𑌯𑌤𑍍𑌸𑍇𑌵𑌨𑍇𑌨 𑌪𑌿𑌤𑍃𑌮𑌾𑌤𑍃𑌸𑌹𑍋𑌦𑌰𑌾𑌣𑌾𑌂
𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌂 𑌨 𑌮𑍋𑌹𑌮𑌹𑌿𑌮𑌾 𑌮𑌲𑌿𑌨𑌂 𑌕𑌰𑍋𑌤𑌿 ।
𑌇𑌤𑍍𑌥𑌂 𑌸𑌮𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌤𑌵 𑌭𑌕𑍍𑌤𑌜𑌨𑌾𑌨𑍍𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑍇
𑌮𑍂𑌕𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌤𑌦𑌤𑍀𑌵 𑌧𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 1 ॥
𑌯𑍇 𑌯𑍇 𑌵𑌿𑌲𑌗𑍍𑌨𑌮𑌨𑌸𑌃 𑌸𑍁𑌖𑌮𑌾𑌪𑍍𑌤𑍁𑌕𑌾𑌮𑌾𑌃
𑌤𑍇 𑌤𑍇 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌜𑌗𑌦𑍁𑌦𑍍𑌭𑌵𑌮𑍋𑌹𑌶𑍂𑌨𑍍𑌯𑌾𑌃 ।
𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑍍𑌵𑌾 𑌵𑌿𑌨𑌷𑍍𑌟𑌧𑌨𑌧𑌾𑌨𑍍𑌯𑌗𑍃𑌹𑌾𑌨𑍍𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑍇
𑌮𑍂𑌕𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌤𑌦𑌤𑍀𑌵 𑌧𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 2 ॥
𑌵𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌦𑌿𑌗𑍍𑌵𑌲𑌯𑌮𑌾𑌵𑌸𑌤𑌿𑌃 𑌶𑍍𑌮𑌶𑌾𑌨𑍇
𑌪𑌾𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌕𑌪𑌾𑌲𑌮𑌪𑌿 𑌮𑍁𑌣𑍍𑌡𑌵𑌿𑌭𑍂𑌷𑌣𑌾𑌨𑌿 ।
𑌰𑍁𑌦𑍍𑌰𑍇 𑌪𑍍𑌰𑌸𑌾𑌦𑌮𑌚𑌲𑌂 𑌤𑌵 𑌵𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌶𑍗𑌰𑍇
𑌮𑍂𑌕𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌤𑌦𑌤𑍀𑌵 𑌧𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 3 ॥
𑌯𑌤𑍍𑌕𑍀𑌰𑍍𑌤𑌿𑌗𑌾𑌯𑌨𑌪𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌿𑌧𑌾𑌤𑍃𑌸𑍂𑌨𑍋𑌃
𑌕𑍗𑌪𑍀𑌨𑌮𑍈𑌣𑌮𑌜𑌿𑌨𑌂 𑌵𑌿𑌪𑍁𑌲𑌾𑌂 𑌵𑌿𑌭𑍂𑌤𑌿𑌮𑍍 ।
𑌸𑍍𑌵𑌸𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌥 𑌦𑌿𑌗𑍍𑌭𑍍𑌰𑌮𑌣𑌮𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌤𑍁 𑌸𑌾𑌰𑍍𑌵𑌕𑌾𑌲𑌂
𑌮𑍂𑌕𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌤𑌦𑌤𑍀𑌵 𑌧𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 4 ॥
𑌯𑌦𑍍𑌵𑍀𑌕𑍍𑌷𑌣𑍇 𑌧𑍃𑌤𑌧𑌿𑌯𑌾𑌮𑌶𑌨𑌂 𑌫𑌲𑌾𑌦𑌿
𑌵𑌾𑌸𑍋𑌽𑌪𑌿 𑌨𑌿𑌰𑍍𑌜𑌿𑌨𑌵𑌨𑍇 𑌗𑌿𑌰𑌿𑌕𑌨𑍍𑌦𑌰𑌾𑌸𑍁 ।
𑌵𑌾𑌸𑌾𑌂𑌸𑌿 𑌵𑌲𑍍𑌕𑌲𑌮𑌯𑌾𑌨𑌿 𑌵𑌿𑌲𑍋𑌕𑍍𑌯 𑌚𑍈𑌵𑌂
𑌮𑍂𑌕𑍋𑌽𑌸𑍍𑌮𑌿 𑌤𑍇𑌽𑌙𑍍𑌘𑍍𑌰𑌿𑌕𑌮𑌲𑌂 𑌤𑌦𑌤𑍀𑌵 𑌧𑌨𑍍𑌯𑌮𑍍 ॥ 5 ॥
𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍍𑌰𑌂 𑌪𑌾𑌦𑌾𑌮𑍍𑌬𑍁𑌜𑌸𑍍𑌯𑍈𑌤𑌚𑍍𑌛𑍍𑌰𑍀𑌶𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌿𑌜𑌿𑌤𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌿𑌯𑌃 ।
𑌪𑌠𑌿𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌤𑌤𑍍𑌪𑌦𑌂 𑌯𑌾𑌤𑌿 𑌶𑍍𑌲𑍋𑌕𑌾𑌰𑍍𑌥𑌜𑍍𑌞𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌯𑍋 𑌨𑌰𑌃 ॥ 6 ॥
𑌇𑌤𑌿 𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑌿 𑌪𑌞𑍍𑌚𑌰𑌤𑍍𑌨𑌮𑍍 ।
Roman (IAST) Transliteration
yatsevanena pitṛmātṛsahodarāṇāṃ
cittaṃ na mohamahimā malinaṃ karoti |
itthaṃ samīkṣya tava bhaktajanānmurāre
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 1 ||
ye ye vilagnamanasaḥ sukhamāptukāmāḥ
te te bhavanti jagadudbhavamohaśūnyāḥ |
dṛṣṭvā vinaṣṭadhanadhānyagṛhānmurāre
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 2 ||
vastrāṇi digvalayamāvasatiḥ śmaśāne
pātraṃ kapālamapi muṇḍavibhūṣaṇāni |
rudre prasādamacalaṃ tava vīkṣya śaure
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 3 ||
yatkīrtigāyanaparasya vidhātṛsūnoḥ
kaupīnamaiṇamajinaṃ vipulāṃ vibhūtim |
svasyārtha digbhramaṇamīkṣya tu sārvakālaṃ
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 4 ||
yadvīkṣaṇe dhṛtadhiyāmaśanaṃ phalādi
vāso'pi nirjinavane girikandarāsu |
vāsāṃsi valkalamayāni vilokya caivaṃ
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 5 ||
stotraṃ pādāmbujasyaitacchrīśasya vijitendriyaḥ |
paṭhitvā tatpadaṃ yāti ślokārthajñastu yo naraḥ || 6 ||
iti murāri pañcaratnam |
Sanskrit — Devanagari (original)
यत्सेवनेन पितृमातृसहोदराणां
चित्तं न मोहमहिमा मलिनं करोति ।
इत्थं समीक्ष्य तव भक्तजनान्मुरारे
मूकोऽस्मि तेऽङ्घ्रिकमलं तदतीव धन्यम् ॥ 1 ॥
ये ये विलग्नमनसः सुखमाप्तुकामाः
ते ते भवन्ति जगदुद्भवमोहशून्याः ।
दृष्ट्वा विनष्टधनधान्यगृहान्मुरारे
मूकोऽस्मि तेऽङ्घ्रिकमलं तदतीव धन्यम् ॥ 2 ॥
वस्त्राणि दिग्वलयमावसतिः श्मशाने
पात्रं कपालमपि मुण्डविभूषणानि ।
रुद्रे प्रसादमचलं तव वीक्ष्य शौरे
मूकोऽस्मि तेऽङ्घ्रिकमलं तदतीव धन्यम् ॥ 3 ॥
यत्कीर्तिगायनपरस्य विधातृसूनोः
कौपीनमैणमजिनं विपुलां विभूतिम् ।
स्वस्यार्थ दिग्भ्रमणमीक्ष्य तु सार्वकालं
मूकोऽस्मि तेऽङ्घ्रिकमलं तदतीव धन्यम् ॥ 4 ॥
यद्वीक्षणे धृतधियामशनं फलादि
वासोऽपि निर्जिनवने गिरिकन्दरासु ।
वासांसि वल्कलमयानि विलोक्य चैवं
मूकोऽस्मि तेऽङ्घ्रिकमलं तदतीव धन्यम् ॥ 5 ॥
स्तोत्रं पादाम्बुजस्यैतच्छ्रीशस्य विजितेन्द्रियः ।
पठित्वा तत्पदं याति श्लोकार्थज्ञस्तु यो नरः ॥ 6 ॥
इति मुरारि पञ्चरत्नम् ।
yatsevanena pitṛmātṛsahodarāṇāṃ
cittaṃ na mohamahimā malinaṃ karoti |
itthaṃ samīkṣya tava bhaktajanānmurāre
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 1 ||
ye ye vilagnamanasaḥ sukhamāptukāmāḥ
te te bhavanti jagadudbhavamohaśūnyāḥ |
dṛṣṭvā vinaṣṭadhanadhānyagṛhānmurāre
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 2 ||
vastrāṇi digvalayamāvasatiḥ śmaśāne
pātraṃ kapālamapi muṇḍavibhūṣaṇāni |
rudre prasādamacalaṃ tava vīkṣya śaure
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 3 ||
yatkīrtigāyanaparasya vidhātṛsūnoḥ
kaupīnamaiṇamajinaṃ vipulāṃ vibhūtim |
svasyārtha digbhramaṇamīkṣya tu sārvakālaṃ
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 4 ||
yadvīkṣaṇe dhṛtadhiyāmaśanaṃ phalādi
vāso'pi nirjinavane girikandarāsu |
vāsāṃsi valkalamayāni vilokya caivaṃ
mūko'smi te'ṅghrikamalaṃ tadatīva dhanyam || 5 ||
stotraṃ pādāmbujasyaitacchrīśasya vijitendriyaḥ |
paṭhitvā tatpadaṃ yāti ślokārthajñastu yo naraḥ || 6 ||
iti murāri pañcaratnam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.