📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
3.2 අරණ්යකාණ්ඩ - ද්විතීය සර්ගඃ
3.2 Aranyakanda - Dvitiya Sargah
Valmiki Sinhala
ශ්රීමද්වාල්මීකීය රාමායණේ අරණ්යකාණ්ඩම් .
අථ ද්විතීයස්සර්ගඃ .
කෘතාතිථ්යෝ(අ)ථ රාමස්තු සූර්යස්යෝදයනං ප්රති .
ආම්නත්ऱ්ය ස මුනීන්සර්වාන්වනමේවාන්වගාහත .. 1 ..
නානාමෘගගණාකීර්ණමෘක්ෂශාර්දූල සේවිතම් .
ධ්වස්තවෘක්ෂලතාගුල්මං දුර්දර්ශසලිලාශයම් .. 2 ..
නිෂ්කූජනානාශකුනිඣිල්ලිකාගණනාදිතම් .
ලක්ෂ්මණානුගතෝ රාමෝ වනමධ්යං දදර්ශ හ .. 3 ..
සීතයා සහ කාකුත්ස්ථස්තස්මිනඝෝරමෘගායුතේ .
දදර්ශ ගිරිශෘඞ්ගාභං පුරුෂාදං මහාස්වනම් .. 4 ..
ගම්භීරාක්ෂං මහාවක්ත්රං විකටං විෂමෝදරම් .
බීභත්සං විෂමං දීර්ඝං විකෘතං ඝෝරදර්ශනම් .. 5 ..
වසානං චර්ම වෛයාඝ්රං වසාර්ද්රං රුධිරෝක්ෂිතම් .
ත්රාසනං සර්වභූතානාං ව්යාදිතාස්යමිවාන්තකම් .. 6 ..
ත්රීන්සිම්හාන්ශ්චතුරෝ ව්යාඝ්රාන්ද්වෞ වෘකෞ පෘෂතාන්දශ .
සවිෂාණං වසාදිග්ධං ගජස්ය ච ශිරෝ මහත් .
අවසජ්යායසේ ශූලේ විනදන්තං මහාස්වනම් .. 7 ..
ස රාමං ලක්ෂ්මණං චෛව සීතාං දෘෂ්ට්වා ච මෛථිලීම් .
අභ්යධාවත්සුසඞ්කෘද්ධඃ ප්රජාඃ කාල ඉවාන්තකඃ .. 8 ..
ස කෘත්වා භෛරවං නාදං චාලයන්නිව මේදිනීම් .
අඞ්කේනාදාය වෛදේහීමපක්රම්ය තතෝ(අ)බ්රවීත් .. 9 ..
යුවාං ජටාචීරධරෞ සභාර්යෞ ක්ෂීණජීවිතෞ .
ප්රවිෂ්ටෞ දණ්ඩකාරණ්යං ශරචාපාසිධාරිණෞ .. 10 ..
කථං තාපසයෝර්වාං ච වාසඃ ප්රමදයා සහ .
අධර්මචාරිණෞ පාපෞ කෞ යුවාං මුනිදූෂකෞ .. 11 ..
අහං වනමිදං දුර්ගං විරාධෝ නාම රාක්ෂසඃ .
චරාමි සායුධෝ නිත්යමෘෂිමාංසානි භක්ෂයන් .. 12 ..
ඉයං නාරී වරාරෝහා මම භාර්යා භවිෂ්යති .
යුවයෝඃ පාපයෝශ්චාහං පාස්යාමි රුධිරං මෘධේ .. 13 ..
තස්යෛවං බ්රුවතෝ දුෂ්ටං විරාධස්ය දුරාත්මනඃ .
ශ්රුත්වා සගර්විතං වාක්යං සම්භ්රාන්තා ජනකාත්මජා .. 14 ..
සීතා ප්රවේපතෝද්වේගාත් ප්රාවාතේ කදලී යථා .. 15 ..
තාං දෘෂ්ට්වා රාඝවඃ සීතාං විරාධාඞ්කගතාං ශුභාම් .
අබ්රවීල්ලක්ෂ්මණං වාක්යං මුඛේන පරිශුෂ්යතා .. 16 ..
පශ්ය සෞම්ය නරේන්ද්රස්ය ජනකස්යාත්මසම්භවාම් .
මම භාර්යාං ශුභාචාරාං විරාධාඞ්කේ ප්රවේශිතාම් .. 17 ..
අත්යන්තසුඛසම්මවෘද්ධාං රාජපුත්රීං යශස්විනීම් .
යදභිප්රේතමස්මාසු ප්රියං වරවෘතං ච යත් .. 18 ..
කෛකේය්යාස්තු සුසංවෘත්තං ක්ෂිප්රමද්යෛව ලක්ෂ්මණ .
යා න තුෂ්යති රාජ්යේන පුත්රාර්ථේ දීර්ඝදර්ශිනී .. 19 ..
යයාහං සර්වභූතානාං ප්රියඃ ප්රස්ථාපිතෝ වනම් .
අද්යේදානීං සකාමා සා යා මාතා මධ්යමා මම .. 20 ..
පරස්පර්ශාත්තු වෛදේහ්යාඃ න දුඃඛතරමස්තිමේ .
පිතුර්විනාශාත්සෞමිත්රේ ස්වරාජ්යහරණාත්තථා .. 21 ..
ඉති බ්රුවති කාකුත්ස්ථේ බාෂ්පශෝකපරිප්ලුතේ .
අබ්රවීල්ලක්ෂ්මණඃ ක්රුද්ධෝ රුද්ධෝ නාග ඉව ශ්වසන් .. 22 ..
අනාථ ඉව භූතානාං නාථස්ත්වං වාසවෝපමඃ .
මයා ප්රේෂ්යේණ කාකුත්ස්ථ කිමර්ථං පරිතප්යසේ .. 23 ..
ශරේණ නිහතස්යාද්ය මයා ක්රුද්ධේන රක්ෂසඃ .
විරාධස්ය ගතාසෝර්හි මහී පාස්යති ශෝණිතම් .. 24 ..
රාජ්යකාමේ මම ක්රෝධෝ භරතේ යෝ බභූව හ .
තං විරාධේ ප්රමෝක්ෂ්යාමි වජ්රී වජ්රමිවාචලේ .. 25 ..
මම භුජබලවේගවේගිතඃ පතතු ශරෝ(අ)ස්ය මහාන්මහෝරසි .
ව්යපනයතු තනෝශ්ච ජීවිතං පතතු තතස්සමහීං විඝූර්ණිතඃ .. 26 ..
ඉත්යාර්ෂේ ශ්රීමද්රාමායණේ වාල්මීකීය ආදිකාව්යේ අරණ්යකාණ්ඩේ ද්විතීයස්සර්ගඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe araṇyakāṇḍam |
atha dvitīyassargaḥ |
kṛtātithyo'tha rāmastu sūryasyodayanaṃ prati |
āmnatṟya sa munīnsarvānvanamevānvagāhata || 1 ||
nānāmṛgagaṇākīrṇamṛkṣaśārdūla sevitam |
dhvastavṛkṣalatāgulmaṃ durdarśasalilāśayam || 2 ||
niṣkūjanānāśakunijhillikāgaṇanāditam |
lakṣmaṇānugato rāmo vanamadhyaṃ dadarśa ha || 3 ||
sītayā saha kākutsthastasminaghoramṛgāyute |
dadarśa giriśṛṅgābhaṃ puruṣādaṃ mahāsvanam || 4 ||
gambhīrākṣaṃ mahāvaktraṃ vikaṭaṃ viṣamodaram |
bībhatsaṃ viṣamaṃ dīrghaṃ vikṛtaṃ ghoradarśanam || 5 ||
vasānaṃ carma vaiyāghraṃ vasārdraṃ rudhirokṣitam |
trāsanaṃ sarvabhūtānāṃ vyāditāsyamivāntakam || 6 ||
trīnsimhānścaturo vyāghrāndvau vṛkau pṛṣatāndaśa |
saviṣāṇaṃ vasādigdhaṃ gajasya ca śiro mahat |
avasajyāyase śūle vinadantaṃ mahāsvanam || 7 ||
sa rāmaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sītāṃ dṛṣṭvā ca maithilīm |
abhyadhāvatsusaṅkṛddhaḥ prajāḥ kāla ivāntakaḥ || 8 ||
sa kṛtvā bhairavaṃ nādaṃ cālayanniva medinīm |
aṅkenādāya vaidehīmapakramya tato'bravīt || 9 ||
yuvāṃ jaṭācīradharau sabhāryau kṣīṇajīvitau |
praviṣṭau daṇḍakāraṇyaṃ śaracāpāsidhāriṇau || 10 ||
kathaṃ tāpasayorvāṃ ca vāsaḥ pramadayā saha |
adharmacāriṇau pāpau kau yuvāṃ munidūṣakau || 11 ||
ahaṃ vanamidaṃ durgaṃ virādho nāma rākṣasaḥ |
carāmi sāyudho nityamṛṣimāṃsāni bhakṣayan || 12 ||
iyaṃ nārī varārohā mama bhāryā bhaviṣyati |
yuvayoḥ pāpayoścāhaṃ pāsyāmi rudhiraṃ mṛdhe || 13 ||
tasyaivaṃ bruvato duṣṭaṃ virādhasya durātmanaḥ |
śrutvā sagarvitaṃ vākyaṃ sambhrāntā janakātmajā || 14 ||
sītā pravepatodvegāt prāvāte kadalī yathā || 15 ||
tāṃ dṛṣṭvā rāghavaḥ sītāṃ virādhāṅkagatāṃ śubhām |
abravīllakṣmaṇaṃ vākyaṃ mukhena pariśuṣyatā || 16 ||
paśya saumya narendrasya janakasyātmasambhavām |
mama bhāryāṃ śubhācārāṃ virādhāṅke praveśitām || 17 ||
atyantasukhasammavṛddhāṃ rājaputrīṃ yaśasvinīm |
yadabhipretamasmāsu priyaṃ varavṛtaṃ ca yat || 18 ||
kaikeyyāstu susaṃvṛttaṃ kṣipramadyaiva lakṣmaṇa |
yā na tuṣyati rājyena putrārthe dīrghadarśinī || 19 ||
yayāhaṃ sarvabhūtānāṃ priyaḥ prasthāpito vanam |
adyedānīṃ sakāmā sā yā mātā madhyamā mama || 20 ||
parasparśāttu vaidehyāḥ na duḥkhataramastime |
piturvināśātsaumitre svarājyaharaṇāttathā || 21 ||
iti bruvati kākutsthe bāṣpaśokapariplute |
abravīllakṣmaṇaḥ kruddho ruddho nāga iva śvasan || 22 ||
anātha iva bhūtānāṃ nāthastvaṃ vāsavopamaḥ |
mayā preṣyeṇa kākutstha kimarthaṃ paritapyase || 23 ||
śareṇa nihatasyādya mayā kruddhena rakṣasaḥ |
virādhasya gatāsorhi mahī pāsyati śoṇitam || 24 ||
rājyakāme mama krodho bharate yo babhūva ha |
taṃ virādhe pramokṣyāmi vajrī vajramivācale || 25 ||
mama bhujabalavegavegitaḥ patatu śaro'sya mahānmahorasi |
vyapanayatu tanośca jīvitaṃ patatu tatassamahīṃ vighūrṇitaḥ || 26 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye araṇyakāṇḍe dvitīyassargaḥ ||