📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.8. అష్టాఙ్గ ప్రణామః
Shri Mahanyasam - 7.8. Ashtanga Pranamah
Namavali Telugu
హి॒ర॒ణ్య॒గ॒ర్భ-స్సమ॑వర్త॒-తాగ్రే॑ భూ॒తస్య॑ జా॒తః పతి॒రేక॑ ఆసీత్ ।
సదా॑ధార పృథి॒వీ-న్ద్యాము॒తేమా-ఙ్కస్మై॑ దే॒వాయ॑ హ॒విషా॑ విధేమ ॥
ఉరసా నమః ॥ 1 (తై. సం. 4.1.8.3)
యః ప్రా॑ణ॒తో ని॑మిష॒తో మ॑హి॒త్వైక॒ ఇద్రాజా॒ జగ॑తో బ॒భూవ॑ ।
య ఈశే॑ అ॒స్య ద్వి॒పద॒-శ్చతు॑ష్పదః॒ కస్మై॑ దే॒వాయ॑ హ॒విషా॑ విధేమ ॥
శిరసా నమః ॥ 2 (తై. సం. 4.1.8.4)
బ్రహ్మ॑జజ్ఞా॒న-మ్ప్ర॑థ॒మ-మ్పు॒రస్తా॒-ద్విసీ॑మ॒త-స్సు॒రుచో॑ వే॒న ఆ॑వః ।
స బు॒ధ్నియా॑ ఉప॒మా అ॑స్య వి॒ష్ఠా-స్స॒తశ్చ॒ యోని॒మ-స॑తశ్చ॒ వివః॑ । (
దృష్యా నమః । 3 (తై. సం. 4.2.8.2.)
మ॒హీ ద్యౌః పృ॑థి॒వీ చ॑ న ఇ॒మం-యఁ॒జ్ఞ-మ్మి॑మిక్షతామ్ ।
పి॒పృ॒తాన్నో॒ భరీ॑మభిః ।
మనసా నమః ॥ 4 (తై. సం. 3.3.10.2)
ఉప॑శ్వాసయ పృథి॒వీ-ము॒త ద్యా-మ్పు॑రు॒త్రా తే॑ మనుతాం॒-విఁష్ఠి॑త॒-ఞ్జగ॑త్ ।
స దు॑న్దుభే స॒జూరిన్ద్రే॑ణ దే॒వై-ర్దూ॒రాద్దవీ॑యో॒ అప॑సేధ॒ శత్రూన్॑ ।
వచసా నమః ॥ 5 (తై. సం. 4.6.6.6)
అగ్నే॒ నయ॑ సు॒పథా॑ రా॒యే అ॒స్మాన్ విశ్వా॑ని దేవ వ॒యునా॑ని వి॒ద్వాన్ ।
యు॒యో॒ద్ధ్య॑స్మ-జ్జు॑హురా॒ణ-మేనో॒ భూయి॑ష్ఠాన్తే॒ నమ॑ ఉక్తిం-విఁధేమ ॥
పధ్భ్యా-న్నమః ॥ 6 (తై. సం. 1.1.14.3)
యా తే॑ అగ్నే॒ రుద్రి॑యా త॒నూస్తయా॑ నః పాహి॒ తస్యా᳚స్తే॒ స్వాహా᳚ ।
యా తే॑ అగ్నే-ఽయాశ॒యా ర॑జాశ॒యా హ॑రాశ॒యా త॒నూర్వర్​షి॑ష్ఠా గహ్వరే॒ష్ఠోగ్రం-వఁచో॒ అపా॑వధీ-న్త్వే॒షం-వఁచో॒ అపా॑వధీ॒గ్ం॒ స్వాహా᳚ ॥
కరాభ్యా-న్నమః ॥ 7 (తై. సం. 1.2.11.2)
ఇ॒మం-యఁ॑మప్రస్త॒రమాహి సీదాఙ్గి॑రోభిః పి॒తృభిః॑ సం​విఁదా॒నః ।
ఆత్వా॒ మన్త్రాః॑ కవిశ॒స్తా వ॑హన్త్వే॒నా రా॑జన్ హ॒విషా॑ మాదయస్వ ॥
కర్ణాభ్యా-న్నమః ॥ 8 (తై. సం. 2.6.12.6)
ఉరసా శిరసా దృష్ట్యా మన॑సా వచసా త॒థా ।
పద్భ్యా-ఙ్కరాభ్యా-ఙ్కర్ణాభ్యా-మ్ప్రణామో-ఽష్టాఙ్గ॑ ఉచ్యతే ॥
ఉమామహేశ్వరాభ్యా-న్నమః ॥
Roman (IAST) Transliteration
hi॒ra॒ṇya॒ga॒rbha-ssama̭varta॒-tāgrḙ bhū॒tasya̭ jā॒taḥ pati॒reka̭ āsīt |
sadā̭dhāra pṛthi॒vī-ndyāmu॒temā-ṅkasmai̭ de॒vāya̭ ha॒viṣā̭ vidhema ||
urasā namaḥ || 1 (tai. saṃ. 4.1.8.3)
yaḥ prā̭ṇa॒to ni̭miṣa॒to ma̭hi॒tvaika॒ idrājā॒ jaga̭to ba॒bhūva̭ |
ya īśḙ a॒sya dvi॒pada॒-ścatṷṣpadaḥ॒ kasmai̭ de॒vāya̭ ha॒viṣā̭ vidhema ||
śirasā namaḥ || 2 (tai. saṃ. 4.1.8.4)
brahma̭jajñā॒na-mpra̭tha॒ma-mpu॒rastā॒-dvisī̭ma॒ta-ssu॒ruco̭ ve॒na ā̭vaḥ |
sa bu॒dhniyā̭ upa॒mā a̭sya vi॒ṣṭhā-ssa॒taśca॒ yoni॒ma-sa̭taśca॒ vivaḥ̭ | (
dṛṣyā namaḥ | 3 (tai. saṃ. 4.2.8.2.)
ma॒hī dyauḥ pṛ̭thi॒vī ca̭ na i॒maṃ-ya~॒jña-mmi̭mikṣatām |
pi॒pṛ॒tānno॒ bharī̭mabhiḥ |
manasā namaḥ || 4 (tai. saṃ. 3.3.10.2)
upa̭śvāsaya pṛthi॒vī-mu॒ta dyā-mpṷru॒trā tḙ manutāṃ॒-vi~ṣṭhi̭ta॒-ñjaga̭t |
sa dṷndubhe sa॒jūrindrḙṇa de॒vai-rdū॒rāddavī̭yo॒ apa̭sedha॒ śatrūṋ |
vacasā namaḥ || 5 (tai. saṃ. 4.6.6.6)
agne॒ naya̭ su॒pathā̭ rā॒ye a॒smān viśvā̭ni deva va॒yunā̭ni vi॒dvān |
yu॒yo॒ddhya̭sma-jjṷhurā॒ṇa-meno॒ bhūyi̭ṣṭhānte॒ nama̭ uktiṃ-vi~dhema ||
padhbhyā-nnamaḥ || 6 (tai. saṃ. 1.1.14.3)
yā tḙ agne॒ rudri̭yā ta॒nūstayā̭ naḥ pāhi॒ tasyā᳚ste॒ svāhā᳚ |
yā tḙ agne-'yāśa॒yā ra̭jāśa॒yā ha̭rāśa॒yā ta॒nūrvar​ṣi̭ṣṭhā gahvare॒ṣṭhograṃ-va~co॒ apā̭vadhī-ntve॒ṣaṃ-va~co॒ apā̭vadhī॒gṃ॒ svāhā᳚ ||
karābhyā-nnamaḥ || 7 (tai. saṃ. 1.2.11.2)
i॒maṃ-ya~̭maprasta॒ramāhi sīdāṅgi̭robhiḥ pi॒tṛbhiḥ̭ saṃ​vi~dā॒naḥ |
ātvā॒ mantrāḥ̭ kaviśa॒stā va̭hantve॒nā rā̭jan ha॒viṣā̭ mādayasva ||
karṇābhyā-nnamaḥ || 8 (tai. saṃ. 2.6.12.6)
urasā śirasā dṛṣṭyā mana̭sā vacasā ta॒thā |
padbhyā-ṅkarābhyā-ṅkarṇābhyā-mpraṇāmo-'ṣṭāṅga̭ ucyate ||
umāmaheśvarābhyā-nnamaḥ ||