📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
அந்நமய்ய கீர்தந நிமுஷமெடதெகக
Annamayya Kirtana Nimushamedategaka
Vishnu Keerthana Annamacharya Tamil
ராகம்: ஸோபநாலு
ஆ: ஸ க1 ரி1 க1 ம2 ப த1 நி3 ஸ
அவ: ஸ நி3 த1 ப ம2 க1 ரி1 ஸ
தாலம்: ஆதி
பல்லவி
நிமுஷமெடதெகக ஹரி நிந்நு தலசி ।
மமத நீ மீதநே மரபி ப்ரதுகுடகாக ॥
சரணம் 1
நிதுரசே கொந்நால்லு நேரமுல கொந்நால்லு
மிமிசே கொந்நால்லு மோஸபோயி । (2)
கதிஸி கோரிநநு கதகாலம்பு வச்சுநே (2)
மதி மதிநெ யுண்டி ஏமரக பதுகுட காக ॥ (2)
நிமுஷமெடதெகக ஹரி நிந்நு தலசி.. (ப..)
சரணம் 2
கடு தநயுலகு கொந்த காந்தலகு நொக கொந்த
வெடயாஸலகு கொந்த வெட்டிஸேஸி । (2)
அடரி காவலெநநிந அந்து ஸுகமுந்நதா (2)
செடக நீ ஸேவலே ஸேஸி பதுகுடகாக ॥ (2)
நிமுஷமெடதெகக ஹரி நிந்நு தலசி.. (ப..)
சரணம் 3
தநமு வெண்ட தகிலி தாந்யம்புநகு தகிலி
தநவாரி தகிலி காதருடைநநு । (2)
கநு கலிகி ஶ்ரீ வேங்கடநாத காதுவே (2)
கொநஸாகி நிந்நுநே கொலிசி பதுகுடகாக ॥ (2)
நிமுஷமெடதெகக ஹரி நிந்நு தலசி ।
மமத நீ மீதநே மரபி ப்ரதுகுடகாக ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sobhanālu
ā: sa ga1 ri1 ga1 ma2 pa da1 ni3 sa
ava: sa ni3 da1 pa ma2 ga1 ri1 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci |
mamata nī mīdane marapi bratukuṭagāka ||
caraṇaṃ 1
nidurace kònnāllu neramula kònnāllu
mimice kònnāllu mosapoyi | (2)
kadisi korinanu gatakālambu vaccune (2)
madi madinè yuṇḍi emaraka batukuṭa gāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci.. (pa..)
caraṇaṃ 2
kaḍu tanayulaku kònta kāntalaku nòka kònta
vèḍayāsalaku kònta vèṭṭisesi | (2)
aḍari kāvalènanina andu sukhamunnadā (2)
cèḍaka nī sevale sesi batukuṭagāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci.. (pa..)
caraṇaṃ 3
dhanamu vèṇṭa tagili dhānyambunaku tagili
tanavāri tagili kātaruḍainanu | (2)
kanu kaligi śrī veṅkaṭanātha kātuve (2)
kònasāgi ninnune kòlici batukuṭagāka || (2)
nimuṣamèḍatègaka hari ninnu talaci |
mamata nī mīdane marapi bratukuṭagāka ||