॥ 11 ॥
शङ्के श्रुतोऽयं वृत्तान्तो रामेण हरियूथपाः ।
तत्क्षमं नेह नः स्थातुं कृते कार्ये परन्तपाः ॥ 12 ॥
पीत्वा मधु यथाकामं विश्रान्ता वनचारिणः ।
किं शेषं गमनं तत्र सुग्रीवो यत्र मे गुरुः ॥ 13 ॥
सर्वे यथा मां वक्ष्यन्ति समेत्य हरियूथपाः ।
तथास्मि कर्ता कर्तव्ये भवद्भिः परवानहम् ॥ 14 ॥
नाज्ञापयितुमीशोऽहं युवराजोऽस्मि यद्यपि ।
अयुक्तं कृतकर्माणो यूयं धर्षयितुं मया ॥ 15 ॥
ब्रुवतश्चाङ्गदस्यैवं श्रुत्वा वचनमव्ययम् ।
प्रहृष्टमनसो वाक्यमिदमूचुर्वनौकसः ॥ 16 ॥
एवं वक्ष्यति को राजन् प्रभुस्सन्वानरर्षभ ।
ऐश्वर्यमदमत्तो हि सर्वोऽहमिति मन्यते ॥ 17 ॥
तव चेदं सुसदृशं वाक्यं नान्यस्य कस्यचित् ।
सन्नतिर्हि तवाख्याति भविष्यच्छुभयोग्यताम् ॥ 18 ॥
सर्वे वयमपि प्राप्तास्तत्र गन्तुं कृतक्षणाः ।
स यत्र हरिवीराणां सुग्रीवः पतिरव्ययः ॥ 19 ॥
त्वया ह्यनुक्तैर्हरिभिर्नैव शक्यं पदात्पदम् ।
क्वचिद्गन्तुं हरिश्रेष्ठ ब्रूमः सत्यमिदं तु ते ॥ 20 ॥
एवं तु वदतां तेषामङ्गदः प्रत्युवाच ह ।
बाढं गच्छाम इत्युक्त्वा खमुत्पेतुर्महाबलाः ॥ 21 ॥
उत्पतन्तमनूत्पेतु स्सर्वे ते हरियूथपाः ।
कृत्वाकाशं निराकाशं यन्त्रोत्क्षिप्ता इवाचलाः ॥ 22 ॥
तेऽम्बरं सहसोत्पत्य वेगवन्तः प्लवङ्गमाः ।
विनदन्तो महानादं घना वातेरिता यथा ॥ 23 ॥
अङ्गदे ह्यननुप्राप्ते सुग्रीवो वानराधिपः ।
उवाच शोकोपहतं रामं कमललोचनम् ॥ 24 ॥
समाश्वसिहि भद्रं ते दृष्टा देवी न संशयः ।
नागन्तुमिह शक्यं तैरतीते समये हि नः ॥ 25 ॥
न मत्सकाशमागच्छेत्कृत्ये हि विनिपातिते ।
युवराजो महाबाहुः प्लवतां प्रवरोऽङ्गदः ॥ 26 ॥
यद्यप्यकृतकृत्यानामीदृश स्स्यादुपक्रमः ।
भवेत्स दीनवदनो भ्रान्तविप्लुतमानसः ॥ 27 ॥
पितृपैतामहं चैतत्पूर्वकैरभिरक्षितम् ।
न मे मधुवनं हन्यादहृष्टः प्लवगेश्वरः ॥ 28 ॥
कौसल्यासुप्रजा राम समाश्वसिहि सुव्रत ।
दृष्टा देवी न सन्देहो न चान्येन हनूमता ॥ 29 ॥
न ह्यन्यः कर्मणो हेतुस्साधनेऽस्य हनूमतः ।
हनूमति हि सिद्धिश्च मतिश्च मतिसत्तमः ॥ 30 ॥
व्यवसायश्च वीर्यं च सूर्ये तेज इव ध्रुवम् ।
जाम्बवान्यत्र नेता स्यादङ्गदश्च बलेश्वरः ।
हनुमांश्चाप्यधिष्ठाता न तस्य गतिरन्यथा ॥ 31 ॥
मा भूश्चिन्तासमायुक्तस्सम्प्रत्यमितविक्रमः ॥ 32 ॥
ततः किलकिलाशब्दं शुश्रावासन्नमम्बरे ।
हनुमत्कर्मदृप्तानां नार्धतां काननौकसाम् ॥ 33 ॥
किष्किन्धामुपयातानां सिद्धिं कथयतामिव ।
ततश्श्रुत्वा निनादं तं कपीनां कपिसत्तमः ॥ 34 ॥
आयताञ्चितलाङ्गूलस्सोऽभवद्धृष्टमानसः ।
आजग्मुस्तेऽपि हरयो रामदर्शनकाङ्क्षिणः ॥ 35 ॥
अङ्गदं पुरतः कृत्वा हनूमन्तं च वानरम् ।
तेऽङ्गदप्रमुखा वीराः प्रहृष्ठाश्च मुदान्विताः ॥ 36 ॥
निपेतुर्हरिराजस्य समीपे राघवस्य च ।
हनुमांश्च महाबाहुः प्रणम्य शिरसा ततः ॥ 37 ॥
नियतामक्षतां देवीं राघवाय न्यवेदयत् ।
दृष्टा देवीति हनुमद्वदनादमृतोपमम् ॥ 38 ॥
आकर्ण्य वचनं रामो हर्षमाप सलक्ष्मणः ।
निश्चितार्थं ततस्तस्मिन् सुग्रीवं पवनात्मजे ॥ 39 ॥
लक्ष्मणः प्रीतिमान् प्रीतं बहुमानादवैक्षत ।
प्रीत्या च रममाणोऽथ राघवः परवीरहा ॥ 40 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे चतुःषष्टितमस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha catuḥṣaṣṭitamassargaḥ |
sugrīveṇaivamuktastu hṛṣṭo dadhimukhaḥ kapiḥ |
rāghavaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sugrīvaṃ cābhyavādayat || 1 ||
sa praṇamya ca sugrīvaṃ rāghavau ca mahābalau |
vānaraiḥ sahitaḥ śūrairdivamevotpapāta ha || 2 ||
sa yathaivā'gataḥ pūrvaṃ tathaiva tvaritaṃ gataḥ |
nipatya gaganādbhūmautadvanaṃ praviveśa ha || 3 ||
sa praviṣṭo madhuvanaṃ dadarśa hariyūthapān |
vimadānutthitānsarvān mehamānānmadhūdakam || 4 ||
sa tānupāgamadvīro baddhvā karapuṭāñjalim |
uvāca vacanaṃ ślakṣṇamidaṃ hṛṣṭavadaṅgadam || 5 ||
saumya roṣo na kartavyo yadetatparivāritam |
ajñānādrakṣibhiḥ krodhādbhavantaḥ pratiṣedhitāḥ || 6 ||
yuvarājastvamīśaśca vanasyāsya mahābala |
maurkhyātpūrvaṃ kṛto doṣastaṃ bhavān kṣantumarhati || 7 ||
ākhyātaṃ hi mayā gatvā pitṛvyasya tavānagha |
ihopayātaṃ sarveṣāmeteṣāṃ vanacāriṇām || 8 ||
sa tvadāgamanaṃ śrutvā sahaibhirhariyūthapaiḥ |
prahṛṣṭo na tu ruṣṭo'sau vanaṃ śrutvā pradharṣitam || 9 ||
prahṛṣṭo māṃ pitṛvyaste sugrīvo vānareśvaraḥ |
śīghraṃ preṣaya sarvāṃstāniti hovāca pārthivaḥ || 10 ||
śrutvā dadhimukhasyedaṃ vacanaṃ ślakṣṇamaṅgadaḥ |
abravīttān hariśreṣṭho vākyaṃ vākyaviśāradaḥ || 11 ||
śaṅke śruto'yaṃ vṛttānto rāmeṇa hariyūthapāḥ |
tatkṣamaṃ neha naḥ sthātuṃ kṛte kārye parantapāḥ || 12 ||
pītvā madhu yathākāmaṃ viśrāntā vanacāriṇaḥ |
kiṃ śeṣaṃ gamanaṃ tatra sugrīvo yatra me guruḥ || 13 ||
sarve yathā māṃ vakṣyanti sametya hariyūthapāḥ |
tathāsmi kartā kartavye bhavadbhiḥ paravānaham || 14 ||
nājñāpayitumīśo'haṃ yuvarājo'smi yadyapi |
ayuktaṃ kṛtakarmāṇo yūyaṃ dharṣayituṃ mayā || 15 ||
bruvataścāṅgadasyaivaṃ śrutvā vacanamavyayam |
prahṛṣṭamanaso vākyamidamūcurvanaukasaḥ || 16 ||
evaṃ vakṣyati ko rājan prabhussanvānararṣabha |
aiśvaryamadamatto hi sarvo'hamiti manyate || 17 ||
tava cedaṃ susadṛśaṃ vākyaṃ nānyasya kasyacit |
sannatirhi tavākhyāti bhaviṣyacchubhayogyatām || 18 ||
sarve vayamapi prāptāstatra gantuṃ kṛtakṣaṇāḥ |
sa yatra harivīrāṇāṃ sugrīvaḥ patiravyayaḥ || 19 ||
tvayā hyanuktairharibhirnaiva śakyaṃ padātpadam |
kvacidgantuṃ hariśreṣṭha brūmaḥ satyamidaṃ tu te || 20 ||
evaṃ tu vadatāṃ teṣāmaṅgadaḥ pratyuvāca ha |
bāḍhaṃ gacchāma ityuktvā khamutpeturmahābalāḥ || 21 ||
utpatantamanūtpetu ssarve te hariyūthapāḥ |
kṛtvākāśaṃ nirākāśaṃ yantrotkṣiptā ivācalāḥ || 22 ||
te'mbaraṃ sahasotpatya vegavantaḥ plavaṅgamāḥ |
vinadanto mahānādaṃ ghanā vāteritā yathā || 23 ||
aṅgade hyananuprāpte sugrīvo vānarādhipaḥ |
uvāca śokopahataṃ rāmaṃ kamalalocanam || 24 ||
samāśvasihi bhadraṃ te dṛṣṭā devī na saṃśayaḥ |
nāgantumiha śakyaṃ tairatīte samaye hi naḥ || 25 ||
na matsakāśamāgacchetkṛtye hi vinipātite |
yuvarājo mahābāhuḥ plavatāṃ pravaro'ṅgadaḥ || 26 ||
yadyapyakṛtakṛtyānāmīdṛśa ssyādupakramaḥ |
bhavetsa dīnavadano bhrāntaviplutamānasaḥ || 27 ||
pitṛpaitāmahaṃ caitatpūrvakairabhirakṣitam |
na me madhuvanaṃ hanyādahṛṣṭaḥ plavageśvaraḥ || 28 ||
kausalyāsuprajā rāma samāśvasihi suvrata |
dṛṣṭā devī na sandeho na cānyena hanūmatā || 29 ||
na hyanyaḥ karmaṇo hetussādhane'sya hanūmataḥ |
hanūmati hi siddhiśca matiśca matisattamaḥ || 30 ||
vyavasāyaśca vīryaṃ ca sūrye teja iva dhruvam |
jāmbavānyatra netā syādaṅgadaśca baleśvaraḥ |
hanumāṃścāpyadhiṣṭhātā na tasya gatiranyathā || 31 ||
mā bhūścintāsamāyuktassampratyamitavikramaḥ || 32 ||
tataḥ kilakilāśabdaṃ śuśrāvāsannamambare |
hanumatkarmadṛptānāṃ nārdhatāṃ kānanaukasām || 33 ||
kiṣkindhāmupayātānāṃ siddhiṃ kathayatāmiva |
tataśśrutvā ninādaṃ taṃ kapīnāṃ kapisattamaḥ || 34 ||
āyatāñcitalāṅgūlasso'bhavaddhṛṣṭamānasaḥ |
ājagmuste'pi harayo rāmadarśanakāṅkṣiṇaḥ || 35 ||
aṅgadaṃ purataḥ kṛtvā hanūmantaṃ ca vānaram |
te'ṅgadapramukhā vīrāḥ prahṛṣṭhāśca mudānvitāḥ || 36 ||
nipeturharirājasya samīpe rāghavasya ca |
hanumāṃśca mahābāhuḥ praṇamya śirasā tataḥ || 37 ||
niyatāmakṣatāṃ devīṃ rāghavāya nyavedayat |
dṛṣṭā devīti hanumadvadanādamṛtopamam || 38 ||
ākarṇya vacanaṃ rāmo harṣamāpa salakṣmaṇaḥ |
niścitārthaṃ tatastasmin sugrīvaṃ pavanātmaje || 39 ||
lakṣmaṇaḥ prītimān prītaṃ bahumānādavaikṣata |
prītyā ca ramamāṇo'tha rāghavaḥ paravīrahā || 40 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe catuḥṣaṣṭitamassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.