📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
5.40 සුන්දරකාණ්ඩ - චත්වාරිංශ සර්ගඃ
5.40 Sundarakanda - Chatvarimsha Sargah
Valmiki Sinhala
ශ්රීමද්වාල්මීකීය රාමායණේ සුන්දරකාණ්ඩම් .
අථ චත්වාරිංශස්සර්ගඃ .
ශ්රුත්වා තු වචනං තස්ය වායුසූනෝර්මහාත්මනඃ .
උවාචාත්මහිතං වාක්යං සීතා සුරසුතෝපමා .. 1 ..
ත්වාං දෘෂ්ට්වා ප්රියවක්තාරං සම්ප්රහෘෂ්යාමි වානරඃ .
අර්ධසඤ්ජාතසස්යේව වෘෂ්ටිං ප්රාප්ය වසුන්ධරා .. 2 ..
යථා තං පුරුෂව්යාඝ්රං ගාත්රෛශ්ශෝකාභිකර්ශිතෛඃ .
සංස්පෘශේයං සකාමාහං තථා කුරු දයාං මයි .. 3 ..
අභිජ්ඤානං ච රාමස්ය දද්යා හරිගණෝත්තම .
ක්ෂිප්තාමිෂීකාං කාකස්ය කෝපාදේකාක්ෂිශාතනීම් .. 4 ..
මනශ්ශිලායාස්තිලකෝ ගණ්ඩපාර්ශ්වේ නිවේශිතඃ .
ත්වයා ප්රණෂ්ටේ තිලකේ තං කිල ස්මර්තුමර්හසි .. 5 ..
ස වීර්යවාන්කථං සීතාං හෘතාං සමනුමන්යසේ .
වසන්තීං රක්ෂසාං මධ්යේ මහේන්ද්රවරුණෝපමඃ .. 6 ..
ඒෂ චූඩාමණිර්දිව්යෝ මයා සුපරිරක්ෂිතඃ .
ඒතං දෘෂ්ට්වා ප්රහෘෂ්යාමි ව්යසනේ ත්වාමිවානඝ .. 7 ..
ඒෂ නිර්යාතිතශ්ශ්රීමාන්මයා තේ වාරිසම්භවඃ .
අතඃ පරං න ශක්ෂ්යාමි ජීවිතුං ශෝකලාලසා .. 8 ..
අසහ්යානි ච දුඃඛානි වාචශ්ච හෘදයච්ඡිදඃ .
රාක්ෂසීනාං සුඝෝරාණාං ත්වත්කෘතේ මර්ෂයාම්යහම් .. 9 ..
ධාරයිෂ්යාමි මාසං තු ජීවිතං ශත්රුසූදන .
ඌර්ධ්වං මාසාන්න ජීවිෂ්යේ ත්වයා හීනා නෘපාත්මජ .. 10 ..
ඝෝරෝ රාක්ෂසරාජෝ(අ)යං දෘෂ්ටිශ්ච න සුඛා මයි .
ත්වාං ච ශ්රුත්වා විපද්යන්තං න ජීවේයමහං ක්ෂණම් .. 11 ..
වෛදේහ්යා වචනං ශ්රුත්වා කරුණං සාශ්රු භාෂිතම් .
අථාබ්රවීන්මහාතේජා හනුමාන්මාරුතාත්මජඃ .. 12 ..
ත්වච්ඡෝකවිමුඛෝ රාමෝ දේවි සත්යේන තේ ශපේ .
රාමේ දුඃඛාභිභූතේ තු ලක්ෂ්මණඃ පරිතප්යතේ .. 13 ..
කථඤ්චිද්භවතී දෘෂ්ටා න කාලඃ පරිශෝචිතුම් .
ඉමං මුහූර්තං දුඃඛානාමන්තං ද්රක්ෂ්යසි භාමිනි .. 14 ..
තාවුභෞ පුරුෂව්යාඝ්රෞ රාජපුත්රාවරින්දමෞ .
ත්වද්දර්ශනකෘතෝත්සාහෞ ලඞ්කාං භස්මීකරිෂ්යතඃ .. 15 ..
හත්ත්වා ච සමරේ ක්රූරං රාවණං සහබාන්ධවම් .
රාඝවෞ ත්වාං විශාලාක්ෂි ස්වාං පුරීං ප්රාපයිෂ්යතඃ .. 16 ..
යත්තු රාමෝ විජානීයාදභිජ්ඤානමනින්දිතේ .
ප්රීතිසඤ්ජනනං තස්ය භූයස්ත්වං දාතුමර්හසි .. 17 ..
සාබ්රවීද්දත්තමේවේති මයාභිජ්ඤානමුත්තමම් .
ඒතදේව හි රාමස්ය දෘෂ්ට්වා මත්කේශභූෂණම් .. 18 ..
ශ්රද්ධේයං හනුමන්වාක්යං තව වීර භවිෂ්යති .
ස තං මණිවරං ගෘහ්ය ශ්රීමාන්ප්ලවගසත්තමඃ .. 19 ..
ප්රණම්ය ශිරසා දේවීං ගමනායෝපචක්රමේ .
තමුත්පාතකෘතෝත්සාහමවේක්ෂ්ය හරිපුඞ්ගවම් .. 20 ..
වර්ධමානං මහාවේගමුවාච ජනකාත්මජා .
අශ්රුපූර්ණමුඛී දීනා බාෂ්පගද්ගදයා ගිරා .. 21 ..
හනුමන්සිංහසඞ්කාශෞ භ්රාතරෞ රාමලක්ෂ්මණෞ .
සුග්රීවං ච සහාමාත්යං සර්වාන් බ්රූයාහ්යනාමයම් .. 22 ..
යථා ච ස මහාබාහුර්මාං තාරයති රාඝවඃ .
අස්මාද්දුඃඛාම්බුසම්රෝධාත්ත්වං සමාධාතුමර්හසි .. 23 ..
ඉමං ච තීව්රං මම ශෝකවේගං රක්ෂෝභිරේභිඃ පරිභර්ත්සනං ච .
බ්රූයාස්තු රාමස්ය ගතස්සමීපං ශිවශ්ච තේ(අ)ධ්වා(අ)ස්තු හරිප්රවීර .. 24 ..
ස රාජපුත්ර්ය්රාප්රතිවේදිතාර්ථඃ කපිඃ කෘතාර්ථඃ පරිහෘෂ්ටචේතාඃ .
අල්පාවශේෂං ප්රසමීක්ෂ්ය කාර්යං දිශං හ්යුදීචීං මනසා ජගාම .. 25 ..
ඉත්යාර්ෂේ ශ්රීමද්රාමායණේ වාල්මීකීය ආදිකාව්යේ සුන්දරකාණ්ඩේ චත්වාරිංශස්සර්ගඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha catvāriṃśassargaḥ |
śrutvā tu vacanaṃ tasya vāyusūnormahātmanaḥ |
uvācātmahitaṃ vākyaṃ sītā surasutopamā || 1 ||
tvāṃ dṛṣṭvā priyavaktāraṃ samprahṛṣyāmi vānaraḥ |
ardhasañjātasasyeva vṛṣṭiṃ prāpya vasundharā || 2 ||
yathā taṃ puruṣavyāghraṃ gātraiśśokābhikarśitaiḥ |
saṃspṛśeyaṃ sakāmāhaṃ tathā kuru dayāṃ mayi || 3 ||
abhijñānaṃ ca rāmasya dadyā harigaṇottama |
kṣiptāmiṣīkāṃ kākasya kopādekākṣiśātanīm || 4 ||
manaśśilāyāstilako gaṇḍapārśve niveśitaḥ |
tvayā praṇaṣṭe tilake taṃ kila smartumarhasi || 5 ||
sa vīryavānkathaṃ sītāṃ hṛtāṃ samanumanyase |
vasantīṃ rakṣasāṃ madhye mahendravaruṇopamaḥ || 6 ||
eṣa cūḍāmaṇirdivyo mayā suparirakṣitaḥ |
etaṃ dṛṣṭvā prahṛṣyāmi vyasane tvāmivānagha || 7 ||
eṣa niryātitaśśrīmānmayā te vārisambhavaḥ |
ataḥ paraṃ na śakṣyāmi jīvituṃ śokalālasā || 8 ||
asahyāni ca duḥkhāni vācaśca hṛdayacchidaḥ |
rākṣasīnāṃ sughorāṇāṃ tvatkṛte marṣayāmyaham || 9 ||
dhārayiṣyāmi māsaṃ tu jīvitaṃ śatrusūdana |
ūrdhvaṃ māsānna jīviṣye tvayā hīnā nṛpātmaja || 10 ||
ghoro rākṣasarājo'yaṃ dṛṣṭiśca na sukhā mayi |
tvāṃ ca śrutvā vipadyantaṃ na jīveyamahaṃ kṣaṇam || 11 ||
vaidehyā vacanaṃ śrutvā karuṇaṃ sāśru bhāṣitam |
athābravīnmahātejā hanumānmārutātmajaḥ || 12 ||
tvacchokavimukho rāmo devi satyena te śape |
rāme duḥkhābhibhūte tu lakṣmaṇaḥ paritapyate || 13 ||
kathañcidbhavatī dṛṣṭā na kālaḥ pariśocitum |
imaṃ muhūrtaṃ duḥkhānāmantaṃ drakṣyasi bhāmini || 14 ||
tāvubhau puruṣavyāghrau rājaputrāvarindamau |
tvaddarśanakṛtotsāhau laṅkāṃ bhasmīkariṣyataḥ || 15 ||
hattvā ca samare krūraṃ rāvaṇaṃ sahabāndhavam |
rāghavau tvāṃ viśālākṣi svāṃ purīṃ prāpayiṣyataḥ || 16 ||
yattu rāmo vijānīyādabhijñānamanindite |
prītisañjananaṃ tasya bhūyastvaṃ dātumarhasi || 17 ||
sābravīddattameveti mayābhijñānamuttamam |
etadeva hi rāmasya dṛṣṭvā matkeśabhūṣaṇam || 18 ||
śraddheyaṃ hanumanvākyaṃ tava vīra bhaviṣyati |
sa taṃ maṇivaraṃ gṛhya śrīmānplavagasattamaḥ || 19 ||
praṇamya śirasā devīṃ gamanāyopacakrame |
tamutpātakṛtotsāhamavekṣya haripuṅgavam || 20 ||
vardhamānaṃ mahāvegamuvāca janakātmajā |
aśrupūrṇamukhī dīnā bāṣpagadgadayā girā || 21 ||
hanumansiṃhasaṅkāśau bhrātarau rāmalakṣmaṇau |
sugrīvaṃ ca sahāmātyaṃ sarvān brūyāhyanāmayam || 22 ||
yathā ca sa mahābāhurmāṃ tārayati rāghavaḥ |
asmādduḥkhāmbusamrodhāttvaṃ samādhātumarhasi || 23 ||
imaṃ ca tīvraṃ mama śokavegaṃ rakṣobhirebhiḥ paribhartsanaṃ ca |
brūyāstu rāmasya gatassamīpaṃ śivaśca te'dhvā'stu haripravīra || 24 ||
sa rājaputryrāprativeditārthaḥ kapiḥ kṛtārthaḥ parihṛṣṭacetāḥ |
alpāvaśeṣaṃ prasamīkṣya kāryaṃ diśaṃ hyudīcīṃ manasā jagāma || 25 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe catvāriṃśassargaḥ ||