📄 Save this Stotram as PDF Click the button to open the Save dialog
How to save: 1 Click "Save as PDF" 2 A dialog opens 3 Choose "Save as PDF" as printer 4 Click Save
ශ්රී මහාන්යාසම් - 7.8. අෂ්ටාඞ්ග ප්රණාමඃ
Shri Mahanyasam - 7.8. Ashtanga Pranamah
Namavali Sinhala
හි॒ර॒ණ්ය॒ග॒ර්භ-ස්සම॑වර්ත॒-තාග්රේ॑ භූ॒තස්ය॑ ජා॒තඃ පති॒රේක॑ ආසීත් .
සදා॑ධාර පෘථි॒වී-න්ද්යාමු॒තේමා-ඞ්කස්මෛ॑ දේ॒වාය॑ හ॒විෂා॑ විධේම ..
උරසා නමඃ .. 1 (තෛ. සං. 4.1.8.3)
යඃ ප්රා॑ණ॒තෝ නි॑මිෂ॒තෝ ම॑හි॒ත්වෛක॒ ඉද්රාජා॒ ජග॑තෝ බ॒භූව॑ .
ය ඊශේ॑ අ॒ස්ය ද්වි॒පද॒-ශ්චතු॑ෂ්පදඃ॒ කස්මෛ॑ දේ॒වාය॑ හ॒විෂා॑ විධේම ..
ශිරසා නමඃ .. 2 (තෛ. සං. 4.1.8.4)
බ්රහ්ම॑ජජ්ඤා॒න-ම්ප්ර॑ථ॒ම-ම්පු॒රස්තා॒-ද්විසී॑ම॒ත-ස්සු॒රුචෝ॑ වේ॒න ආ॑වඃ .
ස බු॒ධ්නියා॑ උප॒මා අ॑ස්ය වි॒ෂ්ඨා-ස්ස॒තශ්ච॒ යෝනි॒ම-ස॑තශ්ච॒ විවඃ॑ . (
දෘෂ්යා නමඃ . 3 (තෛ. සං. 4.2.8.2.)
ම॒හී ද්යෞඃ පෘ॑ථි॒වී ච॑ න ඉ॒මං-යँ॒ජ්ඤ-ම්මි॑මික්ෂතාම් .
පි॒පෘ॒තාන්නෝ॒ භරී॑මභිඃ .
මනසා නමඃ .. 4 (තෛ. සං. 3.3.10.2)
උප॑ශ්වාසය පෘථි॒වී-මු॒ත ද්යා-ම්පු॑රු॒ත්රා තේ॑ මනුතාං॒-විँෂ්ඨි॑ත॒-ඤ්ජග॑ත් .
ස දු॑න්දුභේ ස॒ජූරින්ද්රේ॑ණ දේ॒වෛ-ර්දූ॒රාද්දවී॑යෝ॒ අප॑සේධ॒ ශත්රූන්॑ .
වචසා නමඃ .. 5 (තෛ. සං. 4.6.6.6)
අග්නේ॒ නය॑ සු॒පථා॑ රා॒යේ අ॒ස්මාන් විශ්වා॑නි දේව ව॒යුනා॑නි වි॒ද්වාන් .
යු॒යෝ॒ද්ධ්ය॑ස්ම-ජ්ජු॑හුරා॒ණ-මේනෝ॒ භූයි॑ෂ්ඨාන්තේ॒ නම॑ උක්තිං-විँධේම ..
පධ්භ්යා-න්නමඃ .. 6 (තෛ. සං. 1.1.14.3)
යා තේ॑ අග්නේ॒ රුද්රි॑යා ත॒නූස්තයා॑ නඃ පාහි॒ තස්යා᳚ස්තේ॒ ස්වාහා᳚ .
යා තේ॑ අග්නේ-(අ)යාශ॒යා ර॑ජාශ॒යා හ॑රාශ॒යා ත॒නූර්වර්​ෂි॑ෂ්ඨා ගහ්වරේ॒ෂ්ඨෝග්රං-වँචෝ॒ අපා॑වධී-න්ත්වේ॒ෂං-වँචෝ॒ අපා॑වධී॒ග්ං॒ ස්වාහා᳚ ..
කරාභ්යා-න්නමඃ .. 7 (තෛ. සං. 1.2.11.2)
ඉ॒මං-යँ॑මප්රස්ත॒රමාහි සීදාඞ්ගි॑රෝභිඃ පි॒තෘභිඃ॑ සං​විँදා॒නඃ .
ආත්වා॒ මන්ත්රාඃ॑ කවිශ॒ස්තා ව॑හන්ත්වේ॒නා රා॑ජන් හ॒විෂා॑ මාදයස්ව ..
කර්ණාභ්යා-න්නමඃ .. 8 (තෛ. සං. 2.6.12.6)
උරසා ශිරසා දෘෂ්ට්යා මන॑සා වචසා ත॒ථා .
පද්භ්යා-ඞ්කරාභ්යා-ඞ්කර්ණාභ්යා-ම්ප්රණාමෝ-(අ)ෂ්ටාඞ්ග॑ උච්යතේ ..
උමාමහේශ්වරාභ්යා-න්නමඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
hi॒ra॒ṇya॒ga॒rbha-ssama̭varta॒-tāgrḙ bhū॒tasya̭ jā॒taḥ pati॒reka̭ āsīt |
sadā̭dhāra pṛthi॒vī-ndyāmu॒temā-ṅkasmai̭ de॒vāya̭ ha॒viṣā̭ vidhema ||
urasā namaḥ || 1 (tai. saṃ. 4.1.8.3)
yaḥ prā̭ṇa॒to ni̭miṣa॒to ma̭hi॒tvaika॒ idrājā॒ jaga̭to ba॒bhūva̭ |
ya īśḙ a॒sya dvi॒pada॒-ścatṷṣpadaḥ॒ kasmai̭ de॒vāya̭ ha॒viṣā̭ vidhema ||
śirasā namaḥ || 2 (tai. saṃ. 4.1.8.4)
brahma̭jajñā॒na-mpra̭tha॒ma-mpu॒rastā॒-dvisī̭ma॒ta-ssu॒ruco̭ ve॒na ā̭vaḥ |
sa bu॒dhniyā̭ upa॒mā a̭sya vi॒ṣṭhā-ssa॒taśca॒ yoni॒ma-sa̭taśca॒ vivaḥ̭ | (
dṛṣyā namaḥ | 3 (tai. saṃ. 4.2.8.2.)
ma॒hī dyauḥ pṛ̭thi॒vī ca̭ na i॒maṃ-ya~॒jña-mmi̭mikṣatām |
pi॒pṛ॒tānno॒ bharī̭mabhiḥ |
manasā namaḥ || 4 (tai. saṃ. 3.3.10.2)
upa̭śvāsaya pṛthi॒vī-mu॒ta dyā-mpṷru॒trā tḙ manutāṃ॒-vi~ṣṭhi̭ta॒-ñjaga̭t |
sa dṷndubhe sa॒jūrindrḙṇa de॒vai-rdū॒rāddavī̭yo॒ apa̭sedha॒ śatrūṋ |
vacasā namaḥ || 5 (tai. saṃ. 4.6.6.6)
agne॒ naya̭ su॒pathā̭ rā॒ye a॒smān viśvā̭ni deva va॒yunā̭ni vi॒dvān |
yu॒yo॒ddhya̭sma-jjṷhurā॒ṇa-meno॒ bhūyi̭ṣṭhānte॒ nama̭ uktiṃ-vi~dhema ||
padhbhyā-nnamaḥ || 6 (tai. saṃ. 1.1.14.3)
yā tḙ agne॒ rudri̭yā ta॒nūstayā̭ naḥ pāhi॒ tasyā᳚ste॒ svāhā᳚ |
yā tḙ agne-'yāśa॒yā ra̭jāśa॒yā ha̭rāśa॒yā ta॒nūrvar​ṣi̭ṣṭhā gahvare॒ṣṭhograṃ-va~co॒ apā̭vadhī-ntve॒ṣaṃ-va~co॒ apā̭vadhī॒gṃ॒ svāhā᳚ ||
karābhyā-nnamaḥ || 7 (tai. saṃ. 1.2.11.2)
i॒maṃ-ya~̭maprasta॒ramāhi sīdāṅgi̭robhiḥ pi॒tṛbhiḥ̭ saṃ​vi~dā॒naḥ |
ātvā॒ mantrāḥ̭ kaviśa॒stā va̭hantve॒nā rā̭jan ha॒viṣā̭ mādayasva ||
karṇābhyā-nnamaḥ || 8 (tai. saṃ. 2.6.12.6)
urasā śirasā dṛṣṭyā mana̭sā vacasā ta॒thā |
padbhyā-ṅkarābhyā-ṅkarṇābhyā-mpraṇāmo-'ṣṭāṅga̭ ucyate ||
umāmaheśvarābhyā-nnamaḥ ||