📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
3.18 අරණ්යකාණ්ඩ - අෂ්ටාදශ සර්ගඃ
3.18 Aranyakanda - Ashtadasha Sargah
Valmiki Sinhala
ශ්රීමද්වාල්මීකීය රාමායණේ අරණ්යකාණ්ඩම් .
අථ අෂ්ටාදශස්සර්ගඃ .
තතශ්ශූර්පණඛාං රාමඃ කාමපාශාවපාශිතාම් .
ස්වච්ඡයා ශ්ලක්ෂ්ණයා වාචා ස්මිතපූර්වමථාබ්රවීත් .. 1 ..
කෘතදාරෝ(අ)ස්මි භවති භාර්යේයං දයිතා මම .
ත්වද්විධානාං තු නාරීණාං සුදුඃඛා සසපත්නතා .. 2 ..
අනුජස්ත්වේෂ මේ භ්රාතා ශීලවාන්ප්රියදර්ශනඃ .
ශ්රීමානකෘතදාරශ්ච ලක්ෂ්මණෝ නාම වීර්යවාන් .. 3 ..
අපූර්වී භාර්යයා චාර්ථී තරුණඃ ප්රියදර්ශනඃ .
අනුරූපශ්ච තේ භර්තා රූපස්යාස්ය භවිෂ්යති .. 4 ..
ඒනං භජ විශාලාක්ෂි භර්තාරං භ්රාතරං මම .
අසපත්නා වරාරෝහේ මේරුමර්කප්රභා යථා .. 5 ..
ඉති රාමේණ සා ප්රෝක්තා රාක්ෂසී කාමමෝහිතා .
විසෘජ්ය රාමං සහසා තතෝ ලක්ෂ්මණමබ්රවීත් .. 6 ..
අස්ය රූපස්ය තේ යුක්තා භාර්යාහං වරවර්ණිනී .
මයා සහ සුඛං සර්වාන්දණ්ඩකාන්විචරිෂ්යසි .. 7 ..
ඒවමුක්තස්තු සෞමිත්රී රාක්ෂස්යා වාක්යකෝවිදඃ .
තතශ්ශූර්පණඛීං ස්මිත්වා ලක්ෂ්මණෝ යුක්තමබ්රවීත් .. 8 ..
කථං දාසස්ය මේ දාසී භාර්යා භවිතුමිච්ඡසි .
සෝ(අ)හමාර්යේණ පරවාන්භ්රාත්රා කමලවර්ණිනි .. 9 ..
සමෘද්ධාර්ථස්ය සිද්ධාර්ථා මුදිතාමලවර්ණිනී .
ආර්යස්ය ත්වං විශාලාක්ෂි භාර්යා භව යවීයසී .. 10 ..
ඒනාං විරූපාමසතීං කරාලාං නිර්ණතෝදරීම් .
භාර්යාං වෘද්ධාං පරිත්යජ්ය ත්වාමේවෛෂ භජිෂ්යති .. 11 ..
කෝ හි රූපමිදං ශ්රේෂ්ඨං සන්ත්යජ්ය වරවර්ණිනි .
මානුෂීෂු වරාරෝහේ කුර්යාද්භාවං විචක්ෂණඃ .. 12 ..
ඉති සා ලක්ෂ්මණේනෝක්තා කරාලා නිර්ණතෝදරී .
මන්යතේ තද්වචස්තථ්යං පරිහාසාවිචක්ෂණා .. 13 ..
සා රාමං පර්ණශාලායාමුපවිෂ්ටං පරන්තපම් .
සීතයා සහ දුර්දර්ෂමබ්රවීත්කාමමෝහිතා .. 14 ..
ඒනාං විරූපාමසතීං කරාලාං නිර්ණතෝදරීම් .
වෘද්ධාං භාර්යාමවෂ්ටභ්ය මාං න ත්වං බහුමන්යසේ .. 15 ..
අද්යේමාං භක්ෂයිෂ්යාමි පශ්යතස්තව මානුෂීම් .
ත්වයා සහ චරිෂ්යාමි නිස්සපත්නා යථාසුඛම් .. 16 ..
ඉත්යුක්ත්වා මෘගශාබාක්ෂීමලාතසදෘශේක්ෂණා .
අභ්යධාවත්සුසඞ්කෘද්ධා මහෝල්කාං රෝහිණීමිව .. 17 ..
තාං මෘත්යුපාශප්රතිමාමාපතන්තීං මහාබලඃ .
නිගෘහ්ය රාමඃ කුපිත ස්තතෝ ලක්ෂ්මණමබ්රවීත් .. 18 ..
ක්රූරෛරනාර්යෛ ස්සෞමිත්රේ පරිහාසඃ කථඤ්චන .
න කාර්යඃ පශ්යවෛදේහීං කථඤ්චිත්සෞම්ය ජීවතීම් .. 19 ..
ඉමාං විරූපාමසතීමතිමත්තාං මහෝදරීම් .
රාක්ෂසීං පුරුෂව්යාඝ්ර විරූපයිතුමර්හසි .. 20 ..
ඉත්යුක්තෝ ලක්ෂ්මණස්තස්යාඃ ක්රුද්ධෝ රාමස්ය පාර්ශ්වතඃ .
උද්ධෘත්ය ඛඞ්ගං චිච්ඡේද කර්ණනාසං මහාබලඃ .. 21 ..
නිකෘත්තකර්ණනාසා තු විස්වරං සා විනද්ය ච .
යථාගතං ප්රදුද්රාව ඝෝරා ශූර්පණඛා වනම් .. 22 ..
සා විරූපා මහාඝෝරා රාක්ෂසී ශෝණිතෝක්ෂිතා .
නනාද විවිධාන්නාදාන්යථා ප්රාවෘෂි තෝයදඃ .. 23 ..
සා වික්ෂරන්තී රුධිරං බහුධා ඝෝරදර්ශනා .
ප්රගෘහ්ය බාහූ ගර්ජන්තී ප්රවිවේශ මහාවනම් .. 24 ..
තතස්තු සා රාක්ෂසසඞ්ඝසංවෘතං ඛරං ජනස්ථානගතං විරූපිතා .
උපේත්ය තං භ්රාතරමුග්රදර්ශනං පපාත භූමෞ ගගනාද්යථා(අ)ශනිඃ .. 25 ..
තතස්සභාර්යං භයමෝහමූර්ඡිතා සලක්ෂ්මණං රාඝවමාගතං වනම් .
විරූපණං චාත්මනි ශෝණිතෝක්ෂිතා ශශංස සර්වං භගිනී ඛරස්ය සා .. 26 ..
ඉත්යාර්ෂේ ශ්රීමද්රාමායණේ වාල්මීකීය ආදිකාව්යේ අරණ්යකාණ්ඩේ අෂ්ටාදශස්සර්ගඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe araṇyakāṇḍam |
atha aṣṭādaśassargaḥ |
tataśśūrpaṇakhāṃ rāmaḥ kāmapāśāvapāśitām |
svacchayā ślakṣṇayā vācā smitapūrvamathābravīt || 1 ||
kṛtadāro'smi bhavati bhāryeyaṃ dayitā mama |
tvadvidhānāṃ tu nārīṇāṃ suduḥkhā sasapatnatā || 2 ||
anujastveṣa me bhrātā śīlavānpriyadarśanaḥ |
śrīmānakṛtadāraśca lakṣmaṇo nāma vīryavān || 3 ||
apūrvī bhāryayā cārthī taruṇaḥ priyadarśanaḥ |
anurūpaśca te bhartā rūpasyāsya bhaviṣyati || 4 ||
enaṃ bhaja viśālākṣi bhartāraṃ bhrātaraṃ mama |
asapatnā varārohe merumarkaprabhā yathā || 5 ||
iti rāmeṇa sā proktā rākṣasī kāmamohitā |
visṛjya rāmaṃ sahasā tato lakṣmaṇamabravīt || 6 ||
asya rūpasya te yuktā bhāryāhaṃ varavarṇinī |
mayā saha sukhaṃ sarvāndaṇḍakānvicariṣyasi || 7 ||
evamuktastu saumitrī rākṣasyā vākyakovidaḥ |
tataśśūrpaṇakhīṃ smitvā lakṣmaṇo yuktamabravīt || 8 ||
kathaṃ dāsasya me dāsī bhāryā bhavitumicchasi |
so'hamāryeṇa paravānbhrātrā kamalavarṇini || 9 ||
samṛddhārthasya siddhārthā muditāmalavarṇinī |
āryasya tvaṃ viśālākṣi bhāryā bhava yavīyasī || 10 ||
enāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm |
bhāryāṃ vṛddhāṃ parityajya tvāmevaiṣa bhajiṣyati || 11 ||
ko hi rūpamidaṃ śreṣṭhaṃ santyajya varavarṇini |
mānuṣīṣu varārohe kuryādbhāvaṃ vicakṣaṇaḥ || 12 ||
iti sā lakṣmaṇenoktā karālā nirṇatodarī |
manyate tadvacastathyaṃ parihāsāvicakṣaṇā || 13 ||
sā rāmaṃ parṇaśālāyāmupaviṣṭaṃ parantapam |
sītayā saha durdarṣamabravītkāmamohitā || 14 ||
enāṃ virūpāmasatīṃ karālāṃ nirṇatodarīm |
vṛddhāṃ bhāryāmavaṣṭabhya māṃ na tvaṃ bahumanyase || 15 ||
adyemāṃ bhakṣayiṣyāmi paśyatastava mānuṣīm |
tvayā saha cariṣyāmi nissapatnā yathāsukham || 16 ||
ityuktvā mṛgaśābākṣīmalātasadṛśekṣaṇā |
abhyadhāvatsusaṅkṛddhā maholkāṃ rohiṇīmiva || 17 ||
tāṃ mṛtyupāśapratimāmāpatantīṃ mahābalaḥ |
nigṛhya rāmaḥ kupita stato lakṣmaṇamabravīt || 18 ||
krūrairanāryai ssaumitre parihāsaḥ kathañcana |
na kāryaḥ paśyavaidehīṃ kathañcitsaumya jīvatīm || 19 ||
imāṃ virūpāmasatīmatimattāṃ mahodarīm |
rākṣasīṃ puruṣavyāghra virūpayitumarhasi || 20 ||
ityukto lakṣmaṇastasyāḥ kruddho rāmasya pārśvataḥ |
uddhṛtya khaṅgaṃ ciccheda karṇanāsaṃ mahābalaḥ || 21 ||
nikṛttakarṇanāsā tu visvaraṃ sā vinadya ca |
yathāgataṃ pradudrāva ghorā śūrpaṇakhā vanam || 22 ||
sā virūpā mahāghorā rākṣasī śoṇitokṣitā |
nanāda vividhānnādānyathā prāvṛṣi toyadaḥ || 23 ||
sā vikṣarantī rudhiraṃ bahudhā ghoradarśanā |
pragṛhya bāhū garjantī praviveśa mahāvanam || 24 ||
tatastu sā rākṣasasaṅghasaṃvṛtaṃ kharaṃ janasthānagataṃ virūpitā |
upetya taṃ bhrātaramugradarśanaṃ papāta bhūmau gaganādyathā'śaniḥ || 25 ||
tatassabhāryaṃ bhayamohamūrchitā salakṣmaṇaṃ rāghavamāgataṃ vanam |
virūpaṇaṃ cātmani śoṇitokṣitā śaśaṃsa sarvaṃ bhaginī kharasya sā || 26 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye araṇyakāṇḍe aṣṭādaśassargaḥ ||